"company and" - Translation from English to Arabic

    • وشركة
        
    • الشركة وحملة
        
    • وسرية
        
    • الشركة و
        
    • بشركة
        
    • شركته
        
    • الشركة أو
        
    • ووانغ
        
    • شركة و
        
    • الشركة ثم
        
    • الشركة وعضو
        
    • السرايا وقواعد العمليات
        
    • للشركة و
        
    • عام الشركة
        
    • قادة السرايا
        
    That's what you said about the T-shirt Company and Herbalife vitamins. Open Subtitles هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات
    Ms. Avila stated that the dialogue process took a considerable amount of time before a consensus could be reached among NGOs, the mining Company and the communities. UN وقالت السيدة أفيلا إن عملية الحوار استغرقت وقتاً طويلاً قبل أن يتسنى التوصل إلى توافق آراء بين المنظمات غير الحكومية وشركة التعدين والمجتمعات المحلية.
    Another important type of guarantee may be to assure the Company and its shareholders that they will not be expropriated without adequate compensation. UN ٠٥- وثمة نمط هام آخر من الضمانات وهو تطمين الشركة وحملة اﻷسهم فيها بعدم نزع ملكيتهم دون تعويضهم تعويضا مناسبا.
    Discussions with Nigeria are ongoing to finalize its long-standing pledge for a sector reserve Company and a sector reconnaissance company. UN وتجرى المناقشات مع نيجيريا للبت النهائي في تعهدها الذي طال أمده بتوفير سرية قطاع احتياطية وسرية قطاع استطلاعية.
    It reflects on the store, this company, and my leadership skills. Open Subtitles ينعكس بالسلب على المحل، هذه الشركة و مهارتي القيادية
    A number of relevant facts were gathered concerning the drilling Company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. UN وتم جمع عدد من الحقائق الهامة المتعلقة بشركة التنقيب عن النفط والمرافق اﻵخرى عندما كان فريق الخبراء بصدد زيارة المواقع المجاورة.
    The buyer, a Swiss company, and the seller, a Chinese company, signed a contract for the sale of oxidized aluminium. UN وقّعت شركة سويسرية، بصفتها المشتري، وشركة صينية، بصفتها البائع، عقداً لشراء كمية من الألومنيوم المؤكسد.
    After negotiations, the buyer, the seller and the insurer agreed on indemnifications for the buyer paid by both the insurance Company and the seller. UN وبعد التفاوض اتفق المشتري والبائع وشركة التأمين على تعويضات للمشتري يدفعها كل من شركة التأمين والبائع.
    The government has procrastinated in making preparations to create an independent health insurance fund and public utility Company and initially failed to provide for them in its draft 2007 budget. UN وقد ماطلت الحكومة في إنجاز الأعمال التحضيرية لإنشاء صندوق مستقل للتأمين الصحي وشركة للمرافق العامة ولم تخصص لها ابتداء اعتمادات في المشروع الذي قدمته لميزانية عام 2007.
    For example, the Mohammed Group of Companies was run by General Kuku Dennis. The Inland Logging Company, and the Rivercess Logging Company which it bought out, were run by the Cooper brothers. UN فعلى سبيل المثال، كان الجنرال كوكو دنيس يدير مجموعة شركات محمد، وكان الإخوان كوبر يديرون شركة قطع الأخشاب الداخلية وشركة ريفرسيس لقطع الأخشاب، التي اشترتها شركة قطع الأخشاب الداخلية.
    Such companies are characterized by a clear distinction between Company and shareholders. UN وتتسم هذه الشركات بتمييز واضح بين الشركة وحملة الأسهم().
    Such principles governing the distinction between Company and shareholders are derived from municipal law and not international law. UN وتُستمد هذه المبادئ التي تنظم التمييز بين الشركة وحملة الأسهم، من القانون المحلي لا من القانون الدولي().
    The Ethiopian battalion will deploy with an Ethiopian multi-role logistics unit, a transport Company and an infantry reconnaissance company. UN وستنتشر الكتيبة الأثيوبية مع وحدة لوجيستية متعددة المهام وسرية نقل وسرية استطلاع مشاة أثيوبية.
