"compatibility and interoperability" - Translation from English to Arabic

    • التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
        
    • التوافق وقابلية التشغيل التبادلي
        
    • بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
        
    • توافق نظم الشبكة وقابليتها للتشغيل المشترك
        
    • بالتوافق والتشغيل المتبادل
        
    • بالتوافق وقابلية التشغيل المتبادل
        
    • توافق نظم الشبكة وقابلية تشغيلها المتبادل
        
    • التوافق والقابلية للتشغيل التبادلي
        
    • التوافق وامكانية التشغيل المتبادل
        
    • التوافقية وقابلية التشغيل التبادلي
        
    • التواؤم وإمكانية التشغيل المتبادل بين
        
    • التوافق وإمكانية التشغيل المتبادل بين
        
    • التوافق وقابلية التشغيل على نحو متبادل
        
    • تحقيق التواؤم وإمكانية التشغيل المتبادل
        
    • توافق النظم وقابليتها للتشغيل التبادلي
        
    Report of the Working Group on compatibility and interoperability UN تقرير الفريق العامل عن التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    Review of principles on compatibility and interoperability UN استعراض مبادئ التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    Review of principles on compatibility and interoperability UN استعراض مبادئ التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    In compliance with the ICG workplan, as adopted at its first meeting in 2006, the work of ICG is organized through four working groups, which focus on: compatibility and interoperability (Working Group A); enhancement of the performance of GNSS services (Working Group B); information dissemination and capacity-building (Working Group C); and reference frames, timing and applications (Working Group D). UN 2- وامتثالاً لخطة عمل اللجنة الدولية، التي اعتُمدت في اجتماعها الأول في عام 2006، تنظِّم اللجنة أعمالها من خلال أربعة أفرقة عاملة تركز على ما يلي: التوافق وقابلية التشغيل التبادلي (الفريق العامل ألف)؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة (الفريق العامل باء)؛ وتعميم المعلومات وبناء القدرات (الفريق العامل جيم)؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات (الفريق العامل دال).
    Report of the Working Group on compatibility and interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    The presenters also gave their views on GNSS compatibility and interoperability. UN كما أبدى مقدّمو العروض آراءهم بشأن توافق نظم الشبكة وقابليتها للتشغيل المشترك.
    It was noted that the Providers' Forum had been established to enhance the compatibility and interoperability of current and future global and regional satellite-based systems. UN وقد لُوحظ أن منتدى مقدمي الخدمات أنشئ من أجل تعزيز التوافق وقابلية التشغيل المتبادل للنظم الساتلية العالمية والاقليمية الآن وفي المستقبل.
    Principles of compatibility and interoperability UN مبادئ التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    1. Promotion of compatibility and interoperability UN 1- تعزيز التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    It was noted that the Providers' Forum continued to make significant progress towards further elaboration and implementation of measures for compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems. UN ولوحظ أن المنتدى قد واصل إحراز تقدّم كبير صوب إعداد وتنفيذ المزيد من التدابير المتعلقة بتحقيق التوافق وقابلية التشغيل المتبادل بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت.
    1. Promotion of compatibility and interoperability UN 1- تعزيز التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
    The ultimate goal of ICG is to achieve the compatibility and interoperability of global navigation satellite systems (GNSS), thereby saving costs through international cooperation, and make positioning, navigation and timing available globally for the benefit of society, including by monitoring all aspects of the environment. UN والهدفُ المتوخَّى في نهاية المطاف من هذه اللجنة الدولية هو تحقيقُ التوافق وقابلية التشغيل المتبادل بين تلك النظم العالمية، مما يسمح بالاقتصاد في التكاليف من خلال التعاون الدولي، وإتاحة خدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت لصالح المجتمع على الصعيد العالمي، بما في ذلك مراقبة كافة جوانب البيئة.
