(ii) Integrating monitoring and evaluation efforts in community development activities | UN | `2` دمج جهود الرصد والتقييم في أنشطة التنمية المجتمعية |
This will cover community development activities through the provision of basic social services, and the building of economic infrastructure. | UN | وسيشمل ذلك أنشطة التنمية المجتمعية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية وبناء الهياكل الأساسية الاقتصادية. |
community development activities are supported by such innovations as the establishment of local-level land management plans, village credit schemes, revolving funds and increased seed and seedling supply. | UN | ويجري دعم أنشطة التنمية المجتمعية عن طريق ابتكارات كوضع خطط ﻹدارة اﻷراضي على المستوى المحلي، وخطط قروية لﻹئتمانات، وصناديق دائرة، ومزيد من إمدادات البذور والشتول. |
After four decades of Myanmar's membership, its traditional practice of contributing labour for community development activities was seen in a negative light and brought before the ILO. | UN | وبعد مرور أربعة عقود على انضمام ميانمار، اعتُبرت ممارستها التقليدية المتمثلة في المساهمة بالعمل في أنشطة التنمية المجتمعية عملا سلبيا في ضوء ما عرض على تلك المنظمة. |
It has (a) ensured on-the-ground social mobilization and area-based community development activities in three townships of the Northern Rakhine State, and (b) produced a programme proposal (Basic Needs Assistance Programme) for scaling up these activities in conjunction with the withdrawal of UNHCR. | UN | وقد أفضت إلى (أ) كفالة التعبئة الاجتماعية الميدانية وأنشطة التنمية المجتمعية على أساس المنطقة في ثلاث مناطق بلدية في ولاية راخين الشمالية؛ (ب) وإعداد مقترح برنامج (برنامج تقديم المساعدة للاحتياجات الأساسية) لزيادة هذه الأنشطة عند انسحاب المفوضية. |
After four decades of Myanmar's membership, its traditional practice of contributing labour for community development activities was seen in a negative light and brought before the ILO. | UN | وبعد مرور أربعة عقود على انضمام ميانمار، اعتُبرت ممارستها التقليدية المتمثلة في المساهمة بالعمل في أنشطة التنمية المجتمعية عملا سلبيا في ضوء ما عرض على تلك المنظمة. |
With these two objectives in view, the team laid out a programme of engagement in community development activities in those regions and sectors where there was a sufficient degree of stability. | UN | وبينما وضع الفريق هذين الهدفين نصب العين، قام بوضع برنامج اﻹسهام في أنشطة التنمية المجتمعية في المناطق والقطاعات التي تتمتع بقسط كاف من الاستقرار. |
Non-governmental organizations such as the Myanmar Women Entrepreneurs’ Association also participate in community development activities for women. | UN | وتشارك أيضا المنظمات غير الحكومية، مثل رابطة رعاية اﻷم والطفل ورابطة ميانمار لمنظمات اﻷعمال في أنشطة التنمية المجتمعية للمرأة. |
In that connection, special mention was made of the involvement of the Government, UNICEF, donors and UNAIDS in community development activities. | UN | وفي هذا الصدد، تم التنويه بشكل خاص بدور الحكومة واليونيسيف والمانحين وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني باﻹيدز في أنشطة التنمية المجتمعية. |
After four decades, Myanmar's traditional practice of contributing labour for community development activities was questioned by ILO. | UN | وبعد أربعة عقود، اعتبرت الممارسة التقليدية في ميانمار والمتمثلة في المساهمة بالعمل في أنشطة التنمية المجتمعية موضع شك من المنظمة. |
After four decades, Myanmar's traditional practice of contributing labour for community development activities was questioned by ILO. | UN | وبعد مرور أربعة عقود، اعتُبرت الممارسة التقليدية في ميانمار والمتمثلة في المساهمة بالعمل في أنشطة التنمية المجتمعية موضع شك من المنظمة. |
55. In order to integrate community development activities into the national development process, non-governmental organizations should operate in a transparent manner, particularly concerning financial matters, and should be accountable both to their constituencies and to civil society in general so as to be a trusted partner in development. | UN | ٥٥ - وﻹدماج أنشطة التنمية المجتمعية في عملية التنمية الوطنية، يتعين على المنظمات غير الحكومية أن تعمل بطريقة واضحة، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل المالية، وأن تكون مسؤولة أمام كل من جمهور زبائنها والمجتمع المدني بوجه عام لكي تكون شريكا جديرا بالثقة في التنمية. |
3. community development activities 1993-1994. UNCDF new project approvals, $36.9 million in 1993 and $33.7 million in 1994, have been guided for the most part by a new programming approach that builds upon and supports trends in the LDCs towards democratization, decentralized decision-making and the devolution | UN | ٣ - أنشطة التنمية المجتمعية في الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤ - بالنسبة لاعتمادات المشاريع الجديدة للصندوق والتي بلغت قيمتها ٣٦,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٣ و٣٣,٧ مليون دولار في عام ١٩٩٤، تم الاسترشاد في معظم الحالات، بنهج برنامجي جديد يستند إلى الاتجاهـات القائمـة فـي أقـل البلـدان نمـوا نحـو تطبيـق |
13. Lastly, the community development activities in the very remote townships in Chin, Kachin and Rakhine States have provided support to 494 villages populated by ethnic minorities in very remote townships through a highly participatory approach that has enabled these groups to prioritize and implement interventions in various fields of social services, such as food security and income-generation. | UN | ١٣ - وأخيرا، وفرت أنشطة التنمية المجتمعية في أنأى المناطق البلدية في ولايات تشين، وكاتشين، وراخين، الدعم ﻟ ٤٩٤ قرية تسكنها أقليات إثنية في مناطق بلدية نائية جدا، من خلال اتباع نهج قائم بدرجة كبيرة على أساس المشاركة مكﱠن تلك المجموعات من تحديد أولويات التدخلات وتنفيذها في مختلف ميادين الخدمات الاجتماعية، مثل اﻷمن الغذائي وتوليد الدخل. |
Similarly, community development activities in the remote border areas in the Northern and Eastern Rakhine States have been very effective, providing much needed assistance to ethnic minorities in these very remote areas through a highly participatory approach that has enabled these groups to prioritize and implement interventions in various fields of social services and income generation. | UN | 9 - وبصورة مماثلة كانت أنشطة التنمية المجتمعية في مناطق الحدود النائية في الولايات الشمالية وولاية راخيني الشرقية فعالة جدا، حيث وفرت كثيرا من المساعدة اللازمة للأقليات العرقية في تلك المناطق النائية جدا، من خلال نهج تشاركي للغاية مكَّن هذه الفئات من تحديد الأولويات وتنفيذ الأنشطة في مختلف مجالات الخدمة الاجتماعية وتوليد الدخل. |
Development of non-formal education programmes as part of the post-literacy phase involving civil society and other government bodies and focusing on students' needs through linkages to income-generation programmes to allow students to acquire economic autonomy (farming activities, fishing, managing small businesses and other community development activities); and | UN | `2` وضع برامج تعليم غير رسمية مدمجة في مرحلة ما بعد محو الأمية، بإشراك المجتمع المدني ومؤسسات حكومية أخرى، وتوجيه هذه البرامج لتلبية احتياجات المستفيدين منها، بربطها ببرامج مدرة للدخل، لتمكين المستفيدين من الاستقلال اقتصادياً (أنشطة الزراعة والصيد، وإدارة الأعمال الصغيرة، وغير ذلك من أنشطة التنمية المجتمعية)؛ |