"communication inadmissible under" - Translation from English to Arabic

    • البلاغ غير مقبول بموجب
        
    • عدم مقبولية البلاغ بموجب
        
    • مقبولية البلاغ وفقاً
        
    • عدم قبول البلاغ بموجب
        
    • عدم مقبولية بلاغ ما بموجب
        
    • البلاغ غير مقبول عملاً
        
    • البلاغ غير مقبولة بموجب
        
    • عدم مقبولية رسالة بموجب
        
    Accordingly, the Committee considers this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي، تعتبر اللجنة هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considers this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي، تعتبر اللجنة هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In my view, this first reason suffices to render the communication inadmissible under article 1, paragraph 4, of the Optional Protocol. UN وأرى أن هذا السبب الأول كاف لجعل البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee hence declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN لذا فإن اللجنة تعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party therefore asked the Committee to declare the communication inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN ولذلك، طلبت الدولة الطرف من اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    It consequently found this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم رأت أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the State party considers the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It thus declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإنها تعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    As such, it declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعلى هذا النحو، فإنها تعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee thus declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وتعلن اللجنة بذلك أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee thus declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee thus declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considers this aspect of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن هذا الجانب من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In these circumstances, the Committee considers that the author has not succeeded in substantiating this allegation sufficiently for purposes of admissibility, and finds this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تنجح في دعم ادعاءها بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وتخلص إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the Committee considers that the author has not sufficiently substantiated his allegations under article 26 for the purposes of admissibility and finds this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولذلك، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم الأدلة الكافية لإثبات ادعاءاته بموجب المادة 26 لأغراض المقبولية، وتخلص إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, it declared the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي، رأت اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considers that the authors have not provided sufficient substantiation for their complaint of a violation of article 14, paragraph 1, and finds this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن صاحبي البلاغ لم يدعما شكواهما بما فيه الكفاية فيما يتعلق بانتهاك الفقرة 1 من المادة 14، وتعتبر أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party therefore requests the Committee to declare the communication inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. UN ولذلك، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 1 من البرتوكول الاختياري.
    In light of this, the Committee considers that the authors have failed to exhaust domestic remedies and declares the communication inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وفي ضوء ذلك، ترى اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يستنفدوا سبل الانتصاف المحلية وتُعلن عدم مقبولية البلاغ وفقاً للفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee therefore considered the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، انتهت اللجنة إلى عدم قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision may request that that member's individual opinion shall be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible under the Protocol. UN ٣- يجوز ﻷي عضو في اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ القرار أن يطلب تذييل الرأي الفردي لذلك العضو بقرار اللجنة الذي يعلن عدم مقبولية بلاغ ما بموجب البروتوكول.
    Noting that the author has failed to raise the alleged violation of article 7 on the conditions of his detention, before domestic courts, the Committee declares this part of the communication inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وتحيط اللجنة علماً بأن صاحب البلاغ لم يطرح على المحاكم المحلية موضوع انتهاك المادة 7 الذي زعم وقوعه فيما يتصل بظروف اعتقاله، وتعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول عملاً بالفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee finds these parts of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، ترى اللجنة أن هذه الأجزاء من البلاغ غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, declaring a communication inadmissible under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن تعلن عدم مقبولية رسالة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more