EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2; and contributing to a safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تجري عمليات وفقاً لولايتها المتمثلة فيما يلي: الردع؛ وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام؛ والمساهمة في إشاعة جو تسوده السلامة والأمن. |
5. During the reporting period, EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate; providing deterrence, ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2, and contributing to a safe and secure environment. | UN | 5 - واصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تنفيذ عملياتها، وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: الردع وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 - ألف و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام والمساهمة في إشاعة جو من السلامة والأمان. |
6. EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence, ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2 and contributing to a safe and secure environment. | UN | 6 - لا تزال البعثة تنفذ عمليات تتماشى مع ولايتها المتمثلة في ما يلي: الردع وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 ألف و 2 للاتفاق الإطاري العام للسلام، والمساهمة في إشاعة جو من السلامة والأمان. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وقد واصلت البعثة العسكرية عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفال استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن. |
7. EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate to provide deterrence, to ensure continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2, and to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina. | UN | 7 - وتواصل بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك تنفيذ العمليات وفقاً لولايتها القائمة على توفير الردع وكفالة استمرار الامتثال فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 ألف و 2، وعلى الإسهام في تهيئة بيئة يسودها جو من السلامة والأمان في البوسنة والهرسك. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandates, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وقد واصلت البعثة عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1a and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لمهمتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1 (a) and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1(a) and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لولاياتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وما زالت عملية الاتحاد الأوروبي تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of a safe and secure environment. | UN | وواصلت البعثة العسكرية الاضطلاع بالعمليات تماشيا مع ولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على أجواء تسودها السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وما زالت عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1a and 2; and contributing to a safe and secure environment, EUFOR continues to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the EU police mission. | UN | ولا تزال البعثة تجري عمليات وفقا لولاياتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 و 2 والإسهام في إشاعة جو تسوده السلامة والأمن، وتواصل البعثة دعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بتعاون وثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
Its subsequent explicit confirmation of compliance in relation to cases No. 1141/2002 (Gugnin v. Uzbekistan) and No. 1163/2003 (Isaev and Karimov v. Uzbekistan) was indeed a positive development, but its breaches of Optional Protocol obligations had been serious. | UN | ويعتبر أن تأكيدها الضمني اللاحق على الامتثال فيما يتعلق بالقضيتين رقم 1141/2002 (جونيين ضد أوزبكستان) ورقم 1163/2003 (إساييف وكريموف ضد أوزبكستان) تطوراً إيجابياً بالفعل ولكن خرقها التزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري، كانت خطيرة. |