"communications costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الاتصالات
        
    • وتكاليف الاتصالات
        
    • تكاليف اتصالات
        
    • بتكاليف الاتصالات
        
    • لتكاليف الاتصالات
        
    • نفقات الاتصالات
        
    Reduction of overall commercial communications costs by 10 per cent UN انخفاض تكاليف الاتصالات التجارية الشاملة بنسبة 10 في المائة
    The resources for general operating expenses of $1,273,100 under programme support include communications costs. UN وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات.
    The communications costs during the experiment conducted earlier this year between Geneva and Vienna amounted to about $23,500. UN وقد بلغت تكاليف الاتصالات خلال التجربة التي أجريت في بداية هذا العام بين جنيف وفيينا ما يقارب ٢٣,٥٠٠ دولار.
    The decrease of $9,700 reflects reduced communications costs in accordance with expenditure patterns. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٠٠٧ ٩ دولار الانخفاض الذي طرأ على تكاليف الاتصالات وفقا ﻷنماط اﻹنفاق.
    Computer maintenance and communications costs UN صيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
    The decrease of $9,700 reflects reduced communications costs in accordance with expenditure patterns. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٧٠٠ ٩ دولار الانخفاض الذي طرأ على تكاليف الاتصالات وفقا ﻷنماط اﻹنفاق.
    In this case, communications costs are more than double the cost of DSA. UN وفي هذه الحالة تكون تكاليف الاتصالات أكثر من ضعف تكاليف بدل الإقامة اليومي.
    communications costs are being reduced by $400,000 in the United Nations Office at Vienna. UN ● يجري تخفيض تكاليف الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا؛
    The growth is due to the increase in communications costs arising from the pilot data network of United Nations libraries and increased maintenance costs for computer equipment. UN ويرجع النمو إلى زيادة تكاليف الاتصالات الناجمة عن شبكة البيانات الرائدة لمكتبات اﻷمم المتحدة وزيادة تكاليف الصيانة المتعلقة بمعدات الحاسوب.
    The support for communications costs drops to 75 per cent in year two, 50 per cent in year three and 25 per cent in year four. UN وينخفض دعم تكاليف الاتصالات الى ٧٥ في المائة في السنة الثانية، والى ٥٠ في المائة في السنة الثالثة، والى ٢٥ في المائة في السنة الرابعة.
    Commercial communications costs were reduced by 31 per cent, as a result of the centralization of support, the optimization of the internal satellite network and the optimum use of locally leased lines. UN فقد جرى تخفيض تكاليف الاتصالات التجارية بنسبة 31 في المائة نتيجة للأخذ بمركزية الدعم وتحقيق الكفاءة المثلى للشبكة الساتلية الداخلية والاستفادة المثلى من الخطوط المستأجرة محليا.
    334. The variance is attributed mainly to higher commercial communications costs for the Departments relative to the number of new posts proposed. UN 334 - ويعزى الفرق أساسا إلى زيادة تكاليف الاتصالات التجارية في الإدارة الناتجة عن عدد الوظائف الجديدة المطلوبة.
    Finally, savings of $13,200 were achieved in communications costs through increased use of the electronic mail facility instead of telephone or fax. UN وأخيراً تحققت وفورات في تكاليف الاتصالات قدرها 200 13 دولار عن طريق زيادة استخدام تسهيلات البريد الإلكتروني بدلاً من الهاتف أو الفاكس.
    It noted from paragraph 5.24 that the decrease under subprogramme 1 was due to reduced communications costs. UN ويلاحظ من الفقرة 5 - 24 أن الانخفاض تحت البرنامج الفرعي 1 يعزى إلى انخفاض تكاليف الاتصالات.
    According to the report, a further $444,000 savings was achieved in 1996-1997 through reduction in communications costs. UN ووفقا لما ورد في التقرير تحققت وفورات أخرى قدرها ٠٠٠ ٤٤٤ دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ من خلال خفض تكاليف الاتصالات.
    16A.32 A provision of $82,500, reflecting a decrease of $15,100, will be required for communications costs in relation to the sessions of the Commission and its subsidiary bodies. UN ٦١ ألف - ٢٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٥ ٢٨ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٠٠١ ٥١ دولار، لتغطية تكاليف الاتصالات المتعلقة بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    5.24 The reduction of $254,300 reflects mainly reduced communications costs. UN ٥-٤٢ ويمثل الخفض البالغ ٠٠٣ ٤٥٢ دولار، بصفة رئيسية، تكاليف الاتصالات المخفضة.
    16A.32 A provision of $82,500, reflecting a decrease of $15,100, will be required for communications costs in relation to the sessions of the Commission and its subsidiary bodies. UN ١٦ ألف - ٣٢ يلزم رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٨٢ دولار، يمثل انخفاضا قدره ١٠٠ ١٥ دولار، لتغطية تكاليف الاتصالات المتعلقة بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Computer maintenance and communications costs UN صيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
    Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 GS (OL)), including staff assessment, computer maintenance and communications costs UN 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (مستوى آخر))، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
    The post changes have been offset by an increase in non-post resources to provide for fuller representation at a high level at intergovernmental meetings and an increased provision for communications costs for the New York Liaison Office. UN وتقابل تغييرات الوظائف زيادة في الموارد بخلاف المرتبات، بغية تغطية تكاليف تمثيل أوفى على المستوى الرفيع في الاجتماعات الحكومية الدولية، وإلى زيادة المبالغ المرصودة لتغطية تكاليف اتصالات مكتب الاتصال في نيويورك.
    89. General operating expenses are primarily related to communications costs and similar items. UN 89- ونفقات التشغيل العامة تتعلق أساساً بتكاليف الاتصالات والبنود المماثلة.
    communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns. UN وقد يكون لتكاليف الاتصالات تأثير هام أيضاً على الأنماط التجارية للبلدان.
    The actual INTELSAT transponder lease costs and INMARSAT usage charges as well as local commercial communications costs amounted to $387,100, resulting in the unutilized balance of $39,800. UN وبلغت النفقات الفعلية لاستئجار معيد الإرسال من انتلسات، ورسوم الاستخدام التي تدفع إلى إنمارسات، بجانب نفقات الاتصالات التجارية المحلية 100 387 دولار، الشيء الذي نتج عنه رصيد غير مستخدم قدره 800 39 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more