The Department of External Affairs seeks compensation in the total amount of Can$1,498,837 for contract losses. | UN | 32- تلتمس وزارة الخارجية تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 837 498 1 دولاراً كندياً عن خسائر متصلة بالعقود. |
The Claimant seeks compensation in the total amount of Can$8,774,795 for the following public service expenditures. | UN | 48- تلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 795 774 8 دولاراً كندياً لقاء مصروفات الخدمات العامة التالية. |
Primorje seeks compensation in the total amount of USD 25,070,347 for contract losses, loss of profits, and loss of real property and income producing property. | UN | وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره 347 070 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات العقارية، وخسائر الممتلكات المدرة للربح. |
In its original statement of claim, KAFCO sought compensation in the total amount of KWD 7,548,546 for losses and damage it allegedly sustained as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وفي بيان المطالبة الأصلي، طلبت كافكو الحصول على تعويض بمبلغ إجمالي قدره 546 548 7 ديناراً كويتياً للتعويض عن الخسائر والأضرار التي تزعم أنها لحقتها كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
The Claimant seeks compensation in the total amount of PKR 222,248,184 in respect of evacuation costs. | UN | 142- وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 184 248 222 روبية باكستانية عن تكاليف الإجلاء. |
The claimant sought compensation in the total amount of USD 2,969,138.40. | UN | وكان صاحب المطالبة قد التمس تعويضاً يبلغ مجموعه 138.40 969 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The Panel recommends compensation in the total amount of USD 495,244. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 244 495 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
In the statement of claim, the GDP sought compensation in the total amount of SAR 523,750. | UN | 204- وفي بيان المطالبة، التمست المديرية العامة للبريد تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 750 523 ريالاً سعودياً. |
It seeks compensation in the total amount of US$250,502 for contract losses and related financial losses. | UN | وهي تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 502 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر تعاقدية وخسائر مالية تتصل بذلك. |
IMP Metall seeks compensation in the total amount of USD 8,040,489 for contract losses. | UN | 36- تلتمس أي إم بي ميتال تعويضاً بمبلغ إجمالي مقداره 489 040 8 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The claimant seeks compensation in the total amount of USD 2,841,025. | UN | 40- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 025 841 2دولاراً. |
The Panel recommends compensation in the total amount of USD 304,458 for the unutilised advance rental payments. | UN | 127- ويوصي الفريق بتعويض إجمالي قدره 458 304 دولاراً عن الإيجارات المسددة مقدماً وغير المستفاد منها. |
Shah seeks compensation in the total amount of USD 2,027,454 in respect of the deferred payments. | UN | 990- وتطالب " شاه " بتعويض إجمالي قدره 454 027 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات المؤجلة. |
Shah seeks compensation in the total amount of USD 3,109,548 in respect of the retention monies. | UN | 994- وتطالب " شاه " بتعويض إجمالي قدره 548 109 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مبالغ ضمانات الأداء. |
Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Interior/General Administration of Civil Defence, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 137,225,252. | UN | 647- يوصي الفريق، بالاستناد إلى استنتاجاته فيما يتعلق بمطالبة وزارة الداخلية/الإدارة العامة للدفاع المدني، بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 252 225 137 ريالاً سعودياً. |
Based on its findings regarding the Claim by the Saline Water Conversion Corporation, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 3,350,413. | UN | 178- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من المؤسسة العامة لتحلية المياه المالحة، بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 413 350 3 ريالاً سعودياً. |
Based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 65,268,359. | UN | 208- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية، بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 359 268 65 ريالا سعوديا. |
Howe-Baker seeks compensation in the total amount of USD 215,699 for contract losses, loss of earnings and payment or relief to others. | UN | 269- وتلتمس Howe-Baker تعويضاً إجمالياً قدره 699 215 دولاراً عن خسائر عقود وخسائر إيرادات وعن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين. |
The Claimant seeks compensation in the total amount of US$200,000 for extraordinary expenses incurred in reintegrating Tunisian evacuees from Kuwait. | UN | 215- يلتمس المطالب تعويضاً إجمالياً بمبلغ قدره 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن النفقات الاستثنائية المتكبدة في إعادة إدماج الرعايا التونسيين الذين تم إجلاؤهم من الكويت. |
The Claimant therefore seeks compensation in the total amount of USD 118,610,750 in respect of the various fees that were " lost " by the Central Treasury on the 35,000 private passenger cars that entered Syria and on the estimated 3,700 that did not. | UN | 176- ولذلك، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ مجموعه 750 610 118 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيمـا يتعلـق بمختلـف الرسـوم التي " خسرتها " الخزينة المركزية فيما يتصل بسيارات الركاب الخاصة ال000 35 التي دخلت سورية والسيارات المقدر عددها ب700 3 التي لم تدخل. |
USD 16,359 The Panel recommends compensation in the total amount of US$16,359 for the cost of transporting 11 cars from Kuwait to Bulgaria. | UN | 199- ويوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 359 16 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف نقل 11 سيارة من الكويت إلى بلغاريا. |
Ed Züblin seeks compensation in the total amount of USD 278,573 (435,131 Deutsche Mark (DEM)) for contract losses. | UN | 92- تطالب إد زوبلين بتعويض مجموعه 573 278 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (131 435 ماركاً ألمانياً) عن خسائر متصلة بعقود. |
Syria's Ministry of Tourism (the " Claimant " ) originally sought compensation in the total amount of USD 455,921,280 for losses sustained by the Syrian tourism sector. | UN | 215- التمست وزارة السياحة في سوريا ( " الجهة المطالبة " ) أصلا تعويضا إجمالياً قدره 280 921 455 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدها قطاع السياحة السوري. |
Murazumi seeks compensation in the total amount of JPY27,039,342 for: (a) insurance costs and relief expenses (JPY6,479,127); (b) hostage staff salary payments (JPY16,960,215); and (c) wreck clearance costs (JPY3,600,000). | UN | 335- تطلب Murazumi تعويضا يبلغ مجموعه 342 039 27 ينا يابانيا عن: (أ) تكاليف التأمين ومدفوعات الإعانــة (127 479 6 ينا يابانيا)؛ و(ب) مدفوعــات رواتب الموظفين الرهائن (215 960 16 ينا يابانيا)؛ و(ج) تكاليف التخلص من الحطام (000 600 3 ين ياباني). |