"community rehabilitation centres" - Translation from English to Arabic

    • مراكز التأهيل المجتمعي
        
    • مراكز للتأهيل المجتمعي
        
    • ومراكز التأهيل المجتمعي
        
    • مراكز التأهيل الأهلية
        
    • ومراكز إنعاش المجتمع
        
    • مراكز إعادة التأهيل المجتمعي
        
    • مراكز تأهيل المجتمع المحلي
        
    • مركزا للتأهيل الاجتماعي
        
    • مركزا مجتمعيا لإعادة التأهيل
        
    • مراكز للتأهيل الاجتماعي
        
    • مراكز التأهيل المجتمعية
        
    • ومراكز التأهيل الاجتماعي
        
    • ومركزين للتأهيل المجتمعي
        
    The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada. UN وقد تأثرت مراكز التأهيل المجتمعي تأثيرا سيئا من جراء الانتفاضة.
    The programme facilitated job training in the community rehabilitation centres for 13 students from the Ramallah women's training centre's social work department. UN ويسّر البرنامج التدريب على العمل في مراكز التأهيل المجتمعي لفائدة 13 طالبة من إدارة الأعمال الاجتماعية التابعة لمركز تدريب النساء في رام الله.
    The income generation component of women’s programme centres, community rehabilitation centres and youth activities centres complemented PAP’s contribution to socio-economic development. UN كما أن عناصر توليد الدخل في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعي ومراكز أنشطة الشباب استكملت إسهام برنامج التخفيف من الفقر في التنمية الاقتصادية - الاجتماعية.
    (ii) Number of disabled clients who received direct rehabilitation from community rehabilitation centres UN ' 2` عدد الأشخاص المعوقين الذين حصلوا على الـتأهيل المباشر من مراكز التأهيل الأهلية
    The community rehabilitation centres have increasingly adopted a community rehabilitation approach to disability issues. UN وزادت مراكز التأهيل المجتمعي من اعتمادها نهج التأهيل المجتمعي بالنسبة للمسائل الخاصة بالإعاقة.
    The community rehabilitation centres continued to cooperate closely both with the Palestinian Authority and with local and international NGOs. UN وواصلت مراكز التأهيل المجتمعي تعاونها الوثيق مع السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية.
    Support was extended to two community rehabilitation centres (CRCs) in Nahr el Bared camp, which were managed by a local Administrative Committee. UN كما قدم الدعم إلى مركزين من مراكز التأهيل المجتمعي في مخيم نهر البارد، تديرهما لجنة استشارية محلية.
    community rehabilitation centres (CRCs) continued to focus on the rehabilitation and integration into schools and society of refugees with disabilities, as well as on increasing public awareness of disability issues. UN وواصلت مراكز التأهيل المجتمعي التركيز على تأهيل ذوي العاهات من اللاجئين وإدماجهم في المدارس وفي المجتمع وكذلك على زيادة الوعي العام بالقضايا المتصلة بالعاهات.
    The community rehabilitation centres focused on rehabilitation and the social integration of refugees with disabilities through a community-based rehabilitation approach, with support services including home-based outreach, training for family members and rehabilitation workers, diagnostic units, maintenance of prosthetic devices, and referral to specialized institutions where necessary. UN وركزت مراكز التأهيل المجتمعي على تأهيل اللاجئين المعوقين وإدماجهم في المجتمع من خلال نهج التأهيل المجتمعي، إضافة إلى خدمات للدعم تشمل التوعية المنزلية، وتوفير التدريب لأفراد الأسر وموظفي مراكز التأهيل، ووحدات التشخيص وصيانة أجهزة الأطراف الصناعية، والإحالة إلى المؤسسات المتخصصة عند الاقتضاء.
    (ii) Number of disabled clients who received direct rehabilitation from community rehabilitation centres UN ' 2` عدد الأشخاص المعوقين الذين حصلوا على الـتأهيل المباشر من مراكز التأهيل الأهلية
    Two sets of training workshops were conducted at the community rehabilitation centres to upgrade the technical quality of services provided for the disabled. UN وأجريت مجموعتان من حلقات العمل التدريبي في مراكز إعادة التأهيل المجتمعي لتطوير الجودة التقنية للخدمات المقدمة إلى المعاقين.
    244. Disability programme. The six community rehabilitation centres continued to provide basic rehabilitation, outreach, referral and physiotherapy services to disabled persons. UN 244- برنامج الإعاقة - واصلت مراكز تأهيل المجتمع المحلي الستة تقديم خدمات التأهيل والتوعية والإحالة والمعالجة الطبيعية الأساسية إلى المعوقين.
    (b) Rehabilitation of the disabled: There are 29 community rehabilitation centres Agency-wide, catering to 1,136 disabled children who come to the centres on a daily basis. UN )ب( إعادة تأهيل المعاقين: هناك ٢٩ مركزا للتأهيل الاجتماعي في جميع مناطق عمليات الوكالة، ترعى ١٣٦ ١ طفلا معاقا، يأتون إلى هذه المراكز يوميا.
    85. Disability programme. In coordination with the Agency's Health and Education departments, the programme was administered by refugees through a network of 38 community rehabilitation centres. UN 85 - برنامج المعوقين: بالتنسيق مع إدارتي الصحة والتعليم في الوكالة أدار لاجئون برنامج المعوقين من خلال شبكة مؤلفة من 38 مركزا مجتمعيا لإعادة التأهيل.
    Seven women's programme centres had been established, and renovation or upgrading carried out on nine youth activity centres, five women's programme centres and three community rehabilitation centres. UN كما أنشئت سبعة مراكز لبرامج المرأة، وتم تجديد أو تحسين تسعة مراكز ﻷنشطة الشباب، وخمسة مراكز لبرامج المرأة، وثلاثة مراكز للتأهيل الاجتماعي.
    The community rehabilitation centres (CRCs) continued to organize embroidery and handicraft exhibitions for publicity and fund-raising purposes. UN وواصلت مراكز التأهيل المجتمعية تنظيم معارض التطريز والأعمال اليدوية لأغراض الدعاية وجمع الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more