It also held a preliminary exchange of views with the five experts selected to conduct the study on complementary international standards. | UN | كما أجرى تبادلاً أولياً للآراء مع خمسة خبراء تم اختيارهم لإجراء دراسة حول المعايير الدولية التكميلية. |
V. THEMATIC ANALYSIS: complementary international standards 33 - 45 10 | UN | خامساً - تحليل مواضيعي: المعايير الدولية التكميلية 33-45 9 |
VI. STUDY ON complementary international standards 46 - 79 12 | UN | سادساً - دراسة بشأن المعايير الدولية التكميلية 46-79 11 |
Declaration and Programme of Action, and complementary international standards | UN | لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبوضع معايير دولية تكميلية |
Ad Hoc Committee on the Elaboration of complementary international standards | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية |
6. Thematic analysis: the Study on complementary international standards. | UN | 6- تحليل مواضيعي: الدراسة المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية: |
The second part of the session was devoted entirely to the study on complementary international standards. | UN | وخُصص الجزء الثاني من الدورة بالكامل لدراسة المعايير الدولية التكميلية. |
1. complementary international standards with regard to positive obligations of States. | UN | 1- المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بالالتزامات الإيجابية الواقعة على الدول. |
3. complementary international standards with regard to manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | 3- المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بمظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
6. Thus far, the Working Group has devoted an important part of its agenda to discussions on complementary international standards. | UN | 6- وبالتالي، كرس الفريق العامل حتى الآن جزءاً هاماً من جدول أعماله للمناقشات بشأن المعايير الدولية التكميلية. |
I. complementary international standards WITH REGARD TO POSITIVE OBLIGATIONS OF STATES PARTIES 23 41 9 | UN | أولاً - المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بالالتزامات الإيجابية للدول الأطراف 23-41 9 |
II. complementary international standards WITH REGARD TO GROUPS REQUIRING SPECIAL | UN | ثانياً - المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بالجماعات التي تحتاج إلى حماية |
III. complementary international standards WITH REGARD TO MANIFESTATIONS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA | UN | ثالثاً - المعايير الدولية التكميلية بشأن مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره |
III. complementary international standards with regard to manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ثالثاً - المعايير الدولية التكميلية بشأن مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
VI. STUDY ON complementary international standards | UN | سادساً - دراسة بشأن المعايير الدولية التكميلية |
Information on the elaboration of complementary international standards as | UN | معلومات عن وضع معايير دولية تكميلية بوصف ذلك جزءاً |
(ii) To prepare complementary international standards to strengthen and update international instruments against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in all their aspects; | UN | `2` إعداد معايير دولية تكميلية لتدعيم وتحديث الصكوك الدولية المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بكافة أبعادها؛ |
The Working Group also held a preliminary exchange of views with the five experts selected to conduct a study on complementary international standards pursuant to Human Rights Council resolution 1/5 of 30 June 2006. | UN | وعقد الفريق العامل أيضاً جلسة تمهيدية لتبادل الآراء مع الخبراء الخمسة الذين تم اختيارهم لإنجاز دراسة تتعلق بوضع معايير دولية تكميلية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006. |
III. END OF THE MANDATE OF THE INTERGOVERNMENTAL WORKING GROUP TO PREPARE complementary international standards | UN | ثالثاً - انتهاء ولاية الفريق العامل الحكومي المعني بوضع معايير دولية تكميلية |
The draft resolution sought to impress upon the Commission on Human Rights and its relevant subsidiary structures the paramount need to elaborate complementary international standards to combat them. | UN | ويهدف مشروع القرار إلى التأكيد للجنة حقوق الإنسان والهيئات التابعة لها على الحاجة الشديدة لوضع معايير دولية تكميلية لمكافحة كراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
To prepare complementary international standards to strengthen and update international instruments against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in all their aspects; | UN | `2` إعداد معايير دولية تكميلية لتدعيم وتحديث الصكوك الدولية المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بكافة أبعادها؛ |
On the thematic issue of complementary international standards, the experts discussed the methodology that they had adopted for the study. | UN | وناقش الخبراء المعنيون بالمسألة المواضيعية المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية المنهجية التي اتبعوها لإنجاز الدراسة. |
12. The fifth session of the Intergovernmental Working Group marked the conclusion and closure of the Working Group's debates and deliberations on the question of complementary standards, as the Human Rights Council in its decision 3/103 entrusted this task to the Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary international standards. | UN | 12- سجلت الدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي اختتام وإقفال باب مناقشات ومداولات الفريق العامل بشأن مسألة المعايير التكميلية، ذلك أن مجلس حقوق الإنسان قد أسند في مقرره 3/103 هذه المهمة إلى اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية. |
High-level Seminar Concept paper: Racism and the Internet and complementary international standards | UN | ورقة مفاهيمية: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية |