"compensation sought" - Translation from English to Arabic

    • التعويض المطلوب
        
    • التعويض المطالب
        
    • التعويض الملتمس
        
    • للتعويض المطلوب
        
    • التعويض الإجمالي المطالب به
        
    • التعويض الذي يطالب
        
    • التعويضات التي طالبت
        
    • التعويض المبتغى
        
    The application will be heard in the Court of First Instance or the Court of Major Jurisdiction, depending on the amount of compensation sought. UN وتُرفع الدعوى أمام المحكمة الابتدائية أو محكمة الدرجة الأولى حسب قيمة التعويض المطلوب.
    The total compensation sought in the claims reviewed in this report is USD 49,936,562,997. UN ويبلغ مجموع التعويض المطلوب في المطالبات التي يستعرضها هذا التقرير 997 562 936 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The compensation sought relates to " salaries and other contributions. " UN ويتصل التعويض المطلوب ب " المرتبات والمساهمات الأخرى " .
    The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. UN كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
    Despite the fact that the compensation sought covered both the torture inflicted and the loss of property, the State has only agreed to pay compensation for property loss for a total amount of US$ 6,600. UN ورغم أن التعويض الملتمس يغطي كلاً من التعذيب وفقدان الممتلكات، فإن الدولة الطرف وافقت فقط على دفع تعويض عن فقدان الممتلكات قدره 600 6 دولار أمريكي.
    The increase in the total amount of compensation sought was due to Engineering Projects' inclusion of amounts claimed for compounding interest. UN أما الزيادة في المبلغ الإجمالي للتعويض المطلوب فتعود إلى قيام شركة المشاريع الهندسية بإدراج المبالغ المطالب بها عن الفوائد المتراكمة.
    The total amount of the compensation sought for these payments in all the “F3” claims is USD 2.03 billion and the number of employees in respect of whom such claims are made is around 100,000. UN وقد بلغ التعويض الإجمالي المطالب به بصدد هذه المدفوعات في كافة المطالبات من الفئة " واو-3 " ، 2.03 من مليارات الدولارات، وبلغ عدد الموظفين المعنيين بهذه المطالبات 000 100 موظف تقريباً.
    In summary, claimants must submit particulars of each element of a claim, together with details of the calculation of the amount of compensation sought. UN وبإيجاز، يتوجب على أصحاب المطالبات أن يقدموا تفاصيل كل عنصر من عناصر مطالبة ما، إلى جانب تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
    The compensation sought is for expenses resulting from the oil recovery programme up to 31 December 1992. UN ويتصل التعويض المطلوب بنفقات ناجمة عن برنامج جمع الانسكاب النفطي الذي استمر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    For each crop, Iran calculates the compensation sought by multiplying the decrease in production in 1991, which it considers to be the result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, by the market price of that crop. UN وتحسب إيران، لكل محصول من المحاصيل، التعويض المطلوب بضرب الانخفاض في الإنتاج في عام 1991، الذي تعتبره نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، في سعر ذلك المحصول في السوق.
    For each crop, Iran calculates the compensation sought for the decreased quality by multiplying the difference between the local and national prices by the quantity produced in 1991. UN وفيما يتعلق بكل محصول، تحسب إيران التعويض المطلوب نظير انخفاض النوعية بضرب الفرق بين الأسعار المحلية والأسعار الوطنية في الكمية المنتجة في عام 1991.
    (d) The amount of compensation sought, and an explanation of how this amount was arrived at.” Form E, para. 6. UN (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة التي تم بها التوصل إلى هذا المبلغ " (7).
    The amount of compensation sought, and an explanation of how this amount was arrived at. " / UN (د) ومقدار التعويض المطلوب وشرح الطريقة التي تم بها التوصل إليه " (31).
    (d) The amount of compensation sought, and an explanation of how this amount was arrived at.”Ibid. UN )د( مبلغ التعويض المطلوب وتوضيح كيفية الوصول إلى هذا المبلغ " )٨(.
    The compensation sought relates to the period between 2 August 1990 and 31 December 1993. UN ويتعلق التعويض المطالب به بالفترة بين 2 آب/أغسطس 1990 و31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    (d) The amount of compensation sought with an explanation of how this amount was calculated. UN (د) مقدار التعويض المطالب به وشرح للكيفية التي جرى بها حساب هذا المبلغ.
    Despite the fact that the compensation sought covered both the torture inflicted and the loss of property, the State has only agreed to pay compensation for property loss for a total amount of US$ 6,600. UN ورغم أن التعويض الملتمس يغطي كلاً من التعذيب وفقدان الممتلكات، فإن الدولة الطرف وافقت فقط على دفع تعويض عن فقدان الممتلكات قدره 600 6 دولار أمريكي.
    compensation sought by claims resolved UN التعويض الملتمس فــي المطالبات المقدمة
    6. Provide a breakdown of the total amount of compensation sought with appropriate justification: UN ٦ - قدم تفصيلا للمبلغ اﻹجمالي للتعويض المطلوب مع التبرير المناسب:
    The total amount of the compensation sought for these payments in all the “F3” claims is US$2.03 billion and the number of employees in respect of whom such claims are made is around 100,000. UN وقد بلغ التعويض الإجمالي المطالب به بصدد هذه المدفوعات في كافة المطالبات من الفئة " واو/3 " 2.03 من مليارات الدولارات، وبلغ عدد الموظفين المعنيين بهذه المطالبات 000 100 موظف تقريباً.
    (c) the compensation sought by the claimants, UN (ج) مقدار التعويض الذي يطالب به أصحاب المطالبات.
    The amounts claimed constitute a not insignificant percentage of the total compensation sought by the Government of Kuwait. UN وتشكل المبالغ المطالب بها نسبة مئوية لا يستهان بها من مجموع التعويضات التي طالبت بها حكومة الكويت.
    (d) The amount of compensation sought, and an explanation of how this amount was arrived at.” UN )د( مبلغ التعويض المبتغى وشرح الكيفية التي تم بها التوصل إلى هذا المبلغ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more