"communications group" - Translation from English to Arabic

    • فريق الاتصالات
        
    • لفريق الاتصالات التابع
        
    • مجموعة الاتصالات
        
    • فريق اتصالات
        
    • الاتصال باللجان
        
    • وفريق الاتصالات
        
    The Under-Secretary-General for Public Information also participates in the Communications Group. UN ويشارك وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹعلام أيضا في فريق الاتصالات.
    Media guidance and talking points developed for United Nations officials around the world were distributed through the Communications Group secretariat. UN ووزعت في أنحاء العالم من خلال أمانة فريق الاتصالات إرشادات إعلامية ونقاط للحوار تم إعدادها لمسؤولي الأمم المتحدة.
    29 Communications Group members have designated focal points for providing input to the calendar on a regular basis. UN وقد أقام في الوقت الراهن 29 عضوا من أعضاء فريق الاتصالات مراكز تنسيق لتزويد التقويم بالمعلومات بصفة منتظمة.
    The European Union welcomed the ongoing coordination efforts of the United Nations Communications Group to achieve that important goal. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بجهود التنسيق الدؤوبة لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة من أجل تحقيق ذلك الهدف الهام.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination, recognizing the role of the United Nations Communications Group Task Force on Climate Change, has requested it to serve as a co-convener for the cross-cutting issue of public awareness in the area of climate change. UN وقد اعترف مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بدور فرقة العمل المعنية بتغير المناخ والتابعة لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، وطلب منها أن تعمل كمنظم مشارك لمسألة التوعية الجماهيرية التي تشمل عدة قطاعات، وذلك في مجال تغير المناخ.
    Ms. Choi Haewon, Manager, Marketing Communications Group, Samsung Electronics, Seoul UN السيدة شووي هايون، مديرة مجموعة الاتصالات التسويقية، شركة سامسونغ إلكترونيكس، سيول.
    :: Devised and led the Communications Group, an effective vehicle for coordinating information-sharing across the United Nations system. UN :: تولى إنشاء، وقيادة، فريق الاتصالات الذي يُعتبر وسيلة فعالة لتنسيق تبادل المعلومات في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    In most cases, the United Nations information centre chairs the local Communications Group. UN وفي معظم الحالات، يدير مركز الأمم المتحدة للإعلام شؤون فريق الاتصالات.
    It will implement those strategies in coordination with the United Nations Communications Group and the United Nations system as a whole. UN وستنفذ الإدارة هذه الاستراتيجيات بالتنسيق مع فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة ككل.
    Activities of the United Nations Communications Group in 2004 UN أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2004
    The United Nations Communications Group members agreed to look into ways to make increased contributions to the Service. UN واتفق أعضاء فريق الاتصالات على دراسة سبل زيادة المساهمات المقدمة إلى الدائرة.
    As many as 20 United Nations Communications Group members are providing exhibit material and arranging special events for Expo 2005. UN ويقدم نحو 20 عضوا من أعضاء فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة مواد للعرض كما سينظمون مناسبات خاصة لمعرض 2005.
    His delegation hoped that the Communications Group would be able to work effectively. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتمكن فريق الاتصالات من العمل بفعالية.
    Activities of the United Nations Communications Group in 2003 UN أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2003
    The United Nations Communications Group is a key platform through which that common voice should be developed. UN ويعتبر فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة منبرا رئيسيا، ينبغي أن يصدر عن طريقه هذا الصوت المشترك.
    A directory of the Communications Group members was issued, listing information focal points of the United Nations system. UN وأُصدر دليل لأعضاء فريق الاتصالات أُدرجت فيه أسماء المسؤولين عن تنسيق شؤون الإعلام في منظومة الأمم المتحدة.
    The United Nations Communications Group Consultative Group for Expo 2005 would remain the principal forum for consultation and coordination. UN وسيظل الفريق الاستشاري المعني بمعرض 2005 التابع لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، المنتدى الرئيسي للمشاورات والتنسيق.
    16. At the second annual meeting of the United Nations Communications Group in New York, the members reviewed the progress made on United Nations participation in Expo 2005. UN 16 - وفي الاجتماع السنوي الثاني لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، الذي عقد في نيويورك، قام الأعضاء باستعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بمشاركة الأمم المتحدة في معرض عام 2005.
    With some of the flexibility and mobility of civil society organizations, it reports to the annual meetings of sponsoring agencies and to the annual session of the United Nations Communications Group. UN وحيث إنها ستتم بقدر من مرونة وقدرة منظمات المجتمع المدني على التنقل، فإنها ستقدم تقارير إلى الاجتماعات السنوية للوكالات الداعمة التابعة للأمم المتحدة وإلى الدورة السنوية لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة.
    1. A member of the Communications Group tested the lines between the National Monitoring Directorate and the Baghdad Ongoing Monitoring, Verification and Inspection Centre at the Canal Hotel. UN 1 - قام أحد أفراد مجموعة الاتصالات بفحص الخطوط بين دائرة الرقابة الوطنية ومركز بغداد للرقابة والتحقق في فندق القناة.
    Public awareness-raising United Nations Communications Group, UNEP UN فريق اتصالات الأمم المتحدة، برنامج البيئة
    Furthermore, the Under-Secretary-General is responsible for the direction of committee liaison functions performed by the Department with regard to intergovernmental bodies, such as the Committee on Information, and the United Nations Communications Group. UN وفضلا عن ذلك، تقع على عاتق وكيل الأمين العام مسؤولية توجيه مهام الاتصال باللجان التي تضطلع بها الإدارة فيما يخص الهيئات الحكومية الدولية مثل لجنة الإعلام، وفريق الأمم المتحدة للاتصالات.
    The United Nations Communications Group, led by the Department of Public Information, is key to this objective. UN وفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، والذي تقوده إدارة شؤون الإعلام، يلعب دورا رئيسيا في بلوغ هذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more