"compared to the revised appropriation" - Translation from English to Arabic

    • مقارنة بالاعتماد المنقح
        
    • بالمقارنة بالاعتماد المنقح
        
    • مقارنة بالاعتمادات المنقحة
        
    • بالمقارنة مع الاعتماد المنقح
        
    • مقارنا بالاعتماد المنقح
        
    • عن الاعتماد المنقح
        
    In total, the proposed requirements reflect a decrease in comparative prices in the account of $5.6 million as compared to the revised appropriation. UN وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح.
    In total, the proposed requirements reflect a decrease in comparative prices in the account of $5.6 million as compared to the revised appropriation. UN وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح.
    The overall resources for the section reflect a decrease of $20,639,800, compared to the revised appropriation for the biennium 2000-2001. UN وتعكس موارد البـــاب عموما نقصانا قدره 800 639 20 دولار، بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000- 2001.
    While the resources for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for 2004-2005 reflected a decrease in real terms compared to the revised appropriation for 2002-2003, after recosting the estimate represented a significant increase. UN ففي حين أن موارد المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005 تعكس نقصانا بالقيمة الحقيقية بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2002-2003، تمثل التقديرات بعد إعادة تقدير التكاليف زيادة هامة.
    However, his delegation was disappointed that the proposed budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda contained a 2.2 per cent resource growth in estimates compared to the revised appropriation for the biennium 2004-2005. UN إلاّ أنه أعرب عن شعور وفده بخيبة الأمل لأن الميزانية المقترحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تتضمن نموا في تقديرات الموارد بنسبة 2.2 في المائة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005.
    The proposed United Nations share amounted to $30,037,083, a decrease of 2.7 per cent compared to the revised appropriation for 2008-2009. UN وإن الحصة المقترحة للأمم المتحدة تصل إلى 083 037 30 دولاراً، وهي تمثل نقصاناً تبلغ نسبته 2.7 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    35. The overall level of resources required for the biennium 2008-2009 amounted to approximately $339.4 million before recosting, reflecting a real growth in resources of $12.9 million gross, or 3.9 per cent, compared to the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN 35 - واسترسل قائلا إن المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009 حوالي 339.4 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا حقيقيا في الموارد بمبلغ إجماليه 12.9 مليون دولار، أو بنسبة 3.9 في المائة، مقارنا بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    5. Under section 31, there were excess expenditures of $1.5 million compared to the revised appropriation of $26 million. UN 5 - وتحت الباب 31، بلغ فائض النفقات 1.5 مليون دولار، مقارنة بالاعتماد المنقح البالغ 26 مليون دولار.
    The estimated requirements of $142,271,300 represent resource growth of $31,605,800, or 28.6 per cent, compared to the revised appropriation of $110,665,500 for the biennium 2006–2007. UN وتمثل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 271 142 دولار نموا في الموارد قدره 800 605 31 دولار، أو ما نسبته 28.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح البالغ قدره 500 665 110 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
    VIII.20 The estimated non-post requirements of $4,107,600 for 2010-2011 reflect a net decrease of $2,507,400 compared to the revised appropriation for 2008-2009. UN ثامنا - 20 تعكس الاحتياجات التقديرية غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 600 107 4 دولار للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 400 507 2 دولار، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2008-2009.
    VII.9 The estimate of $36,574,700 for non-post resources for 2012-2013 reflects a decrease of $3,676,400, or 9.1 per cent, as compared to the revised appropriation for 2010-2011. UN سابعا-9 يعكس مبلغ 700 574 36 دولار المقدر للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 انخفاضا بمقدار 400 676 3 دولار، أو نسبة 9.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011.
    The overall level of resources proposed for the administrative costs under executive direction and management, programme of work and support amounts to $96,873,100 before recosting, reflecting an increase of $4,564,600, or 4.9 per cent compared to the revised appropriation for 2010-2011. UN ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المقترحة للتكاليف الإدارية في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، وبرنامج العمل ومبالغ الدعم التي تصل إلى 100 873 96 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة قدرها 600 564 4 دولار، أو نسبة 4.9 في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011.
    Comments and recommendation on non-post resources VIII.37 Estimated non-post requirements for 2012-2013 amount to $30,596,900, representing a decrease of $1,633,600, or 5.1 per cent, as compared to the revised appropriation of $32,230,500 for 2010-2011. UN ثامنا-37 تقدر الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 بمبلغ 900 596 30 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 600 633 1 دولار، أو 5.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 وقدره 500 230 32 دولار.
