"company is" - Translation from English to Arabic

    • الشركة هي
        
    • الشركة هو
        
    • الشركة حاليا
        
    • شركة هو
        
    • شركته
        
    • الشركة تسعى
        
    • الشركة على
        
    • الصحبة
        
    • شركتك هي
        
    • شركتك يقوم
        
    • شركه
        
    • الشركة بأن
        
    • الشركة ستكون
        
    • الشركةِ
        
    • الشركة التي
        
    The company is up to something bad, and I need to sit on the board to help stop it, for Old Town. Open Subtitles الشركة هي ما يصل الى شيء سيء، وأنا بحاجة إلى الجلوس على متن الطائرة للمساعدة في وقف ذلك، للمدينة القديمة.
    - Ten percent of my half of the company is five percent. Open Subtitles عشرة في المئة من نصفي. من الشركة هي خمسة في المئة.
    :: Volga Air. The director of this company is identified only as Sidatov. UN :: شركة فولغا الجوية: مدير هذه الشركة هو سيداتوف.
    The manager of the company is named as Arthur B. Aboullai, Jr., in those documents. UN وتشير هذه المستندات إلى أن مدير هذه الشركة هو آرثر ب. أبولاي الابن.
    Since then, senior management has been replaced and the company is in the process of raising additional funding to continue its operations. UN وجرى منذ ذلك الحين استبدال الإدارة العليا وتقوم الشركة حاليا بتدبير تمويل إضافي لمواصلة عملياتها.
    In its previous report the Mechanism mentioned that this company is said to be the European representative of the East European Shipping Corporation. UN أشارت الآلية في تقريرها السابق إلى أنه يقال إن هذه الشركة هي الممثل الأوروبي لشركة الشحن لأوروبا الشرقية.
    The company is the most transnationalized Russian corporation in terms of foreign assets, foreign sales and the spread of its international operations. UN وهذه الشركة هي أكثر الشركات في روسيا عبر وطنيةً من حيث الأصول الخارجية والمبيعات الخارجية وانتشار عملياتها الدولية.
    The company is one of the largest industrial producers and mining enterprises in the Russian Federation. UN وهذه الشركة هي أحد أكبر المنتجين الصناعيين ومؤسسات التعدين في الاتحاد الروسي.
    This company is the only one in the world capable of producing these vial monitors in conformity with UNICEF and World Health Organization (WHO) standards. UN وهذه الشركة هي الشركة الوحيدة في العالم القادرة على إنتاج هذه الأدوات وفق معايير منظمة اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    From a public relations standpoint, it's critical that not selling the company is perceived as a show of strength. Open Subtitles الانطلاق من العلاقات العامة مهم جداً أن عدم بيع الشركة هو فهمها على أنها إظهار القوة.
    He's gotten in his head that someone here at the company is responsible. Open Subtitles لقد أقنع نفسة أن شخص من الشركة هو المسؤول
    You take care of that on your own, since a part of that company is yours. Open Subtitles إعتني بذلك الأمر بنفسك حيث أن جزء من هذه الشركة هو لكِ
    The company is currently being investigated by the Aqtöbe regional department of the National Security Committee. UN ويجري التحقيق مع الشركة حاليا من قبل إدارة أكتوبي الإقليمية التابعة للجنة الأمن الوطني.
    The fact that you're not already running a Fortune 500 company is baffling to me. Open Subtitles حقيقة انك لم تعودي تديري قائمة فورشن للخمس مائة شركة هو امر محير لي
    I am offering him 11.7 times what his company is worth. Open Subtitles عليه 11,7 مرة مما يفوق شركته ما الذي يريده أمثر من ذلك؟
    (c) Evidence that the company is diligently seeking approval of any chlorofluorocarbon-free alternative(s) in its domestic and export markets and transitioning those markets away from its chlorofluorocarbon products; UN (ج) دليل على أن الشركة تسعى سعياً جاداً للحصول على الموافقة على أي بديل (بدائل) خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في أسواقها المحلية وأسواق صادراتها وتحويل تلك الأسواق بعيداً عن منتجات مركبات الكربون الكلورية فلورية؛
    In case you haven't noticed, this company is about to become a giant smoking hole in the earth. Open Subtitles في حال لم تُلاحظ، هذه الشركة على وشك أن تُصبح حفرة سيجارة عملاقة في الأرض.
    Food is very bad, company is poor, beds are too small... Open Subtitles الطعام سيء , الصحبة عقيمة الفراش ضيق جداً
    You see, now that your company is a LuthorCorp property everything you own belongs to me. Open Subtitles بما أن شركتك هي ملك لشركة لوثر كورب فكل ماتملكه أصبح لي
    Someone in your company is defrauding investors and laundering a lot of money. Open Subtitles شخصٌ ما في شركتك يقوم باختلاس المستثمرين ويقوم بغسيل الكثير من الأموال.
    I don't know what is a country where... every utility services company is ran by the private sector! Open Subtitles انا لا اعرف اين توجد الدوله كل شركه من شركات المرافق العامه تسير وفق نظام خاص
    And what I wanna do with this company is strip it down, Open Subtitles ،وما أريدُ أفعله بهذه الشركة بأن أجردها
    Come meet my partner, and 70% of the company is yours. Open Subtitles تعال وكن شريكي و 70% من املاك الشركة ستكون لك
    This picture shows that this company is like a family. Open Subtitles هذه الصورةِ تُشوّفُ تلك هذه الشركةِ مثل a عائلة.
    What company is he interviewing with? Open Subtitles ما هي الشركة التي سوف تجري المقابله معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more