"common staff costs for international staff" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف العامة للموظفين الدوليين
        
    • التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    • تكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    Increase in common staff costs for international staff UN ارتفاع التكاليف العامة للموظفين الدوليين
    In addition, common staff costs for international staff were lower than expected and the actual average vacancy rate was higher than budgeted. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد كانت التكاليف العامة للموظفين الدوليين أقل مما هو متوقع، كما أن المتوسط الفعلي لمعدل الشغور كان أعلى مما رُصِد له في الميزانية.
    Similarly, common staff costs for international staff have been calculated at about 40 per cent of adjusted net salary due to the high number of mission appointees. UN وبالمثل، حسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين بحوالي ٤٠ في المائة من المرتب الصافي المعدل نتيجة لارتفاع عدد المعيﱠنين للبعثة.
    The decreases are offset in part by increased requirements for common staff costs for international staff and for communication support services. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادةٌ في الاحتياجات لتغطية التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين وخدمات دعم الاتصالات.
    In addition, evacuation allowance for United Nations police officers in the amount of $515,000 was inadvertently recorded under common staff costs for international staff. UN وإضافة إلى ذلك، سُجل سهوا مبلغ قدره 000 515 دولار لإجلاء ضباط شرطة الأمم المتحدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين.
    53. The reduced requirements were attributable to the inadvertent recording of the evacuation allowance for 191 United Nations Volunteers in the amount of $1.7 million under common staff costs for international staff. UN 53 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى دفعات بدل إجلاء بمبلغ قدره 1.7 مليون دولار لما مجموعه 191 من متطوعي الأمم المتحدة سُجلت سهوا تحت بند التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين.
    common staff costs for international staff reflect a reduction of 5 per cent from the standard costs in respect of the estimate that 15 per cent of the Professional staff will be employed as mission appointees. UN وتعكس تكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين الدوليين انخفاضا قدره 5 في المائة من التكاليف القياسية حيث قدر أن 15 في المائة من موظفي الفئة الفنية سيعينون في البعثة.
    Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of net salaries, which is less than the standard cost. Moreover, international and national staff costs are inclusive of a 10 per cent vacancy rate factor and local staff costs are inclusive of a 7.5 per cent vacancy rate factor. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حُسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين بواقع 40 في المائة من صافي المرتبات، وهو ما يقل عن التكلفة القياسية وعلاوة على ذلك، تشمل تكاليف الموظفين الدوليين والوطنيين معالم معدل شغور نسبته 10 في المائة كما تشمل تكاليف الموظفين المحليين معامل معدل شغور نسبته 7.5 في المائة.
    Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts. UN وحُددت بالإضافة إلى ذلك التكاليف العامة للموظفين الدوليين بنسبة 40 في المائة من صافي المرتبات المعدلة، مما يمثل مبلغا يقل عن المبالغ المقدرة للتكاليف القياسية.
    For UNMEE, common staff costs for international staff are calculated on the basis of 55 per cent of net salaries and 31 per cent of net salaries for national staff. UN وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، تحسب التكاليف العامة للموظفين الدوليين على أساس 55 في المائة من المرتبات الصافية و 31 في المائة من المرتبات الصافية بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    The calculation of common staff costs for international staff ($4,384,600) and local staff ($731,800) is based on the standard scales referred to in paragraph 6 above and is detailed in annex XI. UN حسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٦٠٠ ٣٨٤ ٤ دولار( والموظفين المحليين )٨٠٠ ٧٣١ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه والمفصلة في المرفق الحادي عشر.
    (a) common staff costs for international staff. UN )أ( التكاليف العامة للموظفين الدوليين.
    42. The calculation of common staff costs for international staff ($3,062,700) and local staff ($118,500) is based on the standard scales referred to in paragraph 9 above and as detailed in annex XI. UN ٤٢ - تحسب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ٠٦٢ ٣ دولار( والمحليين )٥٠٠ ١١٨ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٩ أعلاه واستنادا إلى التفاصيل الواردة في المرفق الحادي عشر.
