Technical material on best practices and tools for increasing productivity and competitiveness in the production sectors | UN | مواد تقنية عن أفضل الممارسات والأدوات لزيادة الإنتاجية والقدرة على المنافسة في القطاعات الإنتاجية |
Technical material on best practices and tools for increasing productivity and competitiveness in the production sectors | UN | مواد تقنية عن أفضل الممارسات والأدوات لزيادة الإنتاجية والقدرة على المنافسة في القطاعات الإنتاجية |
Relative production costs are the main determinant of competitiveness in the international minerals and metals industry. | UN | وتمثل تكاليف الإنتاج النسبية العامل المحدد الرئيسي للقدرة على المنافسة في الصناعة الدولية للمعادن والفلزات. |
The purpose of the plan was to alleviate levels of poverty in the countryside by increasing competitiveness in the food production chain. | UN | والغرض من هذه الخطة هو تخفيف مستويات الفقر في الريف بزيادة القدرة التنافسية في سلسلة إنتاج الأغذية. |
It also allows him or her to increase his or her competitiveness in the labour market, as well as to obtain new skills and other assets for development. | UN | ويسمح له أولها بزيادة القدرة التنافسية في سوق العمل، فضلا عن اكتساب مهارات جديدة ومعارف أخرى من أجل تحقيق التنمية. |
low literacy and education level among women and the competitiveness in the labour market that limit the participation of women in employment. | UN | :: تدني مستوى معرفة المرأة بالقراءة والكتابة والتعليم وقدرتها على التنافس في سوق العمل، مما يحد من مشاركتها في العمالة. |
A study on the restructuring of production and competitiveness in the Caribbean | UN | دراسة عن إعادة هيكلة الإنتاج والقدرة على المنافسة في منطقة البحر الكاريبي |
A document on technological innovation and competitiveness in the Caribbean | UN | وثيقة عن الابتكارات التكنولوجية والقدرة على المنافسة في منطقة البحر الكاريبي |
The ability to access such knowledge and to use it could determine the State's competitiveness in the global market. | UN | ويمكن للمقدرة على الوصول إلى تلك المعارف واستخدامها أن تقرر قدرة الدولة على المنافسة في السوق العالمية. |
Recognizing the critical role of innovation in maintaining national competitiveness in the global economy, | UN | وإذ يسلم بالدور الحاسم للابتكار في الحفاظ على القدرة الوطنية على المنافسة في الاقتصاد العالمي، |
Recognizing also the critical role of science, technology and innovation in building and maintaining national competitiveness in the global economy, in addressing global challenges and in realizing sustainable development, | UN | وإذ يسلم أيضا بالدور الأساسي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في بناء القدرة الوطنية على المنافسة في الاقتصاد العالمي والحفاظ عليها وفي التصدي للتحديات العالمية وتحقيق التنمية المستدامة، |
The ultimate objective of both plans was to cut transport costs and ensure Paraguay's competitiveness in the international market place. | UN | والهدف النهائي للخطتين هو تقليص تكاليف النقل وتمكين باراغواي من القدرة على المنافسة في الأسواق الدولية. |
Recognizing also the critical role of science, technology and innovation in building and maintaining national competitiveness in the global economy, in addressing global challenges and in realizing sustainable development, | UN | وإذ يسلم أيضا بالدور الأساسي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في بناء القدرة الوطنية على المنافسة في الاقتصاد العالمي والحفاظ عليها وفي التصدي للتحديات العالمية وتحقيق التنمية المستدامة، |
One participant mentioned that liberalization commitments, under the right conditions, may have a positive effect in promoting efficiency and competitiveness in the domestic financial market and, hence, on financial inclusion. | UN | وذكر أحد المشاركين أنه قد يكون لالتزامات تحرير التجارة، في ظل الظروف المناسبة، أثر إيجابي في تعزيز الكفاءة والقدرة على المنافسة في الأسواق المالية المحلية، ومن ثم، في الاشتمال المالي. |
