"complete details" - Translation from English to Arabic

    • تفاصيل كاملة
        
    • على التفاصيل كاملةً
        
    • وترد التفاصيل الكاملة
        
    Implementing agencies should be advised to submit sub-project monitoring reports (SPMRs) regularly and with complete details. UN كما ينبغي الطلب من الوكالات المنفذة أن تقدم تقارير منتظمة عن رصد المشاريع الفرعية تتضمن تفاصيل كاملة.
    Implementing agencies should be advised to submit sub-project monitoring reports (SPMRs) regularly and with complete details. UN وينبغي إخطار الوكالات المنفذة بضرورة تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية بانتظام مع تفاصيل كاملة.
    Implementing agencies should be advised to submit sub-project monitoring reports (SPMRs) regularly and with complete details. UN وينبغي إخطار الوكالات المنفذة بضرورة تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية بانتظام مع تفاصيل كاملة.
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 8 - 10, for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 9-12 للحصول على التفاصيل كاملةً).
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 4 - 6, for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 5-7 للحصول على التفاصيل كاملةً).
    complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1-10. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في التذييلات 1-10 للمرفقين ألف وباء للفصل الثالث.
    74. complete details of all contributions made to UNEP in 2007 are included in the UNEP Annual Report 2007. UN 74 - وترد التفاصيل الكاملة لجميع المساهمات التي قدمت إلى اليونيب في عام 2007 في التقرير السنوي لليونيب عن عام 2007.
    Arrangements would also be made to provide complete details of all aspects of the proposed transfer and the consequences thereof to potential transferees before their election to transfer became final. UN وستتخذ أيضا ترتيبات لتوفير تفاصيل كاملة عن جميع جوانب النقل المزمع وعواقبه للذين يفكرون في النقل قبل أن يصبح اختيارهم هذا نهائيا.
    UNLB is in agreement with the Committee on this issue, and it will endeavour to ensure that all future performance reports provide full and complete details concerning any redeployment of funds between major expenditure categories UN تتفق القاعدة مع اللجنة بشأن هذه المسألة، وستسعى إلى ضمان أن تُقدِّم جميع تقارير الأداء في المستقبل تفاصيل كاملة وافية بشأن أي إعادة توزيع للأموال بين أوجه الإنفاق الرئيسية
    complete details, including references, are presented in a forthcoming article by Yvonne Rafferty in the Journal of International Women's Studies. UN وقد قدمت تفاصيل كاملة عن ذلك، بما في ذلك المراجع، في المقال الذي أعدته إيفون رافرتي، وسيصدر المقال قريبا في مجلة الدراسات الدولية المعنية بالمرأة.
    At the time of preparing this report, complete details of numbers of women in trade union leadership was unavailable but it is estimated that less than 1 per cent of women are at the leadership or top union management levels. UN وعند إعداد هذا التقرير، لم تتوفر تفاصيل كاملة عن عدد العضوات في قيادات النقابات العمالية ولكن تشير التقديرات إلى أن نسبتهن لا تتجاوز 1 في المائة على مستوى القيادة أو في رتب الإدارة العليا في النقابات.
    40. Field offices should be required to send receiving reports, giving complete details, within a set period of time for goods ordered on their behalf by UNHCR headquarters. UN ٤٠ - ينبغي مطالبة المكاتب الميدانية بإرسال تقارير الاستلام التي تتضمن تفاصيل كاملة في غضون فترة زمنية محددة بالنسبة للسلع التي أمر مقر المفوضية بشرائها من أجل هذه المكاتب.
    40. Field offices should be required to send receiving reports, giving complete details, within a set period of time for goods ordered on their behalf by UNHCR headquarters. UN ٠٤- ينبغي مطالبة المكاتب الميدانية بإرسال تقارير الاستلام التي تتضمن تفاصيل كاملة في غضون فترة زمنية محددة بالنسبة للسلع التي أمر مقر المفوضية بشرائها من أجل هذه المكاتب.
    Implementing agencies should be advised to submit sub-project monitoring reports (SPMRs) regularly and with complete details (see paras. 96 and 98); UN وينبغي إخطــار الوكالات المنفـذة بضـرورة تقديـم تقاريــر رصد المشاريع الفرعية بانتظام مع تفاصيل كاملة )انظر الفقرتين ٦٩ و ٨٩(؛
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 9 - 10 for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 9-10 للحصول على التفاصيل كاملةً).
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 7 - 9 for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 7-9 للحصول على التفاصيل كاملةً).
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 11 - 13 for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 14-17 للحصول على التفاصيل كاملةً).
    In accordance with General Assembly resolution 65/314 of 12 September 2011 (A/RES/65/314), the fifth High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Wednesday, 7, and Thursday, 8 December 2011, at United Nations Headquarters (see pp. 10 - 12 for complete details). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 11-13 للاطلاع على التفاصيل كاملةً).
    complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1-6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في الوثيقة A/C.5/55/39، المرفق الثالث - ألف.
    complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 through 6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة للخدمات الطبية في الفصل 3، بالمرفقين ألف وباء، التذييلات من 1 إلى 6().
    complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 to 6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة للخدمات الطبية في الفصل الثالث، بالمرفقين ألف وباء، التذييلات من 1 إلى 6().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more