"common military list" - Translation from English to Arabic

    • القائمة العسكرية الموحدة
        
    • القائمة العسكرية المشتركة
        
    • المشتركة للمعدات العسكرية
        
    On 18 April 2008, the most recent version of the Common Military List of the European Union, which was adopted by the Council of the European Union on 10 March 2008, was published in the Official Journal of the European Union. UN وفي نيسان/أبريل 2008، نشرت أحدث نسخة من القائمة العسكرية الموحدة للاتحاد الأوروبي، التي اعتمدها مجلس الاتحاد الأوروبي في 10 آذار/مارس 2008، في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    Regarding arms embargoes, Somalia is included in the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List is prohibited and for which brokering in negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited. UN فيما يتعلق بقرارات حظر توريد الأسلحة، يرد اسم الصومال في قائمة الدول التي يُحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة إليها أو عبورها أراضيها، والتي تُحظر السمسرة من أجلها في المفاوضات أو الصفقات المتعلقة بالسلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة.
    Regarding arms embargoes, the Democratic Republic of the Congo is included in the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List is prohibited and for which brokering in negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited. UN فيما يتعلق بحظر الأسلحة، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية مدرجة على قائمة الدول التي يحظر تصدير السلع المبينة في القائمة العسكرية الموحدة إليها أو مرورها العابر منها، والتي تحظر الوساطة باسمها في المفاوضات والصفقات المتعلقة بالقائمة العسكرية الموحدة.
    Interministerial consultations have been initiated regarding the adoption and incorporation into national legislation of the EU Common Military List. UN بدأت مشاورات مشتركة بين الوزارات بشأن اعتماد وإدراج القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي في القانون الوطني.
    This applies to all items on the Common Military List of the European Union. UN وينطبق هذا الأمر على جميع السلع المدرجة في القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
    The preparation of an order which will impose a licensing requirement on the brokering of goods and technology on the EU Common Military List is at an advanced stage. UN ويعتبر إعداد لأمر يشترط للحصول على تراخيص للسمسرة بشأن سلع أو تكنولوجيات مدرجة على القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي مرحلة متقدمة.
    This applies to all items on the European Union Common Military List. UN وهذا ينطبق على جميع السلع المدرجة في قائمة الاتحاد الأوروبي المشتركة للمعدات العسكرية.
    All items on the European Common Military List and the Wassenaar Munitions List, under the title " conventional arms " , are subject to export controls. UN جميع البنود المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة الأوروبية وقائمة ذخائر واسينار، تحت عنوان " الأسلحة التقليدية " ، خاضعة لضوابط التصدير.
    (iii) The government resolution on the approval of the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List of the European Union is prohibited and for which brokering negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited of 2005, as last amended in 2011, currently under the amendment procedure; UN ' 3` قرار الحكومة لعام 2005 بشأن الموافقة على قائمة الدول التي يُحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة للاتحاد الأوروبي إليها أو مرورها عبر أراضيها، والتي تُحظر السمسرة لصالحها في المفاوضات والصفقات المتعلقة بالسلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة، بصيغته المعدلة للمرة الأخيرة في عام 2011، وهو قرار يخضع حاليا لإجراءات التعديل؛
    Council Regulation (EU) 224/2014 implements the prohibition on technical and financial assistance related to the goods and technology referred to in the Common Military List of the European Union (on the basis of Council Common Position 2008/944/CFSP as amended). UN وتنص لائحة المجلس (EU) 224/2014 على تنفيذ الحظر المفروض على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة بالسلع والتكنولوجيا المشار إليها في القائمة العسكرية الموحدة للاتحاد الأوروبي (على أساس الموقف المشترك للمجلس 2008/944/CFSP بصيغته المعدلة).
    Portugal has not exported, imported or allowed transit through its territory of any military good or technology identified in the Common Military List (as per Decree Law 153/2012 of 16 July 2012) to the Democratic Republic of the Congo in the past five years. UN ولم تقم البرتغال بتصدير أي من السلع أو التكنولوجيا العسكرية المبَّينة في القائمة العسكرية الموحدة (بموجب مرسوم القانون 153/2012، المؤرخ 16 تموز/يوليه 2012) إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا باستيرادها أو السماح بعبورها لأراضيها في الخمس سنوات الماضية.
