"community-based adaptation" - Translation from English to Arabic

    • التكيف المجتمعي
        
    • التكيف على مستوى المجتمع المحلي
        
    The UNDP-GEF community-based adaptation (CBA) project UN مشروع التكيف المجتمعي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية
    :: Build resilience at the local level by promoting autonomous adaptation capacity and mainstreaming community-based adaptation UN ::بناء المرونة على الصعيد المحلي بتشجيع القدرة الذاتية على التكيف وتعميم التكيف المجتمعي
    Build resilience at the local level by promoting autonomous adaptation capacity and mainstreaming community-based adaptation UN بناء المرونة على الصعيد المحلي بتشجيع القدرة الذاتية على التكيف وتعميم التكيف المجتمعي
    Examples of UNDP initiatives in this area are the Global Human Rights Strengthening Programme and the UNDP-Global Environment Facility (GEF) community-based adaptation (CBA) project. UN ومن الأمثلة على مبادرات البرنامج الإنمائي في هذا المجال البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان ومشروع التكيف المجتمعي المشترك بين البرنامج الإنمائي ومرفق البيئة العالمي.
    34. Effective adaptation for water requires different approaches within a comprehensive, integrated framework, where bottom-up meets top-down -- from community-based adaptation in the villages to the basin, national and regional/transboundary levels. UN 34 - يقتضي التكيف الفعال في مجال المياه اتباع نُهُج مختلفة ضمن إطار عمل شامل ومتكامل، حيث يتقابل نَهج البدء من القاعدة إلى القمة مع نَهج البدء من القمة إلى القاعدة - أي من التكيف على مستوى المجتمع المحلي في القرى إلى التكيف على مستوى الأحواض والمستوى الوطني والإقليمي/العابر للحدود.
    This may indicate a shortage of information on community-based adaptation at government level and the need to increase knowledge flow from the bottom up. UN وقد يدل هذا الأمر على قلة المعلومات المتاحة على المستوى الحكومي بشأن التكيف المجتمعي والحاجة إلى زيادة تدفق المعارف من القاعدة إلى القمة.
    The Evaluation Unit also provided technical support to the development of methodology to assess the contribution of volunteering to community-based adaptation to climate change led by the UNV Research and Development Unit. UN كما قدمت وحدة التقييم الدعم التقني لوضع منهجية لتقييم إسهام العمل التطوعي في التكيف المجتمعي مع تغير المناخ الذي تقوده وحدة البحث والتطوير التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    A handbook was prepared to identify entry points for incorporating volunteerism into the monitoring and evaluation processes of the UNDP/GEF community-based adaptation programme. UN وتم إعداد دليل لتحديد فرص إدماج العمل التطوعي في عمليات الرصد والتقييم المضطلع بها في إطار برنامج التكيف المجتمعي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية.
    UNV volunteers in the global community-based adaptation project, with activities in Bolivia, Guatemala, Jamaica, Morocco, Namibia, Niger and Samoa, are strengthening community volunteering, enhancing capacity to adapt to climate change, and reducing vulnerabilities. UN ويقوم المتطوعون التابعون لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة العاملون في مشروع التكيف المجتمعي العالمي، الذي له أنشطة في بوليفيا، وجامايكا، وساموا، وغواتيمالا، والمغرب، وناميبيا، والنيجر، بتقوية العمل التطوعي المجتمعي، وتعزيز القدرة على التكيف مع تغير المناخ، والحد من أوجه الضعف.
    Programme practice notes on volunteerism in peacebuilding, conflict prevention, disaster risk reduction, natural resource management, community-based adaptation and climate change were developed. UN 29 - تم إعداد مذكرات للممارسات البرنامجية بشأن العمل التطوعي في مجالات بناء السلام ومنع نشوب النـزاعات والحد من أخطار الكوارث وإدارة الموارد الطبيعية وجهود التكيف المجتمعي وتغير المناخ.
    (g) The Global Environmental Facility of UNDP, in particular the Small Grants Programme and community-based adaptation initiatives under the facility; UN (ز) مرفق البيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبخاصة برنامج المنح الصغيرة ومبادرات التكيف المجتمعي في إطار المرفق؛
    C. community-based adaptation UN جيم - التكيف المجتمعي
