"community initiative" - Translation from English to Arabic

    • المبادرة المجتمعية
        
    • مبادرة المجتمعات
        
    • مبادرة جماعية
        
    310. The Community Initiative EQUAL, financed within the framework of the European Social Fund, was introduced in Finland in 2001. UN 310- وبدأ تطبيق المبادرة المجتمعية المسماة EQUAL والممولة في إطار الصندوق الاجتماعي الأوروبي في فنلندا في عام 2001.
    The child-friendly Community Initiative had been a valuable contribution. UN وقالت إن المبادرة المجتمعية الصديقة للطفل كانت مساهمة قيّمة.
    Within the framework of the Community Initiative EQUAL, some actions were undertaken to promote gender equality in the fields of employment, entrepreneurship, compatibility and reconciliation of family and professional life. UN وفي إطار المبادرة المجتمعية إيكوال EQUAL، تم اتخاذ بعض الإجراءات لتعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات التوظيف وتنظيم المشاريع وتحقيق التوافق والتوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية.
    102. Within the framework of the Community Initiative (CI) EQUAL - B Circle, the following projects were concluded through Development Partnerships (DP). UN 102- وفي إطار المبادرة المجتمعية إيكوال - المجموعة باء، تم تنفيذ المشاريع التالية من خلال الشراكات الإنمائية.
    Safe Water Africa Community Initiative UN مبادرة المجتمعات المحلية الأفريقية بشأن المياه المأمونة
    It is a Community Initiative that supports the ritual coming of age ceremony without the practice of FGM. UN وهي مبادرة جماعية تدعم حفلة بلوغ سن الرشد الشعائرية من دون ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Through these programmes, women were appointed as local community facilitators for empowerment and became members of Local Community Organizations (OMS) or Community Initiative Institutions (LKM) or Village Resilience Institutions (LKD). UN ومن خلال هذه البرامج، تم تعيين بعض النساء كميسرات لتمكين المجتمعات المحلية، وأصبحن أعضاء في منظمات المجتمع المحلي أو مؤسسات المبادرة المجتمعية أو مؤسسات القرية المرنة.
    Another study is currently under way to identify the processes underlying the phenomenon of double discrimination (which is also a major focus of the EQUAL Community Initiative programme). UN ومن جهة أخرى تجري دراسة عن عمليات التمييز المزدوج الراهنة، وهي مسألة تراعى من جهة أخرى إلى حد بعيد في إطار برنامج المبادرة المجتمعية EQUAL.
    Moreover, in the context of the Community Initiative Programme (CIP) EQUAL 2004-2006 co-financed by the European Social Fund, the Government has set as one of its priority pillars the equal opportunities for women and men measure: reconciliation of the family and professional life. UN وعلاوة على ذلك، وفي إطار برنامج المبادرة المجتمعية " إيكوال " 2004-2006 التي يشترك في تمويلها الصندوق الاجتماعي الأوروبي، حددت الحكومة كأحد أركان أولوياتها الإجراء الخاص بتحقيق التكافؤ في الفرص بين الرجل والمرأة: التوفيق بين الحياة العائلية والحياة المهنية.
    The objective of reducing the present gender based horizontal and vertical segregation is supported by the EQUAL Community Initiative of the European Union from 2004. UN 46- وبدأت منذ عام 2004 المبادرة المجتمعية " EQUAL " التابعة للاتحاد الأوروبي بدعم الهدف المتمثل في الحد من العزل الأفقي والعمودي القائم بين الجنسين.
    The EQUAL Community Initiative, part-financed by the European Social Fund, is a programme to develop innovative means of combating all forms of discrimination and inequality in the labour market. UN وتعتبر المبادرة المجتمعية EQUAL، الممولة جزئيا من الصندوق الاجتماعي الأوروبي، برنامجا لتطوير أساليب مبتكرة من أجل مكافحة جميع أشكال التمييز وعدم المساواة في سوق العمل.
