"compaoré" - Translation from English to Arabic

    • كومباوري
        
    • كومباوريه
        
    • كومبوري
        
    • كمباوري
        
    • كمبوري
        
    • كامباوري
        
    It was maintained nevertheless, despite the representations made by the Ivorian peace process facilitator, President Blaise Compaoré of Burkina Faso. UN ورغم ذلك، ظل حظر التجول مفروضاً حتى بعد تدخل ميسِّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    President Compaoré and President Gbagbo held a similar meeting on 24 January. UN وعقد الرئيس كومباوريه والرئيس غباغبو اجتماعا مماثلا في 24 كانون الثاني/يناير.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    I wish again to express my deep appreciation to President Compaoré for his remarkable role in helping to resolve the Ivorian crisis and I reaffirm the continued commitment of the United Nations to supporting his efforts. UN وأود أن أعرب مرة أخرى عن عميق تقديري للرئيس كومباوري للدور المميز الذي يضطلع به من أجل المساعدة على تسوية الأزمة الإيفوارية، وأؤكد من جديد التزام الأمم المتحدة المستمر بدعم الجهود التي يبذلها.
    To that end, he works closely with the Facilitator and his Special Representative in Abidjan and regularly visits Ouagadougou for consultations with President Compaoré. UN ولهذا الغرض، فإنه يعمل بشكل وثيق مع الميسر وممثله الخاص في أبيدجان، ويزور واغادوغو بانتظام للتشاور مع الرئيس كومباوري.
    In this respect, Council pays tribute to President Compaoré for his tireless efforts which made it possible to successfully conclude the direct dialogue; UN وفي هذا الصدد، يشيد المجلس بالرئيس كومباوري على الجهود الحثيثة التي بذلها ليتيح اختتام الحوار المباشر بنجاح؛
    I would also like to pay tribute to President Compaoré for his tireless facilitation efforts. UN وأود أيضا الإشادة بالرئيس كومباوري لما بذله من جهود تيسير دؤوبة.
    In Burkina Faso, political tensions resulted in a popular uprising leading to the resignation of President Blaise Compaoré. UN ففي بوركينا فاسو، أسفرت التوترات السياسية عن انتفاضة شعبية استقال على إثرها الرئيس بليز كومباوري.
    8. Chantal Compaoré stated that, aided by awareness-raising campaigns and dissuasion measures, the prevalence rate for female genital mutilation had declined at varying rates in all countries. UN 8- أشارت شانتال كومباوري إلى أن انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث قد انخفض بمعدلات متفاوتة في جميع البلدان.
    Ms. Compaoré highlighted some of the root causes of the practice, including cultural and social acceptance of circumcision. UN وسلطت السيدة كومباوري الضوء على بعض الأسباب الجذرية لهذه الممارسة، بما في ذلك أنها تحظى بالقبول على المستويين الثقافي والاجتماعي.
    On 18 January, the opposition commenced peaceful demonstrations against the potential candidacy of President Blaise Compaoré in the next presidential elections. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير، خرجت المعارضة في مظاهرات سلمية ضد الترشح المحتمل للرئيس بليز كومباوري في الانتخابات الرئاسية المقبلة.
    29. My Special Representative met with President Compaoré in Ouagadougou on 24 March, against a backdrop of growing political tensions in the country. UN 29 - واجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس كومباوري في واغادوغو في 24 آذار/مارس، بينما تتزايد التوترات السياسية في البلد.
    11. The participants took note of the resignation, on 31 October 2014, of Mr. Blaise Compaoré as Head of State of Burkina Faso. UN ١١ - وأحاط المشاركون علمًا باستقالة السيد بليز كومباوري من منصب رئيس دولة بوركينا فاسو في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    8. On 31 October, after having resigned from power, the former President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, arrived in Côte d'Ivoire. UN ٨ - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، وصل رئيس بوركينا فاسو السابق السيد بليز كومباوري إلى كوت ديفوار بعدما تنحيه.
    The draft bill proposed amending article 37 by changing the two-term limit on the presidency to three, thus allowing President Compaoré to stand for re-election. UN واقترح مشروع القانون تعديل المادة 37 بتغيير الفترات الرئاسية المسموح بها من فترتين إلى ثلاث، الأمر الذي كان سيمكن الرئيس كومباوري من الترشح لإعادة انتخابه.
    Due to the deterioration of the security situation in Côte d'Ivoire and the threats against a member of the High-Level Panel, President Blaise Compaoré, the latter could not travel to Abidjan. UN ونظرا لتدهور الحالة الأمنية في كوت ديفوار والتهديدات التي استهدفت الرئيس بليز كومباوريه، أحد أعضاء الفريق، لم يتمكن السيد كومباوريه من السفر إلى أبيدجان.
    I also thank the Facilitator of the Ivorian peace process, President Blaise Compaoré, and his Special Representative in Côte d'Ivoire, for the essential role they have continued to play, especially in helping to resolve emerging difficulties. UN وأتقدم أيضا بالشكر إلى الرئيس بليز كومباوريه ميسر عملية السلام الإيفوارية، وممثله الخاص في كوت ديفوار، على الدور الأساسي الذي يواصلان الاضطلاع به، ولا سيما في المساعدة على حل الصعوبات الناشئة.
    7. In a radio address on 19 December 2006, President Gbagbo announced a new initiative, offering to open direct dialogue with the Forces nouvelles under the auspices of the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré. UN 7 - أعلن الرئيس غباغبو في خطاب إذاعي ألقاه في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 مبادرة جديدة عرض فيها بدء حوار مباشر مع القوى الجديدة برعاية رئيس بوركينا فاسو، الرئيس بليز كومباوريه.
    Burkina Faso is aware of this and experiences it every day as President Blaise Compaoré, putting these convictions into practice, engages in subregional mediation and thus makes his contribution to the great African plan for the necessary and indispensable integration of our continent. UN إن بوركينا فاصو تدرك هذا وتجربه كل يوم، إذ يقوم الرئيس بليز كومبوري - وهو يضع هذا الاقتناع موضع التطبيق - بوساطة على مستوى المنطقة دون اﻹقليمية، ويسهم بالتالي في الخطة الافريقية الكبرى لتكامل قارتنا الضروري الذي لا غنى عنه.
    President Compaoré also emphasized in his letter that the arbitration role, previously exercised by the High Representative for the elections, is now the prerogative of the Facilitator, who could be assisted in this regard by UNOCI, as appropriate and upon his request. UN وشدد الرئيس كمباوري أيضا في رسالته على أن الدور التحكيمي، الذي كان يمارسه سابقاً الممثل السامي للانتخابات، قد آلت صلاحياته إلى الميسّر، الذي يمكن أن يتلقى مساعدة في هذا الصدد من العملية، حسب الاقتضاء وبناء على طلبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more