"competition law in" - Translation from English to Arabic

    • قانون المنافسة في
        
    • قوانين المنافسة في
        
    • لقوانين المنافسة في
        
    • قانون المنافسة قيد
        
    • قانون للمنافسة في
        
    Also, it enhances the application of competition law in compulsory licenses for medicines and other life-saving products. UN كما أنها تعزز تطبيق قانون المنافسة في حالات الترخيص الإلزامي للأدوية وغيرها من المنتجات المنقذة للحياة.
    His country had adopted the competition law in 1991, but felt it had not sufficiently developed a competition culture. UN وبيّن أن بلده سن قانون المنافسة في عام 1991 ولكنه يشعر أن هذا القانون لم يطّور ثقافة المنافسة بدرجة كافية.
    He informed the meeting about the recent amendments made to competition law in Gabon. UN وأبلغ الاجتماع بالتعديلات التي أُجريت مؤخراً على قانون المنافسة في غابون.
    This report exemplifies the fact that enforcement of competition law in developing countries has been improving over time through cooperation from other competition authorities. UN ويوضح هذا التقرير بالأمثلة أن إنفاذ قوانين المنافسة في البلدان النامية يتحسن بمرور الوقت عن طريق التعاون الذي تبديه هيئات المنافسة الأخرى.
    In addition, the enforcement of competition law in the context of globalization and changing markets demands greater sophistication and upgrading of skills for judges to effectively adjudicate competition cases. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب إنفاذ قوانين المنافسة في سياق العولمة وتغير الأسواق زيادة قدرات ومهارات القضاة للبت بفعالية في قضايا المنافسة.
    54. The Spanish Agency for International Cooperation was asked to provide financing for a study on the various enactments governing the authorities responsible for examining, investigating and punishing alleged violations of competition law in Colombia. UN 54- طُلب إلى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل الاضطلاع بدراسة عن الأحكام المختلفة الناظمة للهيئات المكلفة بتقصي ما يُدّعى حدوثه من مخالفات لقوانين المنافسة في كولومبيا والتحقيق في هذه المخالفات والمعاقبة عليها.
    The enforcement of competition law in South Africa rests with the South African Police Service and the Attorneys—General. UN أنيط تنفيذ قانون المنافسة في جنوب أفريقيا بدائرة الشرطة بجنوب أفريقيا وبالمدعي العام.
    It may be noted that competition law in the United Kingdom is now going to be reformed. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن قانون المنافسة في المملكة المتحدة سيخضع اﻵن لﻹصلاح.
    Phase 2 of the study dealt with the implementation of competition law in the Philippines in selected industries and addressed implementation requirements in detail. UN وتناولت المرحلة الثانية من الدراسة تنفيذ قانون المنافسة في الفلبين في صناعات مختارة، وتطرق لاحتياجات التنفيذ بالتفصيل.
    UNCTAD had recently launched a new technical project to assess competition law in Ukraine. UN وقد أطلق المؤتمر مؤخراً مشروعاً تقنياً جديداً لتقدير قانون المنافسة في أوكرانيا.
    Pakistan and Slovakia, for example, indicated that they monitored undertakings found to have infringed the competition law in the past, and the markets in which anticompetitive actions had been found in the past. UN وعلى سبيل المثال أشارت باكستان وسلوفاكيا إلى أنهما ترصدان المشاريع التي يُكتشف أنها خرقت قانون المنافسة في الماضي، والأسواق التي وُجد فيها أن أعمالاً مانعة للمنافسة قد ارتُكبت في الماضي.
    In Malta, a major amendment to the competition law in 2011 allowed for faster procedures. UN ففي مالطة، سمح تعديل كبير أدخل على قانون المنافسة في عام 2011 بتنفيذ الإجراءات بشكل أسرع.
    Otherwise there is a risk that subjective appreciations about intentionality would put the effective application of competition law in the country at risk. UN وإلا، فإنه يُخشى من أن تؤدي التقديرات الذاتية للتعمُّد إلى تقويض فعالية تطبيق قانون المنافسة في البلد.
    Sectors such as air transport and financial services, as well as liberal professions have been placed under the scope of competition law in many countries. UN ودخلت قطاعات مثل النقل الجوي والخدمات المالية، فضلاً عن المهن الحرة، في نطاق قانون المنافسة في بلدان كثيرة.
    This report exemplifies the fact that enforcement of competition law in developing countries has been improving over time and greater effort and supports both nationally and through cooperation from other competition authorities. UN ويوضح هذا التقرير بالأمثلة أن إنفاذ قوانين المنافسة في البلدان النامية يتحسن بمرور الوقت وبزيادة الجهود والدعم على المستوى الوطني وعن طريق التعاون الذي تبديه هيئات المنافسة الأخرى.
    This case illustrates the importance of enforcing competition law in least developed countries. UN 60- توضح هذه الحالة أهمية إنفاذ قوانين المنافسة في أقل البلدان نمواً.
    10. There are also bilateral agreements which organize technical assistance on competition law in the context of assistance on different forms of economic regulation. UN 10- وهناك أيضا اتفاقات ثنائية تنظم المساعدة التقنية في مجال قوانين المنافسة في سياق المساعدة بشأن مختلف أشكال التنظيم الاقتصادي.
    (b) The optimal design and implementation of competition law in developing countries, including the desirability of a phased approach; UN (ب) تصميم وتنفيذ قوانين المنافسة في البلدان النامية على وجه أمثل، بما في ذلك استصواب انتهاج نهج التنفيذ على مراحل؛
    10. There are also bilateral agreements which organize technical assistance on competition law in the context of assistance on different forms of economic regulation. UN 10- وهناك أيضا اتفاقات ثنائية تنظم المساعدة التقنية في مجال قوانين المنافسة في سياق المساعدة بشأن مختلف أشكال التنظيم الاقتصادي.
    (b) The optimal design and implementation of competition law in developing countries, including the desirability of a phased approach (2003). UN (ب) والتصميم الأمثل لقوانين المنافسة في البلدان النامية وتنفيذها، بما في ذلك استصواب نهج مرحلي (2003).
    * competition law in preparation. UN * قانون المنافسة قيد الاعداد.
    By the end of 2013, all COMESA members should have a competition law in place. UN فبحلول نهاية عام 2013، ينبغي أن يكون هناك قانون للمنافسة في جميع البلدان الأعضاء في الكوميسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more