"competency assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم الكفاءة
        
    • لتقييم الكفاءة
        
    • تقييم كفاءة
        
    • تقييم الكفاءات
        
    • لتقييم كفاءة
        
    • بتقييم الكفاءة
        
    • لتقييم الكفاءات
        
    • تقييم أهلية
        
    • تقييم للكفاءة
        
    • لتقييم كفاءاتهم
        
    competency assessment processes may include an assessment of integrity, particularly for candidates for posts which may include greater vulnerability to corruption. UN وقد تشمل عمليات تقييم الكفاءة تقييما للنـزاهة، ولا سيما بالنسبة للمرشحين لشغل وظائف قد تكون أكثر عرضة للفساد.
    That is, the new Results competency assessment approach does not require mid-term reviews. UN أي أن النهج الجديد لنتائج تقييم الكفاءة لا يتطلب استعراضات في منتصف المدة.
    The competency assessment was behaviourially based as well as being a technical assessment. UN وكان تقييم الكفاءة يستند إلى السلوك باﻹضافة إلى كونه تقييما تقنيا.
    :: 80 per cent of health clinic staff have passed a competency assessment test UN :: 80 في المائة من موظفي العيادات الصحية نجحوا في اختبار لتقييم الكفاءة
    Continued implementation of competency assessment for resident coordinators; UN :: مواصلة تنفيذ نظام تقييم كفاءة المنسقين المقيمين؛
    Secondly, it has participated actively in the regular redesign and refinement of the competency assessment process based on lessons learned. UN ثانيا، اشتركت بنشاط في عملية إعادة التصميم والصقل المنتظمة لإجراءات تقييم الكفاءات استنادا إلى الدروس المستفادة.
    Candidates are assessed on the basis of experience, performance history and the results of the independent competency assessment of candidates; UN ويقَيم المرشحون على أساس الخبرة والأداء السابق ونتائج العملية المستقلة لتقييم كفاءة المرشحين؛
    A new release was also expected by the end of 2006, which would include competency assessment and competency mapping for individuals. UN ويتوقع إنتاج إصدار جديد بنهاية عام 2006، سيتضمن تقييم الكفاءة وتحديد الكفاءات للأفراد.
    Efforts are ongoing to ensure faster selection procedures and to increase the number of female candidates in the competency assessment. UN وتجري الجهود لكفالة الإسراع بإجراءات الاختبار وزيادة عدد المرشحات في إطار تقييم الكفاءة.
    Efforts are ongoing to ensure faster selection procedures and to increase the number of female candidates in the competency assessment. UN وتجري الجهود لكفالة الإسراع بإجراءات الاختبار وزيادة عدد المرشحات من النساء في إطار تقييم الكفاءة.
    Also, for the first time six candidates from outside the United Nations system participated in the competency assessment exercise. UN ولأول مرة شارك ستة مرشحين من خارج منظومة الأمم المتحدة في عملية تقييم الكفاءة.
    All roster candidates and newly appointed resident coordinators have taken the competency assessment. UN وقد خضع جميع المرشحين الموضوعين على القائمة والمنسقين المقيمين الذين عينوا حديثا لعملية تقييم الكفاءة.
    :: 80 per cent of health clinic staff had passed a competency assessment test UN :: نجح 80 في المائة من موظفي العيادات الصحية في اختبار تقييم الكفاءة
    However, institutions and their staff are underresourced, and greater focus is placed on knowledge acquisition rather than on skills acquisition or competency assessment. UN ولكن المؤسسات والعاملين بها يعانون من قلة الموارد، ويولي قدر أكبر من التركيز على اكتساب المعارف بدلا من اكتساب المهارات أو تقييم الكفاءة.
    In this context, UNDP will lead an inter-agency group to develop a competency assessment model for selection of resident coordinators. UN وفي هذا السياق، سيقوم البرنامج اﻹنمائي بترؤس فريق مشترك بين الوكالات لوضع نموذج لتقييم الكفاءة لاختيار المنسقين المقيمين.
    In this context, UNDP will lead an inter-agency group to develop a competency assessment model for selection of resident coordinators. UN وفي هذا السياق، سيقوم البرنامج اﻹنمائي بترؤس فريق مشترك بين الوكالات لوضع نموذج لتقييم الكفاءة لاختيار المنسقين المقيمين.
    Given that the initial trial period for competency assessment is now at an end, it is timely to look at the adjustments that need to be made. UN وبالنظر إلى أن المرحلة التجريبية الأولية لتقييم الكفاءة قد وصلت الآن إلى نهايتها، فقد أصبح الوقت مناسبا للنظر في التعديلات التي يلزم إدخالها.
    A successful competency assessment exercise of 40 resident coordinator candidates had taken place for the first time. UN وللمرة اﻷولى، اضطلع بنجاح بعملية تقييم كفاءة ٤٠ مرشحا لمنصب المنسق المقيم.
    The selection process and training of resident coordinators was improved by a competency assessment administered by an external company and an incentive system was developed in order to attract the best qualified candidates. UN وجرى تحسين عملية اختيار وتدريب المنسقين المقيمين عن طريق تقييم الكفاءات الذي تديره شركة خارجية، وجرى وضع نظام حوافز من أجل اجتذاب أفضل المرشحين تأهيلاً.
    The competency assessment centre was engaged to assess the competency of resident coordinator candidates against the resident coordinator job description to ensure that qualified candidates with the right skill profile be kept on a roster. UN فاستُخدم مركز تقييم الكفاءات لتقييم كفاءة المرشحين لمنصب المنسق المقيم على أساس وصف الوظيفة بغية كفالة وجود قائمة بأسماء المرشحين المؤهلين الذين يتمتعون بالمهارات المناسبة.
    CCPOQ endorsed the proposal of the competency assessment steering committee to continue to outsource the competency assessment. UN وأيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية اقتراح لجنة التوجيه المعنية بتقييم الكفاءة مواصلة إجراء تقييمات الكفاءة من خلال الاستعانة بجهات خارجية.
    13. The current competency assessment programme has been fully evaluated and the results of the evaluation reviewed by the Inter-Agency Steering Committee responsible for overseeing the programme. UN 13 - وقد خضع البرنامج الراهن لتقييم الكفاءات لعملية تقييم كاملة استَعرضت نتائجها لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات، المسؤولة عن الإشراف على البرنامج.
    191. The modification in the resident coordinator competency assessment was welcomed. UN 191 - وجرى الإعراب عن الترحيب بالتعديل الذي أدخل على تقييم أهلية المنسق المقيم.
    74. The policy instituted by the Administrator that all resident representatives and sitting resident representatives need to undergo a competency assessment is in full effect. UN 74 - يجري التنفيذ التام للسياسة التي وضعها مدير البرنامج والتي تقضي بخضوع جميع المنسقين المقيمين المرشحين والموجودين على رأس العمل لعملية تقييم للكفاءة.
    31. The competency model for the assessment of resident coordinator performance represents an attempt to establish an objective appraisal of potential candidates, requiring a competency assessment test, which should be operational by late 1998. UN ١٣ - ويمثل نموذج الكفاءة الموضوع لتقييم أداء المنسق المقيم محاولة ﻹجراء تقييم موضوعي للمرشحين المحتملين الذين يجب أن يخضعوا لاختبار لتقييم كفاءاتهم من المقرر بدء العمل به بحلول نهاية عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more