    The provision covers common staff costs for international staff ($2,131,700), and local staff ($139,400) as detailed in annex XII A. UN يغطي هذا الاعتماد التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ١٣١ ٢ دولار( والموظفين المحليين )٤٠٠ ١٣٩ دولار( كما هو مفصل في المرفق الثاني عشر ألف.
    268. The projected unencumbered balance for 2014 is due mainly to underexpenditures for common staff costs for international staff. UN 268 - يعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2014 أساسا إلى قصور الإنفاق في بند التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Similarly, common staff costs for international staff have been calculated at a reduced rate owing to the high number of mission appointees (e.g., in UNMIBH). UN وبالمثل، حسبت أيضا التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين بمعدل مخفض وذلك بسبب ارتفاع عدد الموظفين المعينين في البعثات (كما في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك مثلا).
    Pending a decision by the General Assembly, the Committee recommends a reduction of $259,000 under common staff costs for international staff and $1,600 under general temporary assistance in the proposed budget for UNDOF for the period 2007/08. UN وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا في هذا الشأن، توصي اللجنة بتخفيض قدره 000 259 دولار تحت التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين وتخفيض قدره 600 1 دولار تحت المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة 2007/2008.
    The variance between the 2013 and 2014 requirements is attributable mainly to an anticipated increase in common staff costs for international staff, based on historical averages and taking into account the recruitment with effect from 1 October 2013 of a new staff member. UN ويعزى الفرق بين احتياجات عامي 2013 و 2014 بشكل رئيسي إلى زيادة متوقعة في التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين استنادا إلى متوسط المعدلات السابقة ومع مراعاة تعيين موظف جديد اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The variance was primarily attributable to lower expenditure for police personnel owing to deployment delays; reduced rotation costs and non-utilization of provisions for freight; lower common staff costs for international staff and reduced requirements for United Nations Volunteers; and reduced requirements under operational costs owing to the utilization of existing inventories. UN وذكرت أن الفرق يعود أساسا إلى انخفاض نفقات أفراد الشرطة بسبب حالات التأخر في النشر؛ وانخفاض تكاليف التناوب وعدم استخدام الاعتمادات المخصصة للشحن؛ وانخفاض التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين والاحتياجات المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة؛ ونقصان الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية نظراً لاستخدام المخزونات الموجودة.
    49. The increased requirements were attributable mainly to payments of evacuation allowance in the total amount of $2.3 million for 191 United Nations Volunteers, 63 United Nations police officers and 9 Government-provided personnel, which were inadvertently recorded under common staff costs for international staff instead of their respective expenditure classes. UN 49 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى دفعات بدل إجلاء بمبلغ كلي قدره 2.3 مليون دولار لما مجموعه 191 من متطوعي الأمم المتحدة، و 63 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 9 أفراد مقدمين من الحكومات سُجلت سهوا تحت بند التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين بدلا من تسجيلها تحت فئة كل منها.
    The main causes of the variance were increased costs for contingent-owned equipment as a result of the memorandum of understanding signed; increased requirements to meet common staff costs for international staff and the use of a lower United States dollar/Syrian pound exchange rate than for the 2010/11 budget. UN والأسباب الرئيسية للفرق تمثَّلت في زيادة التكاليف من أجل المعدات المملوكة للقوات نتيجة مذكرة التفاهم الموقَّعة، مع زيادة الاحتياجات المطلوبة لتلبية التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين واستخدام سعر صرف أقل لدولار الولايات المتحدة/الليرة السورية عن ميزانية 2010-2011.
    In addition to the application of a vacancy factor of 5 per cent, common staff costs for international staff also reflect a reduction of 5 per cent from the standard costs to take into account that some 20 per cent of the Professional staff will be employed as mission appointees. UN وبالإضافة إلى تطبيق معامل شغور بنسبة 5 في المائة، تعكس تكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين الدوليين انخفاضا قدره 5 في المائة أيضا من التكاليف القياسية بحيث تأخذ في الاعتبار أن حوالي 20 في المائة من موظفي الفئة الفنية سيعينون في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more