Finally, the recommendation encouraged Azerbaijan to work with implementing agencies to develop a request for additional assistance from GEF for capacity-building, to support its efforts to return to compliance in a timely manner. | UN | وأخيراً شجعت التوصية أذربيجان على العمل مع الوكالات المنفذة لتقديم طلب للحصول على مساعدة إضافية من مرفق البيئة العالمية لبناء القدرات، لدعم جهودها للعودة إلى الامتثال في الوقت المناسب. |
Through the present decision, however, the Parties caution Uruguay, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أنه من خلال هذا المقرر تحذر الأطراف أوروغواي، طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، بأنه في حالة إخفاقها في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب فإن الأطراف ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Through the present decision, however, the Parties caution Uruguay, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أنه من خلال هذا المقرر تحذر الأطراف أوروغواي، طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، بأنه في حالة إخفاقها في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب فإن الأطراف ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Somalia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف الصومال مع ذلك طبقاً للبند باء من التدابير الواردة في القائمة الإشارية، من التدابير التي يمكن أن تتخذ في حالة فشل أي طرف في العودة إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت وسينظر اجتماع الأطراف في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من القائمة الإشارية للتدابير. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions those Parties, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that any Party fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | ومع ذلك، يحذر الاجتماع هذه الأطراف، بواسطة هذا المقرر بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير بأنه في حالة فشل الطرف في العودة إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Through decision XV/35, however, the Parties cautioned Honduras, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | وأن الأطراف تحذر من خلال المقرر 15/35 هندوراس من أنه بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً فإن الأطراف سوف تبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
3. To caution [the Party], in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | 3 - أن يحذر [الطرف] بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الإشارية للتدابير، سينظر في حالة الفشل في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب في التدابير التي تتسق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
3. To caution [XX], in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to return to compliance in a timely manner the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | 3 - أن تحذر [xx] من أنه بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية، ففي حالة عدم عودته إلى الامتثال في الوقت المناسب فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions those Parties, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that any Party fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | ومع ذلك فعن طريق هذا المقرر، يحذر الاجتماع هذه الأطراف، بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير بأنه في حالة فشل الطرف في العودة إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions the Congo, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف هذا الطرف بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية بأنه في حالة عدم عودة الطرف إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية بحقه. |