"community development in" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المجتمعية في
        
    • تنمية المجتمعات المحلية في
        
    • تنمية المجتمع المحلي في
        
    • التنمية المجتمعية لسكانه
        
    • تنمية المجتمع في
        
    A report on the role of community development in UNHCR's refugee protection activities was also released. UN كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين.
    Graça Machel is currently President of the Foundation for community development in Maputo. UN تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو.
    Microcredit schemes for community development in remote townships of Kachin, Chin and Rahkhine States have been initiated. UN واستهلت برامج لمنح القروض الصغرى من أجل تحقيق التنمية المجتمعية في المدن النائية في ولايات كاشين وشين وراخين.
    A technical cooperation project on community development in selected countries will provide a rural perspective on issues of poverty and unemployment. UN وسوف يوفر مشروع للتعاون التقني، يتناول تنمية المجتمعات المحلية في بلدان مختارة، منظورا ريفيا لمسألتي الفقر والبطالة.
    Field project on local community development in rural area UN مشروع ميداني عن تنمية المجتمع المحلي في المناطق الريفية
    Camp rehabilitation and community development in Neirab camp which contributes to conflict prevention and peacebuilding in the Syrian Arab Republic UN إعادة تأهيل مخيم النيرب وتحقيق التنمية المجتمعية لسكانه مما يسهم في منع نشوب النزاعات وبناء السلام في الجمهورية العربية السورية
    Seven videos on community development in Bolivia, Costa Rica, Ecuador, Ghana, Sri Lanka, Uganda and Zambia. UN سبعة أفلام فيديو بشأن التنمية المجتمعية في إكوادور وأوغندا وبوليفيا وزامبيا وسري لانكا وغانا وكوستاريكا.
    Seven videos on community development in Bolivia, Costa Rica, Ecuador, Ghana, Sri Lanka, Uganda and Zambia. UN سبعة أفلام فيديو بشأن التنمية المجتمعية في إكوادور وأوغندا وبوليفيا وزامبيا وسري لانكا وغانا وكوستاريكا.
    The community development in remote townships project had recently been brought under the `direct execution'modality, and further programmatic integration between the two community development projects was expected to take place. UN وقد طُبّقت مؤخراً طريقة التنفيذ المباشر على مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية، ومن المتوقع أن يتواصل التكامل البرنامجي بين مشروعي التنمية المجتمعية هذين.
    The 2008 impact study of the Integrated Community Development Project (ICDP) and community development in Remote Townships (CDRT) project was commented on extensively by the 2009 independent assessment mission. UN وعلقت بعثة التقييم المستقلة لعام 2009 باستفاضة على دراسة تأثير مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة ومشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية التي أجريت في عام 2008.
    Assessment of experiences and prospects of community development in the ESCWA region will provide regional perspective on the responses of ESCWA member countries to the issue of rural poverty and internal migration. UN أما تقييم التجارب وآفاق المستقبل في مجال التنمية المجتمعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، فإنه سيتيح منظورا إقليميا بشأن استجابات البلدان اﻷعضاء في اللجنة لقضية الفقر في اﻷرياف والهجرة الداخلية.
    12. The community development in Remote Townships project is operating very successfully in 10 remote townships in Eastern Rakhine, Chin and in Kachin States on the eastern border. UN 12 - ويعمل مشروع التنمية المجتمعية في المناطق البلدية النائية بنجاح كبير في عشر مناطق بلدية نائية في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين على الحدود الشرقية.
    One example of a collaborative effort among agencies of the Azerbaijan country team to alleviate poverty is a project executed by the International Organization for Migration (IOM) and funded by UNDP to generate income and stimulate community development in the Nakhichevan Autonomous Republic. UN من الأمثلة على الجهود المتضافرة التي تبذل فيما بين الوكالات التي يتألف منها الفريق القطري لتخفيف وطأة الفقر في أذربيجان، المشروع الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة، ويموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لتوليد الدخل وحفز التنمية المجتمعية في جمهورية ناكيشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي.
    12. community development in the Central African Republic. During 1996-1997, a total of 54 international and national UNVs have carried out community development activities within the framework of UNDP assistance to the National Poverty Eradication Programme in Central African Republic. UN ١٢ - التنمية المجتمعية في جمهورية أفريقيا الوسطى: خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قام ما مجموعه ٥٤ متطوعا دوليا ووطنيا بأنشطة إنمائية مجتمعية في إطار مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للبرنامج الوطني لاستئصال الفقر في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    13. The community development in remote townships project operates in 10 townships in the isolated northern and northwestern border areas of Myanmar - the States of Eastern Rakhine, Chin and Kachin. UN 13 - أما مشروع التنمية المجتمعية في الوحدات البلدية النائية فيعمل في 10 من هذه الوحدات في مناطق الحدود الشمالية والشمالية الغربية المعزولة في ميانمار، أي في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين.
    A project on Training and Rehabilitation in community development in Lebanon, the Syrian Arab Republic, Jordan, Palestine, Egypt and Kuwait is financed by UNDP together with other regional organizations and implemented by ESCWA. UN وثمة مشروع ممول من جانب البرنامج الإنمائي وسائر المنظمات الإقليمية ومنفذ من جانب اللجنة، وهو مشروع بشأن التدريب وإعادة التأهيل في مجال التنمية المجتمعية في لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن وفلسطين ومصر والكويت.
    The community development in remote townships project operates in border states: Kachin, Chin, Kayin/Mon, and Rakhine - including northern Rakhine State - covering 26 townships. UN أما مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية فيعمل في الولايات الحدودية التالية: كاشين، وتشين، وكاين/مون، وراخين - بما في ذلك ولاية راخين الشمالية - ويغطي 26 بلدة.
    The community development in Remote Townships (CDRT) project, executed by the United Nations Office for Project Services (UNOPS), operates in several border areas of the country. UN ويخدم مشروع تنمية المجتمعات المحلية في البلدات النائية، الذي ينفذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مناطق حدودية عدة من البلد.
    Regarding issues related to social integration, ESCWA has concentrated its efforts on enhancing local community development in selected rural areas of Syria and Egypt through the mobilization of local capabilities and the participation of available human resources. UN ٧٦ - وبالنسبة لقضايا الاندماج الاجتماعي، اتجهت اللجنة إلى تركيز جهودها على زيادة تنمية المجتمعات المحلية في مناطق ريفية مختارة في سوريا ومصر عن طريق تعبئة القدرات المحلية وكفالة مشاركة الموارد البشرية المتاحة.
    Support for the family has been a striking aspect of community development in Ireland. UN وكان دعم اﻷسرة جانبا لافتا للانتباه في تنمية المجتمع المحلي في أيرلندا.
    Camp rehabilitation and community development in Neirab camp which contributes to conflict prevention and peacebuilding in the Syrian Arab Republic UN إصلاح مخيم النيرب وتحقيق التنمية المجتمعية لسكانه مما يسهم في منع نشوب النزاعات وبناء السلام في الجمهورية العربية السورية
    Impact of ICT on community development in ESCWA member countries UN أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تنمية المجتمع في البلدان الأعضاء في الإسكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more