    The regulation set forth in the Government Decree 16/2004. (II. 6.) covers small arms and light weapons since these items are included into its Annex identically as in the case of the European Union's Common Military List. UN تشمل القواعد التنظيمية الواردة في المرسوم الحكومي 16/2004 (ثانيا - 6) جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لأن هذه البنود مدرجة في مرفق المرسوم على نحو مطابق كما في حال القائمة العسكرية الموحدة الصادرة عن الاتحاد الأوروبي.
    - Embargo on arms and related materiel: the Democratic Republic of the Congo was included in the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List is prohibited and for which brokering in negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited, originally approved by the Government of the Republic of Lithuania in its Resolution No. 237 of 1 March 2005; UN - حظر الأسلحة والأعتدة المتصلة بها: أدرجت جمهورية الكونغو الديمقراطية في قائمة الدول التي يحظر تصدير السلع المبينة في القائمة العسكرية الموحدة إليها أو مرورها العابر منها، والتي تحظر الوساطة باسمها في المفاوضات والصفقات المتعلقة بالقائمة العسكرية الموحدة والتي وافقت عليها أصلا جمهورية ليتوانيا في القرار رقم 237 المؤرخ 1 آذار/مارس 2005.
    :: Embargo on arms and related materiel. Libya was included in the List of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List is prohibited and for which brokering in negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited, originally approved by the Resolution of the Government of the Republic of Lithuania No. 237 of 1 March 2005. UN :: حظر توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة: أُدرجت ليبيا في قائمة الدول التي يُحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة إليها أو عبورها أراضيها، والتي تُحظر السمسرة من أجلها في المفاوضات والصفقات المتعلقة بالسلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة، والتي اعتمدت أساسا بقرار حكومة جمهوية ليتوانيا رقم 237 المؤرخ 1 آذار/مارس 2005؛
    National control of the list of arms, military equipment and dual-use goods is brought in line with the Common Military List and the List of Dual-Use Goods and Technologies of the European Union. UN ويجري تكييف الرقابة الوطنية على قائمة الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستعمال المزدوج بما يتفق مع القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي وقائمته للسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    [58] The list is not exhaustive in comparison with, for instance, the European Union’s Common Military List. UN ([58]) هذه القائمة ليست شاملة بالمقارنة، مثلا، مع القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
    This legislation should apply to all goods included in the Common Military List of the European Union (Official Journal of the European Union C 66,17.3.2006, p.1. UN وينطبق هذا التشريع على جميع السلع المدرجة على القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي
    Amended Council Regulation (EC) No. 329/2007 sets the scope of this prohibition as covering all items included in the Common Military List of the European Union. UN وتنص لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 بصيغتها المعدلة على نطاق هذا المنع الذي يشمل جميع السلع التي تندرج في القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي().
    10. The Control of Exports (Goods and Technology) Order 2009 provides for the control of exports of goods and technology listed in the Schedule to that Order, being goods and technology on what is commonly referred to as the European Union (EU) Common Military List. UN 10 - ينص الأمر المتعلق بمراقبة صادرات (السلع والتكنولوجيا) لعام 2009 على مراقبة صادرات السلع والتكنولوجيا المدرجة على الجدول المرفق بالقانون، وهي السلع والتكنولوجيات الواردة في ما اصطلح على تسميتها القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
    See Common Military List of the European Union (Equipment covered by the European Union Code of Conduct on Arms Exports), 2006/C 66/01, adopted by the Council on 17 March 2006, Official Journal of the European Union, pp. C66/1-C66/28. UN انظر القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي (المعدات التي تشملها مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة)، 2006/C 66/01، اعتمدها المجلس فــي 17 آذار/مارس 2006، الجريــدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الصفحات C66/1-C66/28.
    This applies to all items on the European Union Common Military List. UN وهذا ينطبق على جميع السلع المدرجة في قائمة الاتحاد الأوروبي المشتركة للمعدات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more