    The resources for the biennium 2006-2007 before recosting amount to $310,884,100 gross ($280,782,700 net) and reflect a decrease in real terms of $17,597,600 net, or 5.9 per cent, compared to the revised appropriation for 2004-2005. I. Introduction UN ويبلغ إجمالي الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 قبل إعادة تقدير التكاليف 100 884 310 دولار (صافيه 700 782 280 دولار) وتمثل انخفاضا بالقيمة الحقيقية صافيه 600 597 17 دولار، أي 5.9 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    III.19 With reference to travel, the Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the amount of $1,163,900 (before recosting) is proposed for 2006-2007, representing an increase of $220,600, or 23.4 per cent, compared to the revised appropriation of $943,300 for 2004-2005. UN ثالثا - 19 فيما يتعلق بالسفر، تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي زُودت بها أن ثمة مبلغا قدره 900 163 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) مقترح للفترة 2006-2007، بما يمثل زيادة قدرها 600 220 دولار، أي 23.4 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح البالغ 300 943 دولار للفترة 2004-2005.
    IV.35 An amount of $1,292,600 (before recosting) is proposed for 2006-2007 for travel of staff, representing an increase of $42,200 or 3.4 per cent, compared to the revised appropriation of $1,250,400 for 2004-2005. UN رابعا - 35 يقترح مبلغ 600 292 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لسفر الموظفين، بما يمثل زيادة قدرها 200 43 دولار، بنسبة 304 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح البالغ 400 250 1 دولار للفترة 2004-2005.
    IV.37 An amount of $1,763,800 (before recosting) is proposed for consultants and experts for 2006-2007, representing a decrease of $238,700 or 11.9 per cent, compared to the revised appropriation of $2,002,500 for 2004-2005. UN رابعا - 37 يُقترح رصد مبلغ 800 763 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للاستشاريين والخبراء للفترة 2006-2007، بما يمثل نقصانا قدره 700 238 دولار، أي بنسبة 11.9 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح البالغ 500 002 2 دولار للفترة 2004-2005.
    143. The overall level of resources proposed for the biennium 2000–2001 reflected a net reduction in resources of 0.8 per cent, as compared to the revised appropriation for the biennium 1998–1999. UN ٣٤١ - ويعكس المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ انخفاضا صاف في الموارد قدره ٠,٨ في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The resources for the biennium 2008-2009 before recosting amount to $286,687,300 gross ($267,138,700 net), and reflect an increase in real terms of $9,559,600 gross, or 3.4 per cent ($12,381,300 net, or 4.9 per cent), compared to the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN وتصل الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009 قبل إعادة تقدير التكاليف إلى مبلغ إجمالية 300 687 286 دولار (صافيه700 138 267 دولار) وفيها زيادة بالقيمة الحقيقية قدرها 600 559 9 دولار أو بنسبة 3.4 في المائة (صافيها 300 381 12 دولار أو بنسبة 4.9 في المائة)، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Resources requested under the jointly financed budget amount to $223,446,500 and are unchanged compared to the revised appropriation for 2008-2009 (ibid., table 34.5). UN وتبلغ قيمة الموارد المطلوبة بموجب الميزانية المشتركة التمويل 500 446 223 دولار وتظل دون تغيير بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2008-2009 (المرجع نفسه، الجدول 34-5).
    VIII.2 Regular budget resources requested by the Secretary-General for section 29, Management and support services, amount to $531,865,200 before recosting, representing an increase of $5,894,000, or 1.1 per cent, as compared to the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN ثامنا-2 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 29، خدمات الإدارة والدعم، مبلغا قدره 200 865 531 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 000 894 5 دولار، أو 1.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    23. The overall level of resources required for the biennium 2008-2009 for the International Tribunal for the Former Yugoslavia amounts to $339,439,600 gross ($310,952,100 net) before recosting, reflecting a real growth in resources of $12,865,700 gross, or 3.9 per cent ($13,821,600 net, or 4.7 per cent), compared to the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN 23 - ويبلغ المستوى العام للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009 للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ما إجماليه 600 439 339 دولار (صافيه 100 952 310 دولار)، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا حقيقيا في الموارد بمبلغ إجماليه 700 865 12 دولار أو نسبة 3.9 في المائة (صافيه 600 821 13 دولار، أو نسبة 4.7 في المائة) مقارنا بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    V.2 The overall resources requested by the Secretary-General for the five regional commissions, including the Regional Commissions New York Office, amount to $451,402,000 before recosting, representing a decrease of $9,562,700, or 2.1 per cent, as compared to the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN خامسا-2 وتصل الموارد الإجمالية التي طلبها الأمين العام للجان الإقليمية الخمس ومكتب اللجان الإقليمية في نيويورك إلى 000 402 451 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل نقصانا قدره 700 562 9 دولار أي 2.1 في المائة عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more