"competition and consumer protection issues" - Translation from English to Arabic

    • مسائل المنافسة وحماية المستهلك
        
    • قضايا المنافسة وحماية المستهلك
        
    • بقضايا المنافسة وحماية المستهلك
        
    22. This section discusses the competition and consumer protection issues related to markets with incomplete information and the main result when consumer decision-making biases affect competition. UN 22- ويناقش هذا الفرع مسائل المنافسة وحماية المستهلك الخاصة بالأسواق التي تكون فيها المعلومات ناقصة، والنتيجة الرئيسية التي يمكن أن تتحقق عندما يؤثر تحيز المستهلك في القرارات التي يتخذها على المنافسة.
    In 2007, SADC set up the Competition and Consumer Policies Committee for consultation and cooperation on competition and consumer protection issues. UN 26- وفي عام 2007، أنشأت الجماعة الإنمائية لجنة لسياسات المنافسة وحماية المستهلك تعنى بالتشاور والتعاون في مسائل المنافسة وحماية المستهلك.
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها، وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية التقيـيـديـة
    124. UNCTAD should promote consumer rights as part of its mandate over competition and consumer protection issues. UN 124- وينبغي أن يُعزز الأونكتاد حقوق المستهلك في إطار اختصاصه في قضايا المنافسة وحماية المستهلك.
    124. UNCTAD should promote consumer rights as part of its mandate over competition and consumer protection issues. UN 124- وينبغي أن يُعزز الأونكتاد حقوق المستهلك في إطار اختصاصه في قضايا المنافسة وحماية المستهلك.
    (d) The capacity of developing countries and countries in transition for dealing with competition and consumer protection issues was increased as a large number of developing countries and countries in transition were assisted in preparing competition laws and in capacity-building with respect to competition and consumer protection issues. UN (د) وزادت قدرة البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقالية على معالجة قضايا المنافسة وحماية المستهلك، حيث قُدمت المساعدة إلى عدد كبير من البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقالية في إعداد قوانين المنافسة وفي مجال بناء القدرات فيما يتعلق بقضايا المنافسة وحماية المستهلك.
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها، وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية التقيـيـديـة
    (c) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices UN (ج) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية المقيدة
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها، وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية التقيـيـديـة
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices in national and international markets UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية المقيدة في الأسواق الوطنية والدولية
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices. UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية التقييدية.
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices in national and international markets UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية المقيدة في الأسواق الوطنية والدولية
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices in national and international markets UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية المقيدة في الأسواق الوطنية والدولية
    31. In SADC, work on informal cooperation among competition agencies has been initiated under the Competition and Consumer Policies Committee, which promotes consultations and cooperation on competition and consumer protection issues. UN 31- وفي إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بدأ العمل المتعلِّق بالتعاون غير الرسمي فيما بين وكالات المنافسة تحت رعاية لجنة سياسات المنافسة وحماية المستهلك، وتُعنى هذه اللجنة بتعزيز التشاور والتعاون في مسائل المنافسة وحماية المستهلك.
    (d) Improved capability of developing countries to identify and address competition and consumer protection issues and to deal effectively with restrictive business practices in national and international markets UN (د) تحسين قدرة البلدان النامية على تحديد مسائل المنافسة وحماية المستهلك ومعالجتها وعلى التعامل بفعالية مع الممارسات التجارية المقيدة في الأسواق الوطنية والدولية
    The interface between competition and consumer protection issues UN العلاقة بين قضايا المنافسة وحماية المستهلك
    The interface between competition and consumer protection issues UN العلاقة بين قضايا المنافسة وحماية المستهلك
    UNCTAD is requested to provide technical assistance, in particular by designing and running a specialized training programme on competition and consumer protection issues. UN والمطلوب من الأونكتاد هو تقديم مساعدة تقنية، ولا سيما بتصميم وإدارة برنامج تدريبي متخصص في قضايا المنافسة وحماية المستهلك.
    The Seminar was extremely timely in the light of the forthcoming establishment in Sri Lanka of a new, more integrated competition authority to deal with both competition and consumer protection issues. UN وقد نُظمت الحلقة الدراسية في وقت مناسب جداً في ضوء اﻹنشاء المرتقب لهيئة جديدة أكثر تكاملاً معنية بالمنافسة في سري لانكا لمعالجة قضايا المنافسة وحماية المستهلك معاً.
    (d) The contribution of UNCTAD to increasing the understanding of developing countries and countries with economies in transition for dealing with competition and consumer protection issues was demonstrated by the increase, to 90 from 70 per cent, in ratings of " excellent " and " very good " on the usefulness of UNCTAD reports and publications to the work of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. UN (د) واتضحت مساهمة الأونكتاد في زيادة تفهم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للتعامل مع قضايا المنافسة وحماية المستهلك من الزيادة من 70 إلى 90 في المائة في عدد الردود على الدراسة الاستقصائية التي تعطي تقدير " ممتاز " و " جيد جدا " لما لتقارير ومنشورات الأونكتاد من فائدة لعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    In Peru, a training course was organized for Peruvian regional offices on competition and consumer protection issues (November 2012). UN وفي بيرو، نُظمت دورة تدريبية لفائدة مكاتب بيرو الإقليمية المعنية بقضايا المنافسة وحماية المستهلك (تشرين الثاني/ نوفمبر 2012).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more