    4. A major development at the Second Meeting was the establishment of the Providers' Forum to enhance compatibility and interoperability among current and future system providers, as a mechanism to continue discussions on important issues addressed by the Committee that require focused input from system providers. UN 4- ومن التطورات المهمة في الاجتماع الثاني انشاء منتدى لمقدمي الخدمات من أجل تعزيز التوافق وقابلية التشغيل المتبادل للنظم الساتلية العالمية والاقليمية الآن وفي المستقبل وكآلية لمواصلة المناقشات بشأن القضايا المهمة التي تتصدى لها اللجنة والتي تتطلب من مقدمي الخدمات تقديم مساهمات جيدة التركيز.
    Report of the Working Group on compatibility and interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    Representatives from industry, academia and Governments shared views on GNSS compatibility and interoperability. UN وتبادل ممثلون من الأوساط الصناعية والأكاديمية والحكومية الآراء بشأن توافق نظم الشبكة وقابليتها للتشغيل المشترك.
    However, to achieve a true system of GNSS, a host of questions concerning compatibility and interoperability need to be addressed by system providers. UN ومع ذلك، فإنه يجب على مقدمي خدمات النظم معالجة عدد من المسائل المتعلقة بالتوافق والتشغيل المتبادل من أجل تحقيق فعالية النظم.
    A position paper was submitted to the Working Group on compatibility and interoperability and the Working Group on Interaction with National and Regional Authorities and Relevant International Organizations. UN وقد قُدمت ورقة مواقف في هذا الشأن الى الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل المتبادل والفريق العامل المعني بالتفاعل مع السلطات الوطنية والاقليمية والمنظمات الدولية المعنية.
    Representatives of industry, academia, Governments and providers and users of GNSS services share views on GNSS compatibility and interoperability. UN ويتبادل ممثلون من الأوساط الصناعية والأكاديمية والحكومية ومن مقدِّمي خدمات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة الخدمات ومستعمليها الآراء بشأن توافق نظم الشبكة وقابلية تشغيلها المتبادل.
    III. Perspective on compatibility and interoperability UN ثالثا- آفاق التوافق وامكانية التشغيل المتبادل
    It was noted that this understanding was part of a broader, shared effort to advance compatibility and interoperability among civil satellite navigation systems and transparency in civil service provision. UN ولوحظ أنَّ هذا الفهم يشكِّل جزءاً من جهد مشترك أوسع نطاقاً يرمي إلى تعزيز التوافقية وقابلية التشغيل التبادلي بين نظم الملاحة الساتلية المدنية، وزيادة الشفافية في تقديم الخدمات المدنية.
    The current workplan of ICG focuses, inter alia, on increasing the compatibility and interoperability of GNSS systems; enhancing the performance of GNSS services; disseminating information and building capacity; and interacting with national and regional authorities and relevant international organizations. UN وتركّز خطة العمل الجارية للجنة الدولية على أمور من بينها زيادة التواؤم وإمكانية التشغيل المتبادل بين النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وتعزيز أداء خدمات تلك النظم؛ ونشر المعلومات وبناء القدرات؛ والتفاعل مع السلطات المحلية والإقليمية والمنظمات الدولية المعنية.
    A Providers Forum has been established with ICG to enhance the compatibility and interoperability of current and future regional and global navigation satellite systems. UN وقد أُنشئ مع اللجنة منتدى لمقدِّمي الخدمات بهدف تعزيز التوافق وإمكانية التشغيل المتبادل بين النظم الإقليمية والعالمية الحالية والمقبلة لسواتل الملاحة.
    A proposal to establish a providers forum to enhance compatibility and interoperability among current and future global and regional satellite-based systems was also noted by the International Committee. UN 16- كما أحاطت اللجنة الدولية أيضا باقتراح إنشاء منتدى لمقدمي الخدمات يتولى تعزيز التوافق وقابلية التشغيل على نحو متبادل بين نظم السواتل العالمية والإقليمية الموجودة حاليا وتلك التي ستظهر في المستقبل.
    Within ICG, representatives from industry, academia and government share views on GNSS compatibility and interoperability. UN ويقوم ممثلون للصناعة والأوساط الأكاديمية والحكومات، في إطار اللجنة الدولية، بتبادل الآراء بشأن تحقيق التواؤم وإمكانية التشغيل المتبادل للنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    In 2007, a Providers' Forum was established to discuss issues of compatibility and interoperability among systems. UN وفي عام 2007، أُنشئ منتدى لمقدِّمي الخدمات كي يناقش مسألتي توافق النظم وقابليتها للتشغيل التبادلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more