competitiveness in the external market must go hand-in-hand with domestic demand-led expansion as well as the structural transformation of economies. | UN | ويجب أن تسير القدرة التنافسية في السوق الخارجية جنبا إلى جنب مع النمو المحلي الناتج عن قوى الطلب ومع تحوّل الاقتصادات هيكليا. |
Noting the importance of achieving enhanced efficiency and competitiveness in the cotton producing process, we urge the development community to further scale up its cotton-specific assistance and to support the efforts of the Director-General. | UN | وإننا إذ نشير إلى أهمية تعزيز الكفاءة وزيادة القدرة التنافسية في عملية إنتاج القطن، نحث مجتمع التنمية على زيادة المساعدة الخاصة بالقطن ودعم جهود المدير العام. |
Thus, the concept of competitiveness in the context of economic development needs to take account of the interdependence of investment, trade, finance and technology. | UN | وهكذا فإن مفهوم القدرة التنافسية في سياق التنمية الاقتصادية يحتاج إلى أن يأخذ في الاعتبار ترابط الاستثمار والتجارة والتمويل والتكنولوجيا. |
Recognizing the critical role of innovation in maintaining national competitiveness in the global economy, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للابتكار في الحفاظ على القدرة الوطنية على التنافس في الاقتصاد العالمي، |
Recognizing the critical role of innovation in maintaining national competitiveness in the global economy, | UN | وإذ يقر بالدور الحاسم للابتكار في الحفاظ على القدرة الوطنية على التنافس في الاقتصاد العالمي، |
With a view to a more active involvement of women in reform of the agrarian sector in the Republic, a series of measures is being implemented to increase their competitiveness in the labour market. | UN | ومن أجل ربط المرأة بصورة أوثق بإصلاح القطاع الزراعي اتُخذت تدابير عديدة لزيادة قدرتها التنافسية في سوق العمل. |
(f) Sustainable forest management requires adequate financial resources to ensure its sustainability and competitiveness in the long term; [see previous para. 2 (g) ter] | UN | (و) تحتاج إدارة الغابات على نحو مستدام إلى موارد مالية كافية لضمان إمكانية تحقيقها للاستدامة وقدرتها على المنافسة على المدى الطويل. [انظر الفقرة 2 (ز) مكرر ثانيا، سابقا] |
45. Given the fact that science and technology were crucial to the sustained economic growth and sustainable development of developing countries, it was important to facilitate the access by those countries to technology, including new technology, so that they could increase their productivity and competitiveness in the global marketplace. | UN | ٥٤ - ولما كان العلم والتكنولوجيا هما حاسمان بالنسبة للنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة في البلدان النامية، فإن من المهم تيسير حصول هذه البلدان على التكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيا الجديدة، لكي تزداد إنتاجيتها وتنافسيتها في اﻷسواق العالمية. |
Since the country attained nationhood in 1965, the Government has planned and implemented several national development strategies to create and sustain Singapore's competitiveness in the face of accelerating global competition. | UN | ومنذ أن أقيمت دولة سنغافورة في عام 1965، قامت الحكومة بوضع وتنفيذ عدة استراتيجيات للتنمية الوطنية من أجل خلق وتعزيز القدرة التنافسية لهذا البلد في مواجهة منافسة عالمية متسارعة. |
UNIDO had assisted the Ministry of Foreign Trade, Industrialization, Fisheries and competitiveness in the development of competitiveness policies and had helped small and medium enterprises in cluster development. | UN | وقد ساعدت اليونيدو وزارة التجارة الخارجية والتصنيع وصيد الأسماك وتحقيق القدرة التنافسية على وضع سياسات لتعزيز القدرة التنافسية كما ساعدت المنشآت الصغيرة والمتوسطة على التكتل. |
Some have demonstrated competitiveness in the provision of aircraft maintenance services. | UN | وقد أظهر البعض منها قدرة تنافسية في توفير خدمات صيانة الطائرات. |