    The project was carried out as part of the Community Initiative EQUAL with funding from the European Social Fund. UN وقد نُفذ المشروع في إطار المبادرة المجتمعية " إيكوال " (المساواة) بتمويل من الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    9. Water supply and sanitation. Through Community Initiative support facilities established under the HDI-E project, significant achievements have been made in mobilizing and strengthening communities to sustain healthful water supply and sanitation practices. UN ٩ - إمدادات المياه والمرافق الصحية - أمكن من خلال مرافق دعم المبادرة المجتمعية المنشأة ضمن مشروع تمديد مبادرة التنمية البشرية، تحقيق إنجازات كبيرة في تعبئة وتعزيز المجتمعات المحلية من أجل استدامة الممارسات الصحية لﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية.
    CHANGE / CHANCE Community Initiative. UN (أ) المبادرة المجتمعية " تشينج/تشانس).
    When the NOW Community Initiative was concluded, the new Equal Initiative was put underway. In the context of transnational cooperation, new methods will be developed for combating discrimination and inequity in all aspects of labour relations. UN ومع انتهاء المبادرة المجتمعية للعمل الفوري NOW، بدأ بتنفيذ مبادرة Equal الجديدة، الرامية إلى تطوير ووضع أساليب جديدة لمكافحة جميع أوجه التمييز والتفاوت يما يتصل بسوق العمل، وذلك في نطاق التعاون عبر الحدود الوطنية.
    Pilot programmes run by the Women's Institute to encourage women's employment, including pilot programmes aimed at women at risk of social and employment exclusion, as part of the Community Initiative " Equal " . UN برامج رائدة يديرها معهد المرأة لتشجيع تشغيل المرأة، بما في ذلك برامج رائدة موجّهة لصالح المرأة التي تواجه خطر الاستبعاد الاجتماعي والاستبعاد من العمل، وذلك في إطار المبادرة المجتمعية بعنوان " المساواة " .
    Work - Integration - Employment of the victims in co-operation with the Ministry of Employment and Social Protection in the context of the EQUAL Community Initiative, which provides for training, labour integration and employment of the victims of trafficking in new areas of the economy, through innovative actions. UN :: العمل - الدمج - توظيف الضحايا بالتعاون مع وزارة العمل والحماية الاجتماعية ضمن سياق المبادرة المجتمعية إيكوال (المساواة) التي تكفل سُبل التدريب والدمج في سلك العمالة وتوظيف ضحايا الاتجار في مجالات جديدة من الاقتصاد من خلال اتخاذ إجراءات مبتكرة.
    141. A part of the funding that Slovenia draws on from the European Social Fund has been earmarked for implementing the programmes within the framework of Community Initiative Programme (CIP) EQUAL 2004-2006, aimed at the elimination of different types of discrimination, including multiple discrimination (based on ethnic origin, sex etc.). UN 141 - وقد خُصص جزء من التمويل التي تحصل عليه سلوفينيا من الصندوق الاجتماعي الأوروبي لتنفيذ البرامج في إطار برنامج المبادرة المجتمعية EQUAL للفترة 2004-2006، الذي يهدف إلى القضاء على أنواع التمييز المختلفة، بما في ذلك التمييز المركَّب (على أساس العرق والأصل والجنس. الخ).
    Safe Water Africa Community Initiative UN مبادرة المجتمعات المحلية الأفريقية بشأن المياه المأمونة
    In one example, volunteers in one Botswana refugee camp trained fellow refugees, refugee men formed a Community Initiative called " Sex, Men and AIDS " and refugee women launched a " Peace Messengers " group to tackle sexual violence, HIV and AIDS. UN وفي إحدى الحالات، قام متطوعون في مخيم للاجئين في بوتسوانا بتدريب لاجئين آخرين، واتخذ لاجئون من الرجال مبادرة جماعية أطلقوا عليها اسم " الجنس والرجال والإيدز " وشكلت النساء اللاجئات مجموعة اسمها " رُسل السلم " للتصدي للعنف الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more