    One aviation unit, three engineering companies, one transport Company and one special force company are providing enabling capacity and operational reserve to the force. UN ولدى البعثة وحدة طيران، وثلاث سرايا هندسية، وسرية نقل، وسرية قوات خاصة توفر القدرات التمكينية واحتياطي العمليات للقوة.
    I gave up motherhood and my marriage for this company, and I will crawl over glass before I let a man like you play games with me. Open Subtitles لقد تخليت عن أمومتي و زواجي من أجل هذه الشركة و سأحبو على الزجاج قبل أن أدع رجل مثلك يعبث معي
    There's so much I need to tell him, but he's taking over the Company and he's gonna be a father, and why is everyone trying to steal our damn joy? Open Subtitles هنالك الكثير من الامور احتاج ان اخبره بهت لكنه يدير الشركة و سيصبح أب و لماذا يحاول الجميع سرقة سعادتنا؟
    In both cases, there was a serious initial problem: that of defining what is meant by a private military security Company and what is meant by a mercenary. UN وفي كلتا الحالتين، هنـاك مشكلة مبدئية خطيرة وهي تحديد المقصود بشركة اﻷمن العسكرية الخاصة والمقصود بالمرتزق.
    The Group has observed that his Company and its planes are still operating in violation of the financial sanctions imposed upon him. UN وقد لاحظ الفريق أيضاً أن شركته وطائراتها ما زالت تمارس أعمالها في انتهاك للجزاءات المالية المفروضة عليه.
    However, better terms are possible only when conducive conditions are put into place by the Company and the country involved. UN بيد أنه لا يمكن ترتيب شروط أفضل إلا عندما تهيئ الشركة أو البلد المعني ظروفا توصل إلى هذا الغرض. وفيما يلي مناقشة ﻷهم هذه الظروف:
    Case 686: MAL 7 (1); 8 (1); 11 (3); 11 (4) - Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court (Kaplan J.), Ho Kwok Hong trading as Kim Kwok Company v. Hung Dat Trading Company, Hing Fai Trading Company and Wong Yat Wai alias Benjamin Y Wong (24 February 1992) UN القضية 686: المواد 7 (1) و8 (1) و11 (3) و11 (4) من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا (كابلان ج.)، هو كواك هانغ المُتاجر بصفته الشركة كيم كواك ضد الشركة هونغ دات تريدينغ والشركة هينغ فاي تريدينغ ووانغ يات واي المعروف بالاسم بنيامين ي. وانغ (24 شباط/فبراير 1992)
    We catch on, form a Company and make lots of money, Arashi says. Open Subtitles سنحصل على عمل .. في شركة و سنحصل على الكثير من المال كما قال "اراشي"
    On arrival, the team interviewed the director of the Company and then inspected the stores, the fermentation area, the maintenance workshop and the distillation area. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير.
    The first subgroup interviewed the general manager of the Company and the representative responsible for liaison with NMD and asked about the changes that had occurred in the company, including changes in declared equipment. UN وقابلت المجموعة الأولى مدير عام الشركة وعضو الاتصال مع دائرة الرقابة الوطنية واستفسرت عن التغيرات التي حصلت في الشركة بما فيها التغيرات في المعدات المعلنة.
    The Mission will maintain the current levels of military and police personnel and the existing number of Company and temporary operating bases for the protection of civilians. UN وستبقي البعثة على القوام الحالي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والعدد الحالي لقواعد عمليات السرايا وقواعد العمليات المؤقتة، من أجل حماية المدنيين.
    But, um, as we grow, we're going to be adding a lot of new people to this company, and to this office, and some of them might not be as amused as I am by such strong language. Open Subtitles ولكن, بينما ننمو سنضيف الكثير من الأشخاص للشركة و لهذا المكتب
    The group met with the Director and officials of the Company and asked them about the projects on which it was working. UN وقابلت المجموعة مدير عام الشركة وبعض المختصين فيها واستفسرت منهم عن المشاريع لتي تقوم بها الشركة.
    Company and platoon leaders are to receive similar training. UN ومن المقرر أن يتلقى قادة السرايا والكتائب تدريبا مماثلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more