"components or" - Translation from English to Arabic

    • المكونات أو
        
    • مكونات أو
        
    • العناصر أو
        
    • مكوناتها أو
        
    • والمكونات والأجزاء
        
    " Designed or modified " equipment, parts, components or " software " can be used for other applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    It was also noted that the provision should address the obligatory nature of accepting return of the components or products. UN ولوحظ أيضا أنه ينبغي أن يعالج هذا الحكم الطبيعة اﻹلزامية لقبول إعادة هذه المكونات أو المنتجات.
    Similarly, the State in which the nuclear components or products are recovered may be prohibited from possessing them. UN وبالمثل، فإن الدولة التي تستعاد فيها المكونات أو المنتجات النووية قد يكون محظورا عليها حيازتها.
    (i) From components or parts illicitly trafficked; or UN `١` من مكونات أو قطع اقتنيت بشكل غير مشروع ؛ أو
    (i) From components or parts illicitly trafficked; or UN `١` من مكونات أو قطع اقتنيت بشكل غير مشروع ؛ أو
    It will also trigger specific needs of components or merely support coming from various implementing organizations. UN وستفضي أيضا إلى ظهور احتياجات محددة إلى بعض العناصر أو إلى مجرد الدعم الوارد من مختلف المنظمات المنفذة.
    Commends work on the development of border controls aimed at combating illicit trafficking in weapons of mass destruction or their components or their means of delivery, whether from outside the Arab region or passing through it. UN وتثني على مساعي تعزيز الرقابة على الحدود بهدف مكافحة الاتجار غير المشروع في أسلحة الدمار الشامل أو مكوناتها أو وسائل إيصالها، سواء من خارج المنطقة العربية أو مرورا عبرها.
    Facilities should not attempt to recover components or materials if they lack the proper capabilities. UN وينبغي أن لا تحاول المرافق استرداد المكونات أو المواد إذا كانت تفتقر إلى القدرات المناسبة.
    Other mitigation measures included duplication of components or capabilities, such as within constellations. UN ومن بين التدابير الأخرى للتخفيف من المخاطر ازدواجية المكونات أو القدرات، كما هو الشأن داخل التشكيلات.
    Facilities should not attempt to recover components or materials if they lack the proper capabilities. UN وينبغي أن لا تحاول المرافق استرداد المكونات أو المواد إذا كانت تفتقر إلى القدرات المناسبة.
    Facilities should not attempt to recover components or materials if they lack the proper capabilities. UN وينبغي أن لا تحاول المرافق استرداد المكونات أو المواد إذا كانت تفتقر إلى القدرات المناسبة.
    " Designed or modified " equipment, parts, components or " software " can be used for other applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    This programme of support may be made up of various components or projects, depending on the modality used by the donor organization and the degree of flexibility it is permitted to use in providing direct budget support. UN وقد يتألف برنامج الدعم هذا من العديد من المكونات أو المشاريع المتنوعة، تبعا للطريقة التي تستخدمها المنظمة المانحة ودرجة المرونة التي يسمح بها لها في توفير دعم الميزانية المباشر.
    (i) From components or parts illicitly trafficked; or UN `١` من مكونات أو قطع اقتنيت بشكل غير مشروع ؛ أو
    (i) From components or parts illicitly trafficked; or UN `١` من مكونات أو قطع اقتنيت بصورة غير مشروعة ؛ أو
    (i) From components or parts illicitly trafficked; UN `١` من مكونات أو أجزاء اتجر بها بصورة غير مشروعة؛ أو
    Mechanical separation: Mechanical means of separating mobile phones into various components or materials. UN الفصل الميكانيكي: وسائل ميكانيكية لفصل الهواتف النقالة إلى مكونات أو مواد مختلفة.
    Mechanical separation: Mechanical means of separating mobile phones into various components or materials. UN الفصل الميكانيكي: وسائل ميكانيكية لفصل الهواتف النقالة إلى مكونات أو مواد مختلفة.
    (ii) An organigram showing all major components or divisions, functions and locations; UN ' ٢` رسم بياني تنظيمي يبين جميع العناصر أو الشعب الرئيسية، والوظائف، والمواقع؛
    The four components or pillars of food security include the availability of food; economic, physical and social access to food; food utilization; and the stability of these three dimensions over time. UN وتشمل العناصر أو الأركان الأربعة للأمن الغذائي توفر الغذاء؛ والإمكانيات الاقتصادية والمادية والاجتماعية للحصول عليه؛ واستخدامه؛ واستقرار هذه الأبعاد الثلاثة عبر الزمن.
    Scrap copper, scrap precious metals and some other special non-ferrous metals are commonly recovered from computer circuit boards and other components or fractions through pyrometallurgical processing and/or by metal-specific hydrometallurgical refining. UN وعادة ما تُسترد خردة النحاس وخردة المعادن الثمينة وبعض المعادن غير الحديدية الخاصة الأخرى من لوحات الدوائر الحاسوبية والمكونات والأجزاء الحاسوبية الأخرى من خلال المعالجة الميتالورجية الحرارية و/أو التنقية الميتالورجية السائلية لكل فلز على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more