"compliance costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الامتثال
        
    • وتكاليف الامتثال
        
    • تكلفة الامتثال
        
    compliance costs and export competitiveness of developing country producers UN تكاليف الامتثال للمعايير والقدرة التنافسية لمنتجي البلدان النامية
    Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. UN وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
    Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. UN وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
    :: Generally, as ships age, their environmental compliance costs increase. UN :: بوجه عام، كلما تقدمت السفينة في العمر ازدادت تكاليف الامتثال البيئي.
    These would facilitate market access and drastically reduce compliance costs with both standards. UN ويمكن أن يسهل هذان المساران الوصول إلى الأسواق ويحققا تخفيضاً حاداً في تكاليف الامتثال لكلا المعيارين.
    Some countries had chosen not to have specific regimes because of the compliance costs for business. UN وقد اختارت بعض البلدان ألا تنشئ نظما محددة بسبب تكاليف الامتثال التي يتحملها قطاع الأعمال.
    An important part of compliance costs may be related to the elimination of hazardous substances from packaging materials or requirements regarding recyclability. UN وقد يتصل جانب هام من تكاليف الامتثال بإزالة المواد الخطرة من مواد التغليف أو بالشروط المتعلقة بامكانية إعادة التدوير.
    Strengthening existing efforts to reduce overlapping membership of regional economic communities will also contribute to enhancing implementation of regional agreements through, for example, reducing compliance costs. UN ومن شأن الجهود الجارية حالياً من أجل الحد من تداخل العضوية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية أن يساهم أيضاً في تعزيز تنفيذ الاتفاقات الإقليمية، مثلاً عن طريق تخفيض تكاليف الامتثال.
    A best practice for controlling compliance costs is to ensure that regulations are performance-based and responsive to technical innovation. UN ومن أفضل الممارسات في التحكّم في تكاليف الامتثال ضمان أن تكون اللوائح التنظيمية مستندة إلى الأداء ومتجاوبة مع الابتكارات التقنية.
    Complying with international environmental standards affects the cost competitive climate by imposing compliance costs on enterprises and regulatory costs on Governments. UN ويؤثر الامتثال للمعايير البيئية الدولية على مناخ القدرة على المنافسة فيما يتصل بالتكاليف، حيث تتكبد المشاريع تكاليف الامتثال بينما تتكبد الحكومات تكاليف عملية الرقابة.
    compliance costs are likely to be greater in the short run since they involve immediate investment expenditure, and compliance costs are greater for some industries than others. UN ومن اﻷرجح أن تكون تكاليف الامتثال أكبر في اﻷجل القصير حيث أنها تنطوي على نفقات استثمارية فورية، كما أن تكاليف الامتثال تزيد في بعض الصناعات عن مستوياتها في صناعات أخرى.
    Effective communication with Governments and standard-setting bodies in importing countries on the impact of environmental requirements on the compliance costs and profitability of producers in developing countries; UN :: إجراء اتصالات فعالة مع الحكومات والهيئات المعنية بوضع المعايير في البلدان المستوردة بشأن أثر المتطلبات البيئية على تكاليف الامتثال وربحية المنتجين في البلدان النامية؛
    Take-back obligations are aimed at encouraging re-use and recycling, and related compliance costs may induce more environmentally conscious product development. UN وتهدف التزامات الاسترداد إلى تشجيع إعادة الاستعمال وإعادة التدوير، وقد تحفز تكاليف الامتثال ذات الصلة على استحداث منتجات أكثر مراعاةً للبيئة.
    This paper projects that these new costs will be anywhere from 1.5 to 3 orders of magnitude greater than current environmental compliance costs for average vessels. UN وتتوقع هذه الورقة أن تكون التكاليف الجديدة هذه أعلى من تكاليف الامتثال البيئي للسفن " المتوسطة " بمقدار 1.5 مرة إلى ثلاث مرات.
    Whilst the environmental objectives of MEAs have received broad public support, it has been increasingly recognized that MEAs involve important economic and developmental issues, and that compliance costs may differ widely across developed and developing country parties, thus raising issues related to equity. UN فبينما تحظى اﻷهداف البيئية لهذه الاتفاقات بتأييد جماهيري واسع، يزداد التسليم بأن هذه الاتفاقات تنطوي على قضايا اقتصادية وإنمائية هامة وأن تكاليف الامتثال لها قد تختلف اختلافا واسعا عبر البلدان اﻷطراف المتقدمة النمو والنامية، مما يثير قضايا تتصل بالعدالة.
    C. compliance costs and export competitiveness 13 of developing-country producers UN جيم- تكاليف الامتثال وقدرة منتجي البلدان النامية على المنافسة ٣١
    C. compliance costs and export competitiveness UN جيم - تكاليف الامتثال وقدرة منتجي البلدان النامية على المنافسة
    To encourage investment, taxes should be simple, stable and predictable, designed to minimize both the administrative costs of assessment and collection and the compliance costs falling on the private sector. UN ولتشجيع الاستثمار، ينبغي أن تكون الضرائب بسيطة مستقرة قابلة للتنبؤ بها، ومصممة بحيث تقلل إلى الحد اﻷدنى من التكاليف اﻹدارية المتعلقة بفرضها وتحصيلها ومن تكاليف الامتثال التي يتكبدها القطاع الخاص.
    Reducing compliance costs for taxpayers and collection costs for Governments would help to maximize available revenue while encouraging further investment. UN ومن شأن تقليل تكاليف الامتثال التي يتحملها دافعو الضرائب وتكاليف التحصيل التي تتحملها الحكومات أن يساعد على تعظيم العائدات المتاحة إلى جانب التشجيع على زيادة الاستثمار.
    Other Parties expressed the need to reduce administrative and compliance costs so as to make more resources available for project implementation. UN وأعربت أطراف أخرى عن ضرورة تقليص التكاليف الإدارية وتكاليف الامتثال لزيادة الموارد المتاحة لتنفيذ المشاريع.
    compliance costs fall upon the regulator and the entity being regulated in both immediate and long-term effects. UN وإنَّ تكلفة الامتثال للأنظمة الرقابية تقع على جهة التنظيم الرقابي والهيئة الخاضعة للتنظيم الرقابي من حيث الآثار المباشرة والطويلة الأمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more