"community of latin american and" - Translation from English to Arabic

    • جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    Summit of the Community of Latin American and Caribbean States UN مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the decease of Commander President Hugo Chávez Frías UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول وفاة القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس
    We, the Heads of State and Government of the member countries of the Community of Latin American and Caribbean States: UN إننا، نحن رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي،
    Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) Rules of Procedure of CELAC UN النظام الداخلي لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    The official languages of the Community of Latin American and Caribbean States shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish. UN اللغات الرسمية لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي هي الإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والفرنسية والهولندية.
    We have done just that with the creation of the Community of Latin American and Caribbean States. UN لقد فعلنا ذلك تماماً عندما أنشأنا مجتمع دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    By creating the Community of Latin American and Caribbean States, launched in Bahia, Brazil and confirmed in Cancún, Mexico, we have reaffirmed the region's willingness to extend to Central America and the Caribbean the integrationist ideals that animate South Americans. UN وبإنشاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي دُشنت في باهيا، البرازيل، وجرى تأكيدها في كانكون، المكسيك، أعدنا التأكيد على أن المنطقة مستعدة لأن تضرب لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي المثل العليا للاندماج التي تضفي حيوية على شعوب أمريكا الجنوبية.
    With the adoption of these Rules of Procedure, the process of establishing the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is completed. UN وباعتماد هذا النظام الداخلي تكتمل عملية تأسيس جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    Express our rejection and condemnation of any attempt to alter or subvert the constitutional order and the normal functioning of institutions in any member State of the Community of Latin American and Caribbean States. UN ونعرب عن رفضنا وإدانتنا لأي محاولة تهدف إلى الإخلال بالنظام الدستوري وبالسير العادي للمؤسسات أو تخريبهما في أي دولة من الدول الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Community of Latin American and Caribbean States UN جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    He underscored the importance of efforts undertaken by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) in the area of migration, including the recent Meeting on Migrations held in his country. UN وشدد على أهمية الجهود التي تضطلع بها جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الهجرة، بما في ذلك الاجتماع الأخير الذي عقد في بلده بشأن موضوع الهجرة.
    Declaration of the Community of Latin American and Caribbean States on nuclear disarmament UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن نزع السلاح النووي
    C. Summit of the Community of Latin American and Caribbean States UN جيم- اجتماع قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) UN جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Examples include the Community of Latin American and Caribbean States, the Union of South American Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN ومن أمثلة تلك الترتيبات والمنظمات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the acts of terrorism in Boston, United States of America UN بيان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أعمال الإرهاب التي وقعت في مدينة بوسطن، بالولايات المتحدة الأمريكية
    Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the inclusion of Cuba in the list of States sponsors of terrorism UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب
    Progress to that end will lead to the full operation of the Community of Latin American and Caribbean States, thereby achieving the dream of our liberators as reflected in the Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ومن شأن التقدم في تحقيق ذلك الهدف أن يؤدي إلى التفعيل الكامل لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مما سيحقق حلم محررينا على النحو المجسد في دستور جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014،
    Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014،
    E. Second summit of the Community of Latin American and Caribbean States: Havana Declaration 48 - 52 11 UN هاء - مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: إعلان هافانا 48-52 14
    In addition, the Community of Latin American and Caribbean States had recently adopted a special communiqué on the Malvinas Islands, in which it called on both parties to resume negotiations as soon as possible in order to find a peaceful solution to the sovereignty dispute. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أصدرت مؤخراً بلاغاً خاصاً بشأن جزر مالفيناس دعت فيه الطرفين إلى استئناف المفاوضات في أقرب وقت ممكن من أجل إيجاد حلّ سلمي لنزاع السيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more