"compared to the resources" - Translation from English to Arabic

    • مقارنة بالموارد
        
    • بالمقارنة بالموارد
        
    • بالمقارنة مع الموارد
        
    • مقارنة مع موارد
        
    In addition, the sheer scale of the task compared to the resources and capacity available to the Mission and to the Government presents ongoing challenges. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجرد جسامـة المهمة مقارنة بالموارد والقدرات المتاحة للبعثة وللحكومة يطـرح تحديات دائبـة.
    III.20 The resources of $700,900 proposed for travel of staff reflect a decrease of $372,200 compared to the resources appropriated for 2010-2011. UN ثالثا-20 وتعكس الموارد المقترحة لسفر الموظفين، البالغة 900 700 دولار، تخفيضا قدره 200 372 دولار، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة 2010-2011.
    This reflects a decrease of $31,870,200 compared to the resources provided for 2007, mostly due to a reduction in requirements for equipment and materiel procured in 2007. UN وينطوي هذا المبلغ على نقصان قدره 200 870 31 دولار مقارنة بالموارد المخصصة لعام 2007، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المعدات والمواد التي جرى شراؤها في عام 2007.
    The civilian personnel costs reflect an increase of $899,000 compared to the resources approved for 2009. UN وتبين تكاليف الموظفين المدنيين زيادة قدرها 000 899 دولار بالمقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2009.
    The civilian personnel costs reflect an increase of $899,000 compared to the resources approved for 2009. UN وتعكس تكاليف الموظفين المدنيين زيادة قدرها 000 899 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009.
    160. The non-post resources of $3,778,800 proposed for 2007/08 reflect a decrease of $16,539,400 compared to the resources approved under the support account for 2006/07. UN 160 - تعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغة 800 778 3 دولار والمقترحة للفترة 2007/2008 انخفاضا بمبلغ 400 539 16 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة في إطار حساب الدعم للفترة 2006/2007.
    23. The proposed requirements for operational costs of $211,700 reflect a decrease of $1,835,600 compared to the resources approved for 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    160. The non-post resources of $27,946,500 proposed for 2008/09 reflect an increase of $5,009,500 compared to the resources approved under the support account for 2008/09. UN 160 - تبين الموارد غير المتعلقة بالوظائف، والبالغ قدرها 500 946 27 دولار، المقترحة للفترة 2008/2009، زيادة قدرها 500 900 5 دولار، مقارنة بالموارد الموافق عليها في إطار حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    23. The proposed requirements for operational costs of $211,700 reflect a decrease of $1,835,600 compared to the resources approved for 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    88. The proposed resources for the Policy, Evaluation and Training Division for 2009/10 amount to $16,459,900, reflecting an increase of $3,289,000, or 25 per cent, compared to the resources approved for 2008/09. UN 88 - تقدر الموارد المقترحة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 459 16 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 00 283 3 دولار، أو 25 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008/2009.
    44. The resources proposed for 2010 for the special political missions under cluster II of $26,496,600 reflect a net increase of $5,636,200 compared to the resources apportioned for 2009. UN 44 - وتعكس الموارد المقترحة البالغة 600 496 26 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة الثانية لعام 2010 زيادة صافية قدرها 200 636 5 دولار مقارنة بالموارد المقسمة لعام 2009.
    II.11 The non-post resources of $7,495,000 reflect a decrease of $969,100 compared to the resources approved for 2008-2009, which is distributed among most budget items. UN ثانيا - 11 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 495 7 دولار انخفاضا قدره 100 969 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009، الموزعة بين معظم بنود الميزانية.
    II.16 The resources proposed for 2010-2011 amount to $15,745,400, before recosting, reflecting a net decrease of $195,100, or 1.2 per cent, compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 16 تعكس الموارد المقترحة للفترة 2010-2011 البالغة 400 745 15 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، انخفاضا صافيا قدره 100 195 دولار، أو 1.2 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    II.42 The estimate of $5,048,900 for non-post resources for 2010-2011 under section 4 reflects a net decrease of $394,000 compared to the resources appropriated for 2008-2009. UN ثانيا - 42 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 900 048 5 دولار للفترة 2010-2011 في إطار الباب 4، نقصانا صافيا قدره 000 394 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    II.43 The proposal for grants and contributions of $1,192,200 reflects a net reduction of $73,800 as compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 43 ويعكس المبلغ المقترح للمنح والتبرعات، وقدره 200 192 1 دولار، انخفاضا صافيا قدره 800 73 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    II.55 The amount of $8,451,700 proposed for the Department of Field Support reflects an increase of $277,200, or 3.4 per cent, compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 55 يمثل المبلغ المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام، وقدره 700 451 8 دولار، زيادة قدرها 200 277 دولار، أي 3.4 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    IX.25 The non-post resources of $5,641,400 proposed for 2010-2011 reflect a decrease of $2,409,700 compared to the resources appropriated for 2008-2009. UN تاسعا - 25 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف، المقترحة للفترة 2010-2011 وقدرها 400 641 5 دولار انخفاضا قدره 700 409 2 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    37. The overall operational requirements for 2010 reflect an increase of $1,347,800 compared to the resources approved for 2009. UN 37 - وتبين الاحتياجات التشغيلية الإجمالية لعام 2010 زيادة قدرها 800 347 1 دولار بالمقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2009.
    The 2004/05 estimate for training amounts to $392,900 for the training of 2,402 staff members, a decrease of $148,000 compared to the resources requested for the 2003/04 period. UN وتبلغ تقديرات الفترة 2004/2005 المتعلقة بالتدريب 900 392 دولار من أجل تدريب 402 2 من الموظفين، وهذا يمثل نقصانا قدره 000 148 دولار بالمقارنة بالموارد المطلوبة للفترة 2003/2004.
    18. The Committee was informed that the Controller would perform the functions of representative of the Secretary-General to the Board for 2008, which resulted in a decrease of $97,900 as compared to the resources approved for 2007. UN 18 - وقد أُبلِغت اللجنة بأن المراقب المالي سيؤدي مهام ممثل الأمين العام لدى المجلس خلال عام 2008، مما أفضى إلى انخفاض قدره 900 97 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2007.
    From the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes that the provision for the acquisition of information technology equipment for the 2013/14 financial period reflects an increase of $3,500, or 1.8 per cent, compared to the resources for the 2012/13 financial period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما جاء في المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن الاعتماد المخصص لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات للفترة 2013/2014 يعكس زيادة قدرها 500 3 دولار أو بنسبة 1.8 في المائة، مقارنة مع موارد الفترة 2012/2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more