    In this regard, a UNDP-GEF community-based adaptation project, implemented by the GEF Small Grants Programme delivery modality, was launched in November 2007 to piloting the community component of the GEF strategic priority on adaptation, in order to build the resilience of communities and the ecosystems upon which they rely in the face of climate change impact. UN وفي هذا الصدد، أُطلِق في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 مشروع التكيف المجتمعي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، الذي تنفذه آلية إنجاز برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية.
    Of the 10 pilot country programmes of the UNDP-GEF community-based adaptation project, Guatemala, Bolivia and Viet Nam will focus strongly on projects targeting climate change risk reduction among indigenous communities, as follows (see www.undp-adaptation.org/project/cba): UN وضمن البرامج القطرية الرائدة العشرة لمشروع التكيف المجتمعي المشترك بين البرنامج الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، ستركز غواتيمالا وبوليفيا وفييت نام بشدة على المشاريع التي تستهدف الحد من أخطار تغير المناخ لدى المجتمعات المحلية، وذلك على النحو التالي (انظر www.undp-adaptation.org/project/cba):
    Some ideas considered at the regional workshops and the expert meeting included possible small grants to enable a prompt start to projects by providing the flexibility to avoid delays between project development and implementation, and to facilitate learning through implementation (operational capacity-building) for community-based adaptation. UN 10- ومن الأفكار التي نوقشت في حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء إمكانية تقديم منح للتمكين من البدء فوراً في مشاريع من خلال إتاحة المرونة اللازمة لتفادي التأخر بين مرحلتي وضع المشاريع وتنفيذها، وتيسير التعلم عبر التنفيذ (بناء القدرات التشغيلية) بالنسبة إلى التكيف المجتمعي.
    In this regard, a UNDP-GEF community-based adaptation (CBA) project launched in November 2007 will be piloting the community component of the GEF Strategic Priority on Adaptation in order to build the resilience of communities and the ecosystems upon which they rely in the face of climate change impacts. UN وفي هذا الصدد، سينجِز مشروع التكيف المجتمعي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، الذي بدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الجزء المجتمعي من الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف لمرفق البيئة العالمية من أجل بناء قدرة المجتمعات والنظم الإيكولوجية التي تعتمد عليها على مواجهة تأثيرات تغير المناخ.
    United Nations entities published project-based knowledge products on volunteering and gender practices, such as " Making a difference: an assessment of volunteer interventions addressing gender-based violence in Cambodia " and Gender, Climate Change and Community-Based Adaptation: a Guidebook for Designing and Implementing Gender-sensitive community-based adaptation Programmes and Projects. UN وقامت كيانات الأمم المتحدة بنشر منتجات معرفية قائمة على المشاريع بشأن العمل التطوعي والممارسات الجنسانية، منها على سبيل المثال " إحداث التغيير: تقييم للمبادرات التطوعية التي تتصدى للعنف الجنساني في كمبوديا " و " المنظور الجنساني وتغير المناخ والتكيف المجتمعي: دليل لتصميم وتنفيذ برامج ومشاريع التكيف المجتمعي التي تراعي المنظور الجنساني " .
    Knowledge products on volunteering and gender practices were published, such as Making a Difference: An Assessment of Volunteer Interventions Addressing Gender-based Violence in Cambodia and Gender and Climate Change and Community-Based Adaptation: a Guidebook for Designing and Implementing Gender-Sensitive community-based adaptation Programmes and Projects. UN 13 - ونُشرت منتجات معرفية بشأن العمل التطوعي والممارسات الجنسانية، منها على سبيل المثال " إحداث التغيير: تقييم للمبادرات التطوعية التي تتصدى للعنف الجنساني في كمبوديا " و " المنظور الجنساني " و " تغير المناخ والتكيف المجتمعي: دليل لتصميم وتنفيذ برامج ومشاريع التكيف المجتمعي التي تراعي المنظور الجنساني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more