"communicated to the state party and to" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدولة الطرف وإلى
        
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the petitioner. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الالتماس.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) يُـبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. Note UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through her counsel. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ بواسطة محاميها.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through counsel. UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ، عن طريق المحامية.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through counsel. UN (ب) أن يحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ عبر محام.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) يُـبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمة البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُرسل هذا المقرر إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to counsel. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي.
    (b) This decision shall be communicated to the State party and to the author. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) This decision shall be communicated to the State party and to the author's counsel. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    (b) This decision shall be communicated to the State party and to the authors. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the petitioner. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أنه يجب أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُرسل هذا المقرر إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to counsel. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more