"communications support services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات دعم الاتصالات
        
    • خدمات الدعم في مجال الاتصالات
        
    • وخدمات دعم الاتصالات
        
    • وخدمات الدعم في مجال الاتصالات
        
    • لخدمات دعم الاتصالات
        
    The decrease is partially offset by an increase in communications support services due to the increased cost for the outsourced network and the additional requirements for the proposed new posts. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة في خدمات دعم الاتصالات نظرا لزيادة تكاليف الشبكة التي تستخدم بالاستعانة بمصادر خارجية، والاحتياجات الإضافية إلى الوظائف الجديدة المقترحة.
    Communications support services: efficiency gains without tangible savings but resulting in service improvements UN خدمات دعم الاتصالات - مكاسب في الكفاءة بدون تحقيق وفورات ملموسة ولكنها أسفرت عن تحسينات في الخدمة
    The unspent balance for communications support services accrued from reduced requirements for the engagement of international contractual staff in view of the downsizing of the Mission. UN وقد نجم الرصيد غير المنفق بالنسبة إلى خدمات دعم الاتصالات من انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاستعانة بموظفين دوليين تعاقديين، نظرا لتقليص حجم البعثة.
    Neither did it include functions which the Base was beginning to perform for the United Nations funds and programmes and the specialized agencies in the areas of training, procurement, trans-shipment of goods nor the provision of communications support services. UN ولا تشمل هذه النفقات تكاليف المهام التي بدأت القاعدة في الاضطلاع بها لفائدة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في مجالات التدريب والشراء وشحن السلع ولا تشمل تقديم خدمات الدعم في مجال الاتصالات.
    Provisions in the amount of $1,573,000 include costs of commercial and communications support services provided during the withdrawal and liquidation period. UN وتغطي الاعتمادات البالغة 000 573 1 دولار تكاليف الخدمات التجارية وخدمات دعم الاتصالات المقدَّمَة خلال فترة سحب البعثة وتصفيتها.
    Estimates also provide for 11 international contractual personnel providing communications support services in the UNSOA area of operations as well as in-theatre communications support to AMISOM in Mogadishu which will be provided through the United Nations Office for Project Services (UNOPS) owing to the prevailing security situation. UN وتغطي المبالغ المقدرة أيضا تكاليف 11 موظفاً متعاقداً دولياً لتوفير خدمات دعم الاتصالات في منطقة عمليات مكتب دعم البعثة، فضلا عن الدعم الميداني للبعثة في مجال الاتصالات في مقديشو الذي سيوفر لها من خلال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع نظرا للوضع الأمني السائد.
    Savings were also realized under communications support services owing to contractual arrangements with a new provider of services at a lower cost compared to the budgeted provisions, and to the cancellation of the acquisition of the broadcast studio equipment attributable to the scaling down of mission's public information activities. UN وقد تحققت وفورات أيضا في ظل خدمات دعم الاتصالات الناتجة عن الترتيبات التعاقدية مع موفر جديد للخدمات بتكلفة أقل من الاعتمادات المدرجة في الميزانية، وإلغاء اقتناء معدات استديو للبث نتيجة لخفض أنشطة الإعلام بالبعثة. 498.8 دولارا
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    Savings were also realized under commercial communications owing to the delayed deployment of the Mission's personnel, as well as under communications support services for specialized contractual personnel and under public information services because of a delay in the formulation of the Mission's public information support plan as a result of delays in recruitment of public information technical support staff. UN وتحققت أيضا وفورات في إطار الاتصالات التجارية بفعل التأخر في نشر موظفي البعثة، وكذلك في إطار خدمات دعم الاتصالات المقدمة إلى الموظفين المتعاقدين المتخصصين وفي إطار خدمات الإعلام بفعل التأخر في إعداد خطة دعم الإعلام بسبب التأخر في تعيين موظفي الإعلام الذين يقدمون الدعم الفني.
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    13. The reduced requirements were due mainly to the fact that $326,000 of communications support services were inadvertently charged under information technology services, implying an actual total variance of $50,200. UN 13 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقييد غير مقصود لمبلغ 000 326 دولار من اعتمادات خدمات دعم الاتصالات على نفقات خدمات تكنولوجيا المعلومات، مما أسفر عن تغير إجمالي فعلي قدره 200 50 دولار.
    14. The increased requirements were due mainly to the fact that $326,000 of communications support services were inadvertently charged under Information Technology Services, implying an actual total variance of $73,500. UN 14 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقييد غير مقصود لمبلغ 000 326 دولار من اعتمادات خدمات دعم الاتصالات على نفقات خدمات تكنولوجيا المعلومات، مما أسفر عن تغير إجمالي فعلي قدره 500 73 دولار.
    12. The unspent balance was due primarily to the non-utilization of the bulk of resources provided to equip the new staff officer camp, the recovery of significant amounts for personal telephone calls, which were used to offset expenditures, and new, more advantageous contractual arrangements for communications support services. UN 12 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى عدم استخدام الجزء الأكبر من الموارد المخصصة لتجهيز المعسكر الجديد لضباط الأركان، واستعادة مبالغ كبيرة من مستحقات مكالمات الهاتف الشخصية، التي استخدمت لتعويض النفقات؛ واستحداث ترتيبات تعاقدية أفضل في مجال خدمات دعم الاتصالات.
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    communications support services UN خدمات دعم الاتصالات
    (c) The cost of communications support services to cover centralized wide area network (WAN) support to allow access to the global private automatic post exchange (PABX) and the Department of Peacekeeping Operations global support services ($41,800); UN (ج) تكاليف خدمات الدعم في مجال الاتصالات لتغطية الدعم المركزي للشبكة الواسعة ليتسنى الاتصال بالمقسم الفرعي الآلي الخصوصي العالمي والحصول على خدمات الدعم التي توفرها إدارة عمليات حفظ السلام (800 41 دولار)؛
    (c) communications support services to cover centralized wide-area network support to allow access to the global private automatic branch exchange and the Department of Peacekeeping Operations global support services ($171,700); UN (ج) خدمات الدعم في مجال الاتصالات لتغطية الدعم المركزي للشبكة الواسعة ليتسنى الاتصال بالمقسم الفرعي الآلي الخصوصي العالمي والحصول على خدمات الدعم التي توفرها إدارة عمليات حفظ السلام (700 171 دولار)؛
    Also offsetting the reduced requirements are the increases in spare parts and communications support services. UN وتقابل انخفاض الاحتياجات أيضاً الزيادات في قطع الغيار وخدمات دعم الاتصالات.
    38. The unspent balance reflects the reduced overall requirement for self-sustainment of military and formed police personnel, public information services, spare parts, commercial communications, maintenance of communications equipment and communications support services. UN 38 - يعكس الرصيد غير المنفق انخفاض إجمالي الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة النظامية، وخدمات الإعلام، وقطع الغيار، والاتصالات التجارية، وصيانة معدات الاتصالات وخدمات الدعم في مجال الاتصالات.
    The reduction is offset in part by higher requirements for communications support services. UN ويقابل ذلك جزئيا ارتفاع الاحتياجات لخدمات دعم الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more