Going through the Complaints Committee would, on the other hand, have facilitated the petitioners' access to courts with free legal aid. | UN | غير أن الالتجاء إلى لجنة الشكاوى كان من شأنه تيسير وصول أصحاب البلاغ إلى المحاكم مستفيدين من مساعدة قانونية مجانية. |
Going through the Complaints Committee would have on the other hand facilitated the petitioners' access to courts with free legal aid. | UN | غير أن الالتجاء إلى لجنة الشكاوى كان من شأنه تيسير وصول أصحاب البلاغ إلى المحاكم مستفيدين من مساعدة قانونية مجانية. |
From 1998 to 2000 the Complaints Committee filed one case in Court, based on the Committee's opinion. | UN | وفي الفترة من 1998 إلى 2000 قدمت لجنة الشكاوى قضية واحدة إلى المحكمة بناء على رأي اللجنة. |
ORTT has set up a Complaints Committee with a five-year mandate for dealing with complaints in relation to violation of the principle of impartiality of information. | UN | وأنشأت هذه اللجنة لجنة للشكاوى بولاية لمدة خمس سنوات لمعالجة الشكاوى فيما يتصل بانتهاك مبدأ حيدة المعلومات. |
The centre also helps, when needed, with preparing complaints for the Complaints Committee. | UN | كما يساعد المركز، عند الاقتضاء، بإعداد الشكاوى المقدمة إلى لجنة الشكاوى. |
The role of the Complaints Committee is to consider and issue a written opinion on whether the provisions of the equality legislation have been violated. | UN | ودور لجنة الشكاوى هو النظر في إصدار فتوى تحريرية بشأن ما إذا حصل انتهاك لأحكام تشريعات المساواة. |
If a ruling by the Gender Equality Complaints Committee is referred to the courts then a decision on per diem fines is cancelled. | UN | وإذا أحيل حكم صادر عن لجنة الشكاوى المعنية بالمساواة بين الجنسين إلى المحاكم، يلغى القرار بفرض غرامة يومية. |
The Gender Equality Complaints Committee has stated its opinion in one case involving sexual harassment. | UN | أوضحت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين رأيها في أحدى القضايا التي تشمل التحرش الجنسي. |
19. The Equal Status Complaints Committee was established by Act No. 28/1991 on the Equal Status of Men and Women. | UN | ٩١- أُنشئت لجنة الشكاوى المعنية بتساوي مركز الرجل والمرأة بموجب القانون رقم ٨٢/١٩٩١ بشأن تساوي مركز الرجل والمرأة. |
The conclusionf the Complaints Committee are not binding upon the parties. | UN | واستنتاجات لجنة الشكاوى ليست ملزمة لﻷطراف. |
Gender Equality Complaints Committee. | UN | لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
The Gender Equality Complaints Committee received seventeen cases in 2003. | UN | تلقت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين 17 قضية في عام 2007. |
The Commission has established a Media Complaints Committee to investigate complaints of unethical conduct by the media and is encouraging the development of a media council. | UN | وأنشأت اللجنة لجنة الشكاوى المتعلقة بوسائط الإعلام للتحقيق في الشكاوى المتعلقة بالسلوك اللاأخلاقي لوسائط الإعلام كما أنها تشجع على إنشاء مجلس لوسائط الإعلام. |
In one case though, the interpretation of the Convention has been referred to the Equal Status Complaints Committee. | UN | وفي قضية واحدة على الرغم من ذلك، تمت الإحالة إلى تفسير الاتفاقية إلى لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة في الوضع. |
Gender Equality Complaints Committee | UN | لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
The role of the Complaints Committee is to consider and issue in writing a substantiated opinion on whether the provisions of the Gender Equality Act have been violated. | UN | ويتمثل دور لجنة الشكاوى في النظر وإصدار رأي مثبت كتابة حول ما إذا كان قد تم انتهاك أحكام قانون المساواة بين الجنسين. |
A Complaints Committee dealt with infringements of advertising and privacy standards and unjust treatment in broadcast programmes. | UN | وتعالج لجنة للشكاوى انتهاكات معايير الإعلان واحترام الحياة الخاصة، والمعاملة الجائرة، في برامج البث. |
Juvenile detainees have the right to complain to a supervisory or Complaints Committee. | UN | ويجوز للمحتجزين اﻷحداث أن يرفعوا شكاواهم إلى لجنة إشرافية أو لجنة للشكاوى. |
Both the inmate concerned and the governor were heard by the Complaints Committee. | UN | وتقوم اللجنة المعنية بالشكاوى بسماع أقوال النزيل المعني ومحافظ السجن على السواء. |
Preemployment Medical Examination Complaints Committee | UN | اللجنة المعنية بشكاوى الفحوص الطبية السابقة للتوظيف |
44. The Independent Commission Against Corruption Complaints Committee (ICAC), established in 1977, monitors and reviews the handling by the ICAC of complaints against the Commission. | UN | ٤٤ - تتولى لجنة الشكاوى التابعة للجنة المستقلة لمكافحة الفساد - المنشأة في عام ١٩٩٧ - رصد واستعراض معالجة اللجنة المستقلة للشكاوى الموجهة ضدها. |
16. The Equal Status Complaints Committee was established upon the implementation of the Equal Status Act in 1991. | UN | ٦١- وفي عام ١٩٩١ ، وبناء على تنفيذ قانون التكافؤ، أنشئت لجنة شكاوى بشأن التكافؤ. |
The Centre for Gender Equality, the Gender Equality Council and the Complaints Committee operate independently of each other. | UN | يعمل كل من مركز المساواة بين الجنسين ومجلس المساواة بين الجنسين ولجنة الشكاوى مستقلا بنفسه عن الجهات الأخرى. |