16. The Committee decided on the admissibility of communication No. 19/2008. | UN | 16 - وبتَّت اللجنة في مدى مقبولية البلاغ رقم 19/2008. |
I. communication No. 1748/2008, Bergauer et al. v. Czech Republic | UN | طاء البلاغ رقم 1748/2008، بيرغور وآخرون ضد الجمهورية التشيكية |
I. communication No. 1748/2008, Bergauer et al. v. Czech Republic | UN | طاء البلاغ رقم 1748/2008، بيرغور وآخرون ضد الجمهورية التشيكية |
communication No. 336/2008: Singh Khalsa et al. v. Switzerland 331 | UN | البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا 418 |
42. The question Mr. O'Flaherty had raised regarding communication No. 1421/2005 must be taken very seriously. | UN | 42- وينبغي أن تُؤخذ المسألة التي أثارها السيد أوفلاهرتي فيما يتعلق بالبلاغ رقم 1421/2005 بجدية بالغة. |
communication No. 373/2009: Aytulun and Güclü v. Sweden 430 | UN | البلاغ رقم 373/2009: أيتولن وغوكلو ضد السويد 549 |
communication No. 336/2008: Singh Khalsa et al. v. Switzerland | UN | البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا |
communication No. 1334/2004, Mavlonov and Sa'di v. Uzbekistan | UN | ميم - البلاغ رقم 1334/2004، مافلونوف وسعدي ضد أوزبكستان |
communication No. 285/2006: A. A. et al. v. Switzerland | UN | البلاغ رقم 285/2006: أ. أ. وآخرون ضد سويسرا |
communication No. 306/2006: E. J. et al. v. Sweden | UN | البلاغ رقم 306/2006: إ. ج. وآخرون ضد السويد |
communication No. 332/2007: M. M. et al. v. Sweden | UN | البلاغ رقم 332/2007: م. م. وآخرون ضد السويد |
communication No. 323/2007: P. K. et al. v. Spain | UN | البلاغ رقم 323/2007: ج. ﻫ. أ. ضد إسبانيا |
Therefore, she claims she has a personal interest in the case, just like Mr. Mohammed Gelle in communication No. 34/2004. | UN | ولذلك، فإنها تدعي أن لها مصلحـة شخصيـة في هـذه القضيـة مثل السيد محمد جله في البلاغ رقم 34/2004. |
communication No. 322/2007: Njamba and Balikosa v. Sweden 294 | UN | البلاغ رقم 322/2007: نجامبا وياليكوسا ضد السويد 374 |
A. communication No. 580/1994, Ashby v. Trinidad and Tobago | UN | ألف- البلاغ رقم 580/1994 آشبي ضد ترينيداد وتوباغو |
D. communication No. 677/1996, Teesdale v. Trinidad and Tobago | UN | دال- البلاغ رقم 677/1996، تيسديل ضد ترينيداد وتوباغو |
F. communication No. 683/1996, Wanza v. Trinidad and Tobago | UN | واو- البلاغ رقم 683/1996، وانزا ضد ترينيداد وتوباغو |
G. communication No. 684/1996, Sahadath v. Trinidad and Tobago | UN | زاي- البلاغ رقم 684/1996، ساهاداث ضد ترينيداد وتوباغو |
I. communication No. 721/1997, Boodoo v. Trinidad and Tobago | UN | طاء- البلاغ رقم 721/1997، بودو ضد ترينيداد وتوباغو |
On 29 March 1994, the Human Rights Committee adopted its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, in respect of communication No. 377/1989. | UN | في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، اتخذت اللجنة المعنية بحقوق الانسان آراءها في اطار الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فيما يتعلق بالبلاغ رقم ٣٧٧/١٩٨٩. |
In this connection, the arguments of the State party were identical to those put forward in relation to communication No. 470/1991. | UN | وفي هذا الصدد، كانت الحجج التي قدمتها الدولة الطرف مطابقة للحجج التي قدمت فيما يتعلق بالبلاغ رقم ٠٧٤/١٩٩١. |