The audit findings provide important lessons learned for the management of the Common Humanitarian Fund that was established last year. | UN | وتقدم نتائج مراجعة الحسابات عددا من الدروس المستفادة الهامة لإدارة الصندوق الإنساني المشترك الذي أنشئ في العام الماضي. |
UNHCR's arrangements for managing its participation in the Sudan Common Humanitarian Fund 24-May-10 | UN | ترتيبات المفوضية لإدارة مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك في السودان |
Audit of UNHCR arrangements for managing its participation in the Sudan Common Humanitarian Fund. | UN | مراجعة ترتيبات المفوضية لإدارة مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك للسودان. |
Common Humanitarian Fund for Sudan | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني في السودان |
Common Humanitarian Fund in the Sudan | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في السودان |
As a result, UNHCR participation in the Common Humanitarian Fund was not managed in an effective, cost-efficient and consistent manner. | UN | ونتيجة لذلك، لم تدار مشاركة المفوضية في الصندوق الإنساني المشترك بكفاءة وبطريقة فعالة من حيث التكلفة ومتسقة. |
The Common Humanitarian Fund for the Sudan has received $143 million. | UN | وتلقى الصندوق الإنساني المشترك للسودان 143 مليون دولار. |
Participation in the Sudan Common Humanitarian Fund 24-May-10 | UN | المشاركة في الصندوق الإنساني المشترك للسودان |
The risk of fraud crystallized over the biennium, with seven implementing partners investigated or under investigation for suspected defrauding of the Somalia Common Humanitarian Fund. | UN | وقد تبلور خطر الغش على مدى فترة السنتين هذه، حيث خضع سبعة شركاء منفِّذين للتحقيق أو هم قيد التحقيق للاشتباه في احتيالهم على الصندوق الإنساني المشترك للصومال. |
Common Humanitarian Fund (CHF) for Sudan, 2011/09 | UN | الصندوق الإنساني المشترك للسودان، 2011/09 |
In addition to funding from the Central Emergency Response Fund, the Central African Republic Common Humanitarian Fund is being activated to provide funding to respond to critical needs. | UN | وبالإضافة إلى التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، يجري العمل على تفعيل تنشيط الصندوق الإنساني المشترك لجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل توفير التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الحيوية. |
Efforts are under way to release $3 million from the Common Humanitarian Fund for a six-month period to address a remaining funding gap of $9.6 million required for one year. | UN | وتبذل الجهود حاليا للإفراج عن مبلغ 3 ملايين دولار من الصندوق الإنساني المشترك لمدة ستة أشهر من أجل معالجة فجوة متبقية في التمويل بقيمة 9.6 ملايين دولار مطلوبة لمدة عام واحد. |
Thus, the Common Humanitarian Fund is not included in the United Nations financial statements pertaining to the Schedule of Individual Trust Funds. | UN | وعليه، فإن الصندوق الإنساني المشترك ليس مدرجا في البيانات المالية للأمم المتحدة المتصلة بجدول فرادى الصناديق الاستئمانية. |
Thus, the Common Humanitarian Fund is not governed by the financial regulations and rules of the United Nations, and its terms of reference are not within the purview of the Controller. | UN | ما يعني أن الصندوق الإنساني المشترك لا يخضع للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وأن اختصاصاته لا تدخل ضمن نطاق اختصاص المراقب المالي. |
Common Humanitarian Fund for the Central African Republic | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني في الكاريبي |
Common Humanitarian Fund | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني |
Common Humanitarian Fund | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني |
In addition, Somalia is under consideration by the Common Humanitarian Fund. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعكف الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية على النظر في إنشاء صندوق للصومال. |
Common Humanitarian Fund for the Democratic Republic of the Congo | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Audit of governance arrangements for the Common Humanitarian Fund for Sudan. | UN | مراجعة الترتيبات الإدارية للصندوق الإنساني المشترك للسودان. |
As a result of the successful completion of this assignment, a similar exercise for the Sudan Common Humanitarian Fund is planned in 2009. | UN | ويخطط لإجراء عملية مماثلة، في عام 2009، فيما يتعلق بالصندوق الإنساني المشترك للسودان، إثر نجاح هذه المهمة التقييمية. |
A joint evaluation of the cluster approach was conducted in 2009 and inter-agency evaluations of the Central Emergency Response Fund and the Common Humanitarian Fund are planned for 2010. | UN | ومن المقرر إعداد تقييم مشترك للنهج العنقودي في عام 2009 وتقييمات مشتركة بين الوكالات للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصندوق الإنساني المشترك في عام 2010. |
Donors have committed $330 million to the Common Humanitarian Fund in the Sudan, and nearly $300 million in the Democratic Republic of the Congo. | UN | والتزم المانحون بتقديم 330 مليون دولار للصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في السودان وما يقرب من 300 مليون دولار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |