"complex interactions" - Translation from English to Arabic

    • التفاعلات المعقدة
        
    • تفاعلات معقدة
        
    • للتفاعلات المعقدة
        
    • لتفاعلات معقدة
        
    • للتفاعلات المعقَّدة
        
    This solution, however, does not consider the complex interactions between different shocks. UN إلا أن هذا الحل لا يدرس التفاعلات المعقدة بين مختلف الصدمات.
    However, integrated packages of measures which address the complex interactions among the underlying determinants of passenger and freight transportation energy use have not been identified by Parties. Figure 7. UN ولكن اﻷطراف لم تحدد بعد مجموعات من التدابير المتكاملة التي تتناول التفاعلات المعقدة فيما بين العوامل اﻷساسية التي تحدد استخدام الطاقة في نقل الركاب وفي الشحن.
    The challenge is to identify the complex interactions and effects of population, environment and development. UN ويتمثل التحدي هنا في التعرف على التفاعلات المعقدة والآثار المترتبة عليها بالنسبة للسكان والبيئة والتنمية.
    This could include complex interactions with the governing bodies of intergovernmental organizations, which might be uneasy about any possible formal subordination to a new body on matters relating to their chemical safety activities. UN وقد يشمل ذلك تفاعلات معقدة مع الهيئات القيادية للمنظمات الحكومية الدولية، والتي قد لا تستريح إلى أي تبعية رسمية محتملة لهيئة جديدة بشأن أمور تتعلق بأنشطتها في مجال السلامة الكيميائية.
    Noting also that desertification is caused by complex interactions among physical, biological, political, social, cultural and economic factors, UN وإذ تلاحظ أيضا أن التصحر ينجم عن تفاعلات معقدة بين عوامل فيزيائية وبيولوجية وسياسية واجتماعية وثقافية واقتصادية،
    Because of the complex interactions between coral reef biology and this global-scale stress, it is not certain how individual species or whole reefs will be impacted. UN ونظرا للتفاعلات المعقدة بين بيولوجيا الشعب المرجانية وهذه الضغوط العالمية النطاق، فإن الطريقة التي ستتأثر بها فرادى الأنواع أو شعب برمتها ليست مؤكدة.
    Computer modelling offers a promising technique for analysing the complex interactions involved but is still largely at the research stage. UN وتوفر عملية وضع نماذج حاسوبية أسلوبا واعدا لتحليل التفاعلات المعقدة الكامنة فيها وإن كانت لا تزال عموما في مرحلة البحث.
    Systems biology is the study of the complex interactions between networks of molecules in a discrete biological system. UN بيولوجيا الأنظمة هي، إذن، دراسة التفاعلات المعقدة بين شبكات الجزيئات داخل نظام بيولوجي
    In spite of those efforts, the complex interactions between human society and environment are still far from fully understood. UN وعلى الرغم من تلك الجهود، فإن التفاعلات المعقدة بين المجتمع البشري والبيئة لا تزال بعيدة عن أن تُفهم فهماً كاملاً.
    They also included environmental and development challenges interlinked through complex interactions between human society and the natural environment. UN وتشمل أيضاً التغيرات البيئية والإنمائية المتشابكة من خلال التفاعلات المعقدة بين المجتمع البشري والبيئة الطبيعية.
    The film highlighted the complex interactions that take place in this microcosm between the animals, insects and people that this single tree supports. UN وقد أبرز الفيلم التفاعلات المعقدة التي تحدث في هذا النموذج المصغر للكون بين الحيوانات والحشرات والناس الذين تدعمهم هذه الشجرة بمفردها.
    In order to capture the complex interactions among the economy, society and the environment, such measurement will be supported by efforts to advance existing accounting frameworks with a system approach of stocks and flows. UN ومن أجل استيعاب التفاعلات المعقدة بين الاقتصاد والمجتمع والبيئة، سيتم دعم هذه القياسات بالجهود الرامية إلى النهوض بالأطر المحاسبية الحالية بوجود نهج لمنظومة من الأرصدة والتدفقات.
    Studies were clarifying the complex interactions between ozone depletion and climate change, including interactions mediated through living organisms. UN وتتولى الدراسات توضيح التفاعلات المعقدة بين استنفاد الأوزون وتغير المناخ، بما في ذلك التفاعلات التي تتم من خلال الكائنات الحية.
    Such frameworks help to analyse the complex interactions between production processes, labour markets, financial markets, household income distribution and human development and to understand how these factors contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتساعد هذه الأُطُر على تحليل التفاعلات المعقدة فيما بين عمليات الإنتاج، وأسواق العمل، والأسواق المالية، وتوزيع دخل الأسر المعيشية، والتنمية البشرية، وعلى تفهم كيفية مساهمة هذه العوامل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Such knowledge can supplement scientific analyses and extension advice by offering valuable insights into the complex interactions within natural systems. UN وهذه المعرفة يمكن أن تكمل التحاليل العلمية والمشورة الإرشادية بتوفير معلومات قيّمة تساعد على اكتناه التفاعلات المعقدة داخل النظم الطبيعية.
    At the same time, the Bank considers that individual country circumstances are important in terms of the weights given to these influences, as are the complex interactions between States and the spillover effects of sanctions on the regional economy. UN في الوقت نفسه، يرى البنك أن الظروف الخاصة بكل بلد هامة فيما يتعلق بوطأة هذه الآثار، وكذلك التفاعلات المعقدة بين الدول وتأثير الجزاءات في الاقتصاد الإقليمي.
    Noting also that desertification is caused by complex interactions among physical, biological, political, social, cultural and economic factors, UN وإذ تلاحظ أيضا أن التصحر ينجم عن تفاعلات معقدة بين عوامل فيزيائية وأحيائية وسياسية واجتماعية وثقافية واقتصادية،
    Such a course of action would enable the identification of complex interactions between political, social and economic factors that help decide whether violent conflict will break out, and if so, when. UN ومن شأن مسار العمل هذا أن يمكّن من تحديد تفاعلات معقدة بين العوامل السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي تساعد على البت في ما إذا كان سيندلع نزاع عنيف، وإذا كان سيندلع، فمتى يحدث ذلك.
    Environmental issues have complex interactions with a wide range of sectors (for example, food security, energy production and utilization, industrial development and urban growth). UN وتتفاعل المسائل البيئية تفاعلات معقدة مع طائفة واسعة من القطاعات (فعلى سبيل المثال، الأمن الغذائي، وإنتاج الطاقة واستخدامها، والتنمية الصناعية والنمو الحضري).
    Because of the complex interactions between coral reef biology and this global-scale stress, it is not certain how individual species or whole reefs will be impacted. UN ونظراً للتفاعلات المعقدة التي تحدث بين بيولوجيا الشعاب المرجانية وهذا الضغط العالمي النطاق، فإن الطريقة التي ستتأثر بها فرادى الأنواع أو شعاب برمتها ليست مؤكدة.
    12. United Kingdom researchers continue to improve numerical simulation models of the complex interactions between hypervelocity debris/meteoroid particles impacting typical spacecraft structures. UN 12- ويواصل الباحثون في المملكة المتحدة تحسين نماذج المحاكاة العددية للتفاعلات المعقدة بين جسيمات الحطام وجسيمات النيازك الفائقة السرعة التي ترتطم بالهياكل العادية للمركبات الفضائية.
    (f) the use of unsustainable development practices in affected areas as a result of complex interactions among physical, biological, political, social and economic factors; UN (و) الاستخدام المتواتر لممارسات إنمائية غير مستدامة في المناطق المتأثرة نتيجة لتفاعلات معقدة فيما بين عوامل فيزيائية وإحيائية وسياسية واجتماعية واقتصادية؛
    3. The conceptual framework set out in figure I is a highly simplified model of the complex interactions between the natural world and human societies. UN 3 - والإطار المفاهيمي المعروض في الشكل 1 هو نموذج مبسَّط جداً للتفاعلات المعقَّدة بين العالم الطبيعي والمجتمعات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more