"complaints and response" - Translation from English to Arabic

    • الشكاوى والاستجابة
        
    • للشكاوى والاستجابة
        
    complaints and response and IT Mechanism UN الشكاوى والاستجابة وآلية تكنولوجيا المعلومات
    Integrating a stronger gender lens into initiatives such as the Humanitarian Accountability Partnership Standard in Accountability and Quality Management and more accessible and trusted complaints and response mechanisms at field level constitute important steps towards addressing this challenge. UN ويشكل دمج منظور جنساني أقوى في مبادرات من قبيل معيار المساءلة وإدارة الجودة الخاص بمنظمة شراكة المساءلة الإنسانية، وآليات الشكاوى والاستجابة الأيسر منالاً والأكثر موثوقية على المستوى الميداني، خطوة هامة في مواجهة هذا التحدي.
    Accountability component: complaints and response mechanisms UN جيم - عنصر المساءلة: آليات الشكاوى والاستجابة 127-146 53
    C. Accountability component: complaints and response mechanisms UN جيم- عنصر المساءلة: آليات الشكاوى والاستجابة
    The complaints and response Mechanism (CRM) has been set up and handed over to the Royal Bhutan Police. UN ' 9` وأقيمت آلية للشكاوى والاستجابة وسلمت إدارتها إلى شرطة بوتان الملكية.
    complaints and response mechanisms should be seen as a means of last resort for stakeholders to hold the organization to account and for organizations to become aware of an issue that requires a response. UN وينبغي اعتبار آليات الشكاوى والاستجابة آخر ملاذ لأصحاب المصلحة من أجل مساءلة المنظمة وآخر وسيلة تدرك من خلالها المنظمات أن هناك قضية تتطلب استجابة منها.
    Effective complaints and response mechanisms should comprise a two-tier system: UN 130- وينبغي أن تشمل آليات الشكاوى والاستجابة الفعالة نظاماً من مستويين:
    Accountability component: complaints and response mechanisms UN جيم - عنصر المساءلة: آليات الشكاوى والاستجابة
    The organizations without a framework are lacking in the area of mutual accountability and in the complaints and response mechanism area. UN 54 - وتفتقر المنظمات التي لا يوجد لديها إطار للمساءلة إلى العناصر المتعلقة بمجال المساءلة المتبادلة وآلية الشكاوى والاستجابة.
    C. Accountability component: complaints and response mechanisms UN جيم- عنصر المساءلة: آليات الشكاوى والاستجابة
    complaints and response mechanisms should be seen as a means of last resort for stakeholders to hold the organization to account and for organizations to become aware of an issue that requires a response. UN وينبغي اعتبار آليات الشكاوى والاستجابة آخر ملاذ لأصحاب المصلحة من أجل مساءلة المنظمة وآخر وسيلة تدرك من خلالها المنظمات أن هناك قضية تتطلب استجابة منها.
    Effective complaints and response mechanisms should comprise a two-tier system: UN 130 - وينبغي أن تشمل آليات الشكاوى والاستجابة الفعالة نظاماً من مستويين:
    The stand-alone accountability frameworks are comprehensive although more work could be done in the area of information and communication, especially in the internal and external communication and complaints and response mechanisms to member States, donors, beneficiaries and the public. UN ورغم أن أطر المساءلة القائمة بذاتها هي أطر شاملة فيمكن عمل المزيد في مجال المعلومات والاتصالات، ولا سيما في مجال الاتصالات الداخلية والخارجية وآليات الشكاوى والاستجابة للدول الأعضاء والجهات المانحة والمستفيدين والجمهور.
    The comparison of the " complaints and response " benchmarks against the seven frameworks concluded that none of the organizations had the full range of complaints and response components in their frameworks. UN 49- وقد خلصت مقارنة المعيار المرجعي " الشكاوى والاستجابة " بالاستناد إلى الأطر السبعة إلى أنه لا تتوفر في أي إطار من أطر المنظمات المجموعة الكاملة من مكونات معيار الشكاوى والاستجابة.
    The area that requires further work is the component of `Complaints and Response'. UN ويتمثل المجال الذي يحتاج إلى مزيد من العمل في عنصر " الشكاوى والاستجابة " .
    Cost-benefit considerations for investment decisions, standards of personal accountability, complaints and response mechanisms, beneficiary/public complaints system. UN اعتبارات الكلفة - المنفعة لأغراض اتخاذ قرارات الاستثمار، ومعايير المساءلة الشخصية، وآليات لتقديم الشكاوى والاستجابة لها، ونظام لتقديم الشكاوى من قبل الجهات المستفيدة/الجمهور.
    The organizations without a framework are lacking in the area of mutual accountability and in the complaints and response mechanism area. UN 54- وتفتقر المنظمات التي لا يوجد لديها إطار للمساءلة إلى العناصر المتعلقة بمجال المساءلة المتبادلة وآلية الشكاوى والاستجابة.
    The stand-alone accountability frameworks are comprehensive although more work could be done in the area of information and communication, especially in the internal and external communication and complaints and response mechanisms to member States, donors, beneficiaries and the public. UN ورغم أن أطر المساءلة القائمة بذاتها هي أطر شاملة فيمكن عمل المزيد في مجال المعلومات والاتصالات، ولا سيما في مجال الاتصالات الداخلية والخارجية وآليات الشكاوى والاستجابة للدول الأعضاء والجهات المانحة والمستفيدين والجمهور.
    The NCWC and the Women and Child Protection Unit of the Royal Bhutan Police (RBP) have collaborated in establishing a complaints and response Mechanism that aims to provide support and counselling services for people in distress. UN 28- وتتعاون اللجنة الوطنية للمرأة والطفل ووحدة حماية المرأة والطفل في دائرة الشرطة الملكية في إنشاء آلية للشكاوى والاستجابة بهدف تقديم خدمات الدعم والمشورة إلى الناس الذي هم في عُسر.
    The RBP is also establishing a complaints and response Mechanism with parallel IT applications to make the overall complaints process public friendly, and to introduce in-house strategies that augment the response mechanism of the RBP. UN وتقوم الشرطة الملكية حاليا بإنشاء آلية للشكاوى والاستجابة مع تطبيقات موازية لتكنولوجيا المعلومات لجعل عملية الشكاوى بوجه عام مؤاتية للجمهور، والعمل باستراتيجيات داخلية لتحسين آلية الاستجابة لدى الشرطة الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more