"competitiveness and growth" - Translation from English to Arabic

    • القدرة التنافسية والنمو
        
    • المنافسة والنمو
        
    • التنافسية ونمو
        
    Science, technology and innovation are crucial inputs to the competitiveness and growth prospects of countries. UN كما أن العلم والتكنولوجيا والابتكار هي مدخلات جوهرية لتمكين البلدان من تحقيق القدرة التنافسية والنمو.
    In addition, technology foresight provides support to innovation, and incentives and assistance to enterprises in the domain of technology management and technology transfer, leading to enhanced competitiveness and growth. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتيح التبصر التكنولوجي الدعم في مجالات الابتكار والحوافز وتقديم المساعدة إلى المشاريع في مجال إدارة التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا، مما يفضي إلى تعزيز القدرة التنافسية والنمو.
    Thus, the first objective is to alert the countries of the region to the advantages and disadvantages that the international situation entails for their linkages with the global economy and to enrich the debate over the appropriate design of national policies to promote competitiveness and growth in that context; UN ولذلك يتمثل الهدف اﻷول في تنبيه بلدان المنطقة إلى ما تتسبب فيه الحالة الدولية من مزايا ومعوقات لصلات هذه البلدان بالاقتصاد العالمي وإثراء المناقشة بشأن وضع السياسات الوطنية التي تعزز القدرة التنافسية والنمو في ذلك السياق؛
    ECE had been active in promoting competitiveness and growth by promoting regional free trade, developing efficient infrastructure in transport and energy, encouraging transition to a knowledge-based economy and by providing a forum for discussion and the exchange of best practices. UN وقامت اللجنة بدور فعال في زيادة القدرة التنافسية والنمو عن طريق تشجيع التجارة الحرة الإقليمية، وتطوير البنى التحتية في مجالي النقل والطاقة، وتشجيع التحول نحو اقتصاد أساسه المعرفة، وإتاحة منتدى للمناقشة وتبادل أفضل الممارسات.
    These services are mainly provided by private companies, for which efficiency is a condition for competitiveness and growth. UN وتقوم الشركات الخاصة بشكل رئيسي بتوفير هذه الخدمات، وهي شركات تعتبر الكفاءة شرطاً من شروط القدرة على المنافسة والنمو.
    They provide services that are crucial for the efficiency, competitiveness and growth of production activity. UN فهي تقدم خدمات حاسمة الأهمية من أجل الكفاءة والقدرة التنافسية ونمو أنشطة الإنتاج.
    If none of those three options is feasible, the only path left is to leave the eurozone. A return to a national currency and a sharp depreciation would quickly restore competitiveness and growth. News-Commentary وإن لم يكن أي من هذه الخيارات الثلاثة ممكن عمليا، فإن المسار الوحيد المتبقي يتلخص في الانسحاب من منطقة اليورو. وبالعودة إلى العملة الوطنية وخفض قيمتها بشكل حاد يصبح من الممكن استعادة القدرة التنافسية والنمو بسرعة.
    83. The discussion on policies to stimulate competitiveness and growth was organized around two round tables. The first identified best practices and national policies that have proved successful in increasing competitiveness and growth; while the second focused on regional initiatives and cooperation in the ECE region and the role of the ECE in stimulating competitiveness. UN 83 - ونُظمت المناقشة بشأن السياسات الرامية إلى تحفيز القدرة التنافسية والنمو في اجتماعي مائدة مستديرة، حدد الأول منهما أفضل الممارسات والسياسات الوطنية التي ثبت نجاحها في زيادة القدرة التنافسية والنمو؛ بينما ركز الثاني على المبادرات الإقليمية والتعاون الإقليمي في منطقة اللجنة ودور هذه اللجنة في تحفيز القدرة التنافسية.
    The German solution to this conundrum – keeping wage growth below that of productivity, thereby reducing unit labor costs – took more than a decade to yield results. If the PIIGS started that process today, the benefits would be too long in coming to restore competitiveness and growth. News-Commentary لقد استغرق الحل الألماني لهذه المعضلة ـ لإبقاء على نمو الأجور عند مستوى أدنى من نمو الإنتاجية، وبالتالي خفض تكاليف وحدة العمل ـ أكثر من عقد من الزمان قبل أن يسفر عن نتائج. وإذا بدأت مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا هذه العملية اليوم، فإن تحقق الفوائد سوف يأتي متأخراً إلى الحد الذي لن يفيد معه في استعادة القدرة التنافسية والنمو.
    Secondly, and more importantly, there is an indirect impact of services supply capacity on competitiveness and growth in general, as services are inputs to the production of goods and other services supplied to both domestic and international markets. UN 5- ثانياً، وهذا أهم، تؤثر القدرة على توريد الخدمات، تأثيراً غير مباشر، في القدرة على المنافسة والنمو بوجه عام، لأن الخدمات هي مدخلات لإنتاج السلع والخدمات الأخرى الموردة إلى كل من الأسواق المحلية والدولية.
    Another excellent project implemented with UNIDO assistance had been the WAEMU quality programme for strengthening trade capacities and market access, which, in five years, had enhanced the capability of national laboratories and standardization bodies and made quality a vital tool for greater competitiveness and growth of subregional industries. UN وثمة مشروع آخر ممتاز نُفذ بمساعدة اليونيدو، ألا وهو برنامج تحسين النوعية في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا قصد تعزيز القدرات التجارية وفرص الوصول إلى الأسواق، الذي تمكّن، في ظرف خمس سنوات، من تعزيز قدرة المختبرات الوطنية والأجهزة الوطنية المعنية بتوحيد المقاييس، وجعل من النوعية أداة حيوية لتعزيز القدرة التنافسية ونمو الصناعات دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more