"comprehensive definition of torture" - Translation from English to Arabic

    • تعريف شامل للتعذيب
        
    CAT expressed concern at the lack of a comprehensive definition of torture in domestic law and recommended that Bahrain adopt a definition consistent with article 1 of the Convention. UN 5- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من افتقار القانون المحلي إلى تعريف شامل للتعذيب وأوصت بأن تتبنى البحرين تعريفاً ينسجم مع المادة 1 من الاتفاقية().
    23. In 2004, CAT was concerned about the absence of a comprehensive definition of torture as set out in the Convention. UN 23- في عام 2004، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لعدم وجود تعريف شامل للتعذيب على النحو المبين في الاتفاقية(45).
    (10) There is a lack of comprehensive definition of torture in domestic law necessary to meet the requirements of article 1 of the Convention. UN (10) لا يوجد تعريف شامل للتعذيب في القانون المحلي الذي يعتبر ضرورياً لتلبية مقتضيات المادة 1 من الاتفاقية.
    (a) The lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention; UN (أ) عدم وجود تعريف شامل للتعذيب في القانون الداخلي على النحو المنصوص عليه في المادة 1
    (b) The lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention; UN (ب) عدم وجود تعريف شامل للتعذيب في القانون المحلي، كما هو منصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية؛
    5. In 2005, CAT noted with concern the lack of a comprehensive definition of torture and the lack of an absolute prohibition of torture. UN 5- وفي عام 2005، لاحظت لجنة مناهضة التعذيب انعدام تعريف شامل للتعذيب وعدم حظر التعذيب بشكل مطلق(18).
    8. The Committee is concerned that a comprehensive definition of torture incorporating all the elements of article 1 of the Convention is not included in the Penal Code and that torture is not criminalized as an autonomous offence in law, as required under the Convention. UN 8- يساور اللجنة القلق من عدم إدراج تعريف شامل للتعذيب يضم جميع عناصر المادة 1 من الاتفاقية في قانون العقوبات ومن عدم تجريم التعذيب جناية قائمة بذاتها في القانون، على نحو ما تقتضي الاتفاقية.
    Adoption of a comprehensive definition of torture 24 UN اعتماد تعريف شامل للتعذيب 34
    Adoption of a comprehensive definition of torture UN اعتماد تعريف شامل للتعذيب
    Adoption of a comprehensive definition of torture UN اعتماد تعريف شامل للتعذيب
    (a) The absence of a comprehensive definition of torture as set out in article 1 of the Convention, and lack of a specific criminal offence of torture in criminal law (art. 4); UN (أ) غياب تعريف شامل للتعذيب على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية، وعدم وجود جريمة التعذيب بشكل محدد في القانون الجنائي (المادة 4)؛
    (5) The Committee is concerned about the lack of a comprehensive definition of torture as set out in article 1 of the Convention in the domestic law. UN (5) تشعر اللجنة بالقلق إزاء افتقار القانون الوطني إلى تعريف شامل للتعذيب وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية.
    30. CAT, UNCT and the HR Committee expressed concern about the lack of a comprehensive definition of torture. UN 30- وأعرب كل من لجنة مناهضة التعذيب وفريق الأمم المتحدة القطري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن القلق إزاء عدم وجود تعريف شامل للتعذيب(72).
    (8) The Committee is concerned that a comprehensive definition of torture incorporating all the elements of article 1 of the Convention is not included in the Penal Code and that torture is not criminalized as an autonomous offence in law, as required under the Convention. UN (8) يساور اللجنة القلق من عدم إدراج تعريف شامل للتعذيب يضم جميع عناصر المادة 1 من الاتفاقية في قانون العقوبات ومن عدم تجريم التعذيب جناية قائمة بذاتها في القانون، على نحو ما تقتضي الاتفاقية.
    According to Al Karama, the Committee against Torture noted in its 2006 concluding remarks that " there is a lack of comprehensive definition of torture in domestic law necessary to meet the requirements of article 1 of CAT. UN 12- وذكرت منظمة الكرامة أن لجنة مناهضة التعذيب قد أشارت في ملاحظاتها الختامية لعام 2006 إلى أنه " لا يوجد تعريف شامل للتعذيب في القانون المحلي الذي يُعتبر ضرورياً لتلبية مقتضيات المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    (14) While taking note of the existence of a bill on the Penal Code that seeks to provide for a comprehensive definition of torture and attendant penalties, the Committee is concerned at the inordinate delay in its enactment, leaving victims of acts of torture without adequate remedies (arts. 2 and 7). UN (14) وبينما تحيط اللجنة علماً بوجود مشروع قانون عقوبات يسعى إلى وضع تعريف شامل للتعذيب وللعقوبات المترتبة عليه، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التأخير المفرط في سنّ هذا القانون بما يحرم ضحايا أفعال التعذيب من سبل انتصاف مناسبة (المادتان 2 و7).
    14. While taking note of the existence of a bill on the Penal Code that seeks to provide for a comprehensive definition of torture and attendant penalties, the Committee is concerned at the inordinate delay in its enactment, leaving victims of acts of torture without adequate remedies (arts. 2 and 7). UN 14- وبينما تحيط اللجنة علماً بوجود مشروع قانون عقوبات يسعى إلى وضع تعريف شامل للتعذيب وللعقوبات المترتبة عليه، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التأخير المفرط في سنّ هذا القانون بما يحرم ضحايا أفعال التعذيب من سبل انتصاف مناسبة (المادتان 2 و7).
    7. While noting that the Constitution of Yemen prohibits torture, the Committee reiterates its concern at the lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention (CAT/C/CR/31/4, para. 6 (a)). UN 7- بينما تلاحظ اللجنة أن الدستور اليمني ينص على حظر التعذيب، فإنها تكرر تأكيد قلقها إزاء عدم وجود تعريف شامل للتعذيب في القانون الداخلي على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية CAT/C/CR/31/4)، الفقرة 6(أ)).
    1. Please inform the Committee of any steps taken by the State party to adopt a comprehensive definition of torture which covers all elements as contained in article 1 of the Convention, and to amend domestic penal law accordingly, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CAT/C/CR/31/4, para. 6(a)). UN 1- يرجى إبلاغ اللجنة بأي خطوات اتخذتها الدولة الطرف لاعتماد تعريف شامل للتعذيب يغطي جميع العناصر الواردة في المادة 1 من الاتفاقية، ولتعديل قانون العقوبات الداخلي وفقاً لذلك، حسب ما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CAT/C/CR/31/4، الفقرة 6(أ)).
    (7) While noting that the Constitution of Yemen prohibits torture, the Committee reiterates its concern at the lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention (CAT/C/CR/31/4, para. 6 (a)). UN (7) بينما تلاحظ اللجنة أن الدستور اليمني ينص على حظر التعذيب، فإنها تكرر تأكيد قلقها إزاء عدم وجود تعريف شامل للتعذيب في القانون الداخلي على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية CAT/C/CR/31/4)، الفقرة 6(أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more