Work has been completed on the community care Center, Assisted Living Quarters and a new Police Headquarters. | UN | وقد استكمل العمل في مركز الرعاية المجتمعية وفي الأحياء السكنية المجهزة بالخدمات والمقر الجديد للشرطة. |
At the same time, an allocation of TT$ 7.5 million has been made to further the development of the communications, community care, selected centralised services and technical studies programmes. | UN | وخصص في الوقت ذاته مبلغ 7.5 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لمواصلة تطوير الاتصالات وتقديم خدمات الرعاية المجتمعية وخدمات مركزية منتقاة ولوضع برامج الدراسات التقنية. |
Family care and formal care are often mediated by community care, combining health and social services. | UN | والرعاية اﻷسرية والرسمية غالبا ما تتوسطها الرعاية المجتمعية التي تجمع بين الخدمات الصحية والاجتماعية. |
community care Network for Trafficked Persons | UN | شبكة تقديم الرعاية المجتمعية إلى ضحايا الاتجار |
A new community care complex, Her Royal Highness the Princess Royal community care Centre, was opened on 27 September 2008. | UN | وقد افتتح مجمع جديد للرعاية المجتمعية ' ' مركز سمو الأميرة الملكية للرعاية المجتمعية`` في 27 أيلول/سبتمبر 2008. |
However, if family care is not available, the economic advantage of community care disappears. | UN | بيد أن الميزة الاقتصادية التي تتمتع بها الرعاية المجتمعية تنتفي إذا لم تتوفر الرعاية الأسرية. |
Formal support to caregivers combined with strengthening of community care systems is therefore the only available option. | UN | ولذلك يعد تقديم الدعم الرسمي لمن يقدمون الرعاية مع تعزيز أنظمة الرعاية المجتمعية الخيار الوحيد المتاح. |
This programme is carried out throughout the country, and covers three integrated areas: community care, institutional care and hospital care. | UN | ويشمل هذا البرنامج جميع أنحاء البلد. وينظم في ثلاث مجالات متكاملة: الرعاية المجتمعية والرعاية في المؤسسات والمستشفيات. |
That entailed training of staff in community care for the elderly in the Ministry of Health. | UN | ويستلزم ذلك تدريب الموظفين في وزارة الصحة على توفير الرعاية المجتمعية للمسنين. |
:: Trained capacity for community care for the elderly in the Ministry of Health | UN | :: توفير القدرات المدربة على تقديم الرعاية المجتمعية للمسنين في وزارة الصحة |
In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care. | UN | وفي بعض البلدان، توسع دور رعاية المسنين خدمات عن تنظيم الرعاية المجتمعية أو توفير الرعاية النهارية أو المؤقتة. |
In many cases community care is a more effective solution. | UN | ففي العديد من الحالات، تعد الرعاية المجتمعية حلا أكثر فعالية. |
This will require high-capacity scale-up of Ebola treatment units and community care centres. | UN | وسيتطلب تحقيق ذلك تعزيز القدرات العالية لوحدات علاج المصابين بفيروس إيبولا ومراكز الرعاية المجتمعية. |
Up to 16 additional satellite hubs will be established in the field to facilitate access to the community care centres and district health centres. | UN | وسيتم إنشاء ما يصل عدده إلى 16 محورا ساتليا في الميدان لتيسير الاتصال بمراكز الرعاية المجتمعية والمراكز الصحية المحلية. |
Cases treated in Ebola treatment centres and community care centres while ensuring safety of health-care workers | UN | علاج الحالات في مراكز علاج فيروس إيبولا ومراكز الرعاية المجتمعية مع كفالة سلامة العاملين في مجال الرعاية الصحية |
Treatment of Ebola is undertaken through Ebola treatment centres and community care centres. | UN | يعالج فيروس إيبولا في مراكز علاج فيروس إيبولا ومراكز الرعاية المجتمعية. |
To that end, the Princess Royal community care Centre, funded by the Department for International Development, was opened in 2008. | UN | وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من وزارة التنمية الدولية. |
To this end, Her Royal Highness the Princess Royal community care Centre, funded by DFID, was opened in 2008. | UN | وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من إدارة التنمية الدولية. |
Visits are undertaken under the United Kingdom community care rules. | UN | وتنظم الزيارات بموجب قواعد المملكة المتحدة للرعاية المجتمعية. |
95. In the last two decades, community care and ageing in place have become the policy objective of many Governments. | UN | 95 - وخلال العقدين الماضيين، أصبحت رعاية المجتمع المحلي لكبار السن في أماكن إقامتهم بعد تقدمهم في السن هدفا للسياسات التي تنتهجها حكومات عدة. |
The National Action Plan on Health and Long-term Care submitted by the Ministry of Health, the Elderly and community care has outlined three main policy objectives, which are quality, access and sustainability. | UN | خطة العمل الوطني المعنية بالصحة والرعاية الطويلة الأمد المقدمة من قِبل وزارة الصحة والمسنين والرعاية المجتمعية قد حددت بخطوط عامة ثلاثة أهداف رئيسية للسياسة، وهي النوعية وإمكانية الوصول والاستدامة. |
In Timor-Leste, a strong relationship has been formed with the Catholic Church to improve community care practices. | UN | وفي تيمور الشرقية أقيمت علاقة قوية مع الكنيسة الكاثوليكية لتحسين ممارسات الرعاية في المجتمعات المحلية. |
In addition, formal community care systems, even where they exist, often lack sufficient capacity because they are poorly resourced and coordinated. | UN | وعلاوة على ذلك، تفتقر النظم الرسمية لرعاية المجتمع المحلي، حـتى إن وجدت، للكفاءة اللازمة بسبب نقص الموارد والتنسيق. |