"communications was" - Translation from English to Arabic

    • بالبلاغات
        
    • للرسائل
        
    13. The report of the Working Group on Communications was adopted. UN 13- اعتُمد تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    The report of the Working Group on Individual Communications was adopted. UN 28- اعتُمد تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات الفردية.
    17. No Working Group on Communications was convened during the eighty-first session. UN 17- ولم يعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات أي اجتماعٍ أثناء الدورة الحادية والثمانين.
    15. At the ninetysecond session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Iwasawa, Mr. Kälin, Ms. Motoc and Sir Nigel Rodley. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي.
    b One additional week for Communications was held during the July session owing to the increase in backlog. UN ** خصص أسبوع إضافي للرسائل خلال دورة تموز/يوليه، نظرا للزيادة في عدد الرسائل المتراكمة.
    16. At the ninetythird session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Ms. Chanet, Mr. Johnson Lopez, Ms. Motoc, Mr. O'Flaherty, Mr. Rivas Posada, Ms. Majodina and Mr. Shearer, and Ms. Chanet was designated ChairpersonRapporteur. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة والتسعين من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد جونسون لوبيز، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيدة ماجودينا، والسيد شيرير، وعُيّنت السيدة شانيه رئيسة - مقررة.
    The Working Group on Communications was established by Sub-Commission resolution 2 (XXIV) of 16 August 1971. UN وأنشئ الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب قرار اللجنة الفرعية ٢)د-٤٢( المؤرخ في ٦١ آب/أغسطس ١٧٩١.
    The Working Group on Communications was established by Sub-Commission resolution 2 (XXIV) of 16 August 1971. UN وأُنشئ الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٤٢( المؤرخ في ٦١ آب/أغسطس ١٧٩١.
    The Working Group on Communications was established by Sub-Commission resolution 2 (XXIV) of 16 August 1971. UN وأنشئ الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب قرار اللجنة الفرعية 2(د-24) المؤرخ في 16 آب/أغسطس 1971.
    The Working Group on Communications was established by Sub-Commission resolution 2 (XXIV) of 16 August 1971. UN وأُنشئ الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٤٢( المؤرخ في ٦١ آب/أغسطس ١٧٩١.
    61. The CHAIRMAN noted that the Working Group on Communications was composed of Mr. Bán, Mr. Bhagwati, Mr. Buergenthal, Ms. Evatt and Mr. Mavrommatis and the Working Group on Article 40 of Mr. Francis, Mr. Lallah, Ms. Medina Quiroga and Mr. Aguilar Urbina. UN ١٦- الرئيس بيﱠن أن الفريق العامل المعني بالبلاغات مؤلف من السيد بان والسيد باغواتي والسيد بورغنثال والسيدة إيفات والسيد مافروماتيس، وأن الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ مؤلف من السيد فرانسيس والسيد لالاه والسيدة مدينا كيروغا والسيد أغيلار أوربينا.
    The Working Group on Communications was established by Subcommission resolution 2 (XXIV) of 16 August 1971. UN وأُنشئ الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٤٢( المؤرخ في ٦١ آب/أغسطس ١٧٩١.
    16. At the eightysixth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السادسة والثمانين من السيد أندو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد أوفلاهرتي والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسير نايجل والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    92. It should be noted that at the eighty-first session, the meeting time of the Working Group on Communications was used by the plenary and devoted to the examination of communications in order to reduce the backlog. UN 92- وتجدر الإشارة إلى أن الوقت المخصص لاجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الدورة الحادية والثمانين قد استغل لعقد الجلسة العامة وكُرس للنظر في البلاغات من أجل تقليص حجم الأعمال المتراكمة.
    14. At the 100th session, the Working Group on Communications was composed of Ms. Keller, Ms. Majodina, Ms. Iulia Motoc, Mr. O'Flaherty, Mr. Rafael Rivas Posada and Mr. Thelin. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة المائة من السيدة كيلر، والسيدة ماجودينا، والسيدة يوليا موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا، والسيد ثيلين.
    15. At the 104th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Ms. Chanet, Mr. Flinterman, Mr. Iwasawa, Ms. Motoc, Mr. Neuman, Mr. O'Flaherty, Mr. Salvioli, Mr. Thelin, and Ms. Waterval. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة بعد المائة من السيد بوزيد، والسيدة شانيه، والسيد فلينترمان، والسيد إيواساوا، والسيدة موتوك، والسيد نومان، والسيد أوفلاهرتي، والسيد سالفيولي، والسيد تيلين، والسيدة واترفال.
    17. At the 109th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Ms. Chanet, Mr. Flinterman, Ms. Majodina, Mr. Neuman, Ms. Anja Seibert-Fohr, and Ms. Margo Waterval. UN 17- وفي الدورة 109، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد بوزيد والسيدة شانيه والسيد فلينترمان والسيدة ماجودينا والسيد نومان والسيدة أنيا زايبرت - فور والسيدة مارغو واترفال.
    15. At the 106th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Mr. Flinterman, Ms. Motoc, Mr. Neuman, Mr. O'Flaherty, Mr. Rivas Posada, Mr. Sarsembayev and Ms. Waterval. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة 106 من السيد بوزيد، والسيد فلينترمان، والسيدة موتوك، والسيد نومان، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد سارسيمباييف، والسيدة واترفال.
    The working group established under rule 89 (Working Group on Communications) was entrusted with the task of making recommendations to the Committee regarding communications received under the Optional Protocol. UN وعُهد إلى الفريق العامل الذي أُنشئ بموجب المادة ٩٨ )الفريق العامل المعني بالبلاغات( بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري.
    The geographical division of the Communications was as follows: 30 per cent in Asia and the Pacific; 20 per cent in Africa; 20 per cent in Latin America and the Caribbean; 17 per cent in the Middle East and North Africa; and 13 per cent in Europe, North America and Central Asia. UN وكان التوزيع الجغرافي للرسائل على النحو التالي: 30 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ 20 في المائة في أفريقيا، 20 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ 17 في المائة في منطقة الشرق الأوسط شمال أفريقيا؛ و13 في المائة في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more