"comprehensive database of" - Translation from English to Arabic

    • قاعدة بيانات شاملة عن
        
    • بقاعدة بيانات شاملة تتضمن
        
    • قاعدة بيانات شاملة بشأن
        
    By maintaining a comprehensive database of the volumetrics, the Secretariat will be in a better position to assess detailed requirements. UN وبتوافر قاعدة بيانات شاملة عن النواحي الحجمية ستكون اﻷمانة العامة في وضع أفضل لتقييم الاحتياجات التفصيلية.
    (vii) Coordination of productivity improvement activities and initiatives throughout the Secretariat, establishment of a comprehensive database of productivity improvement projects and identification of efficiency gains available for redeployment to the Development Account. UN ' ٧` تنسيق أنشطة تحسين اﻹنتاجية والمبادرات في اﻷمانة العامة كلها، ووضع قاعدة بيانات شاملة عن مشاريع تحسين اﻹنتاجية وتحديد المكاسب الناشئة عن الكفاءة والتي يمكن تحويلها إلى حساب التنمية؛
    (vii) Coordination of productivity improvement activities and initiatives throughout the Secretariat, establishment of a comprehensive database of productivity improvement projects and identification of efficiency gains available for redeployment to the Development Account. UN ' ٧` تنسيق أنشطة تحسين اﻹنتاجية والمبادرات في اﻷمانة العامة كلها، ووضع قاعدة بيانات شاملة عن مشاريع تحسين اﻹنتاجية وتحديد المكاسب الناشئة عن الكفاءة والتي يمكن تحويلها إلى حساب التنمية؛
    The subprogramme will maintain a comprehensive database of all allegations of misconduct for all categories of personnel and provide related analysis and trends. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بقاعدة بيانات شاملة تتضمن كافة المزاعم بإساءات السلوك، بالنسبة لجميع فئات الموظفين، مع توفير التحليلات والاتجاهات ذات الصلة.
    The subprogramme will maintain a comprehensive database of all allegations of misconduct for all categories of personnel and provide related analysis and trends. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بقاعدة بيانات شاملة تتضمن كافة المزاعم بإساءات السلوك، بالنسبة لجميع فئات الموظفين، مع توفير التحليلات والاتجاهات ذات الصلة.
    Work continues on a comprehensive database of March 2004 cases, within the specialized police unit created in 2006 to handle these cases. UN ويستمر العمل في إنشاء قاعدة بيانات شاملة بشأن قضايا آذار/مارس 2004 داخل وحدة الشرطة المتخصصة التي أنشئت في عام 2006 لمعالجة تلك القضايا.
    b. Maintenance, on a daily basis, of a comprehensive database of all depositary actions; UN ب - القيام، يوميا، بتوفير قاعدة بيانات شاملة عن كل إجراءات اﻹيداع؛
    b. Maintenance, on a daily basis, of a comprehensive database of all depositary actions; UN ب - القيام، يوميا، بتوفير قاعدة بيانات شاملة عن كل إجراءات اﻹيداع؛
    For example, student volunteers helped a municipality develop its first comprehensive database of rural cooperatives, which now contributes to more targeted policy planning and services. UN فقد ساعد الطلبة المتطوعون، مثلا، إحدى البلديات لكي تضع أول قاعدة بيانات شاملة عن التعاونيات الريفية، التي أصبحت تساهم الآن في تخطيط السياسات وتقديم الخدمات بصورة هادفة.
    (i) The establishment of a comprehensive database of all Somali NGOs and Civil Society Organizations; UN (ط) إنشاء قاعدة بيانات شاملة عن كافة المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني الصومالية؛
    (f) A comprehensive database of existing capacities and infrastructures and information on best practices in GNSS applications should be established and made available in each region; UN (و) ينبغي في كل منطقة إنشاء قاعدة بيانات شاملة عن القدرات والبنى التحتية والمعلومات المتوفرة بشأن الممارسات الفضلى في استخدام تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وينبغي إتاحة الاستفادة من تلك القاعدة؛
    Since, under its current functional and organizational set-up, UNEP capacity-building activities take place within the work programmes of separate UNEP divisions, there is a need to set in place a comprehensive database of ongoing capacity-building and technology support activities which could be further developed in line with the strategic approach. UN 47 - حيث إن، وطبقاً للوضع الوظيفي والتنظيمي الحالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فإن أنشطة البرنامج الخاصة ببناء القدرات تتم داخل برامج العمل الخاصة بالشُعَب المنفصلة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهناك حاجة لإنشاء قاعدة بيانات شاملة عن أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي والتي يمكن مواصلة تطويرها بالتوازي مع النهج الإستراتيجي.
    In order to address this issue, the GM has developed the Financial Information Engine on Land Degradation (FIELD), a comprehensive database of desertification-related funding sources, financial trends, projects, country and organization profiles, and a variety of related technical and policy reports. UN ولمعالجة هذه المسألة استنبطت الآلية العالمية جهاز المعلومات المالية عن تدهور الأراضي، وهو قاعدة بيانات شاملة بشأن مصادر التمويل المتعلقة بالتصحر، والاتجاهات المالية، وموجزات المشاريع والبلدان والمنظمات، وطائفة من التقارير التقنية والسياساتية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more