"comprehensive follow-up to" - Translation from English to Arabic

    • المتابعة الشاملة
        
    • للمتابعة الشاملة
        
    • متابعة شاملة
        
    ECLAC will continue to work on the integrated and comprehensive follow-up to the world summits from a regional perspective, in particular the region's progress towards the accomplishment of the Millennium Development Goals. UN وسوف تواصل اللجنة الاشتراك في عملية المتابعة الشاملة والمتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، لا سيما فيما يتعلق برصد وتقييم التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    ECLAC will continue to work on the integrated and comprehensive follow-up to the world summits from a regional perspective, in particular the region's progress towards the accomplishment of the Millennium Development Goals. UN وسوف تواصل اللجنة الاشتراك في عملية المتابعة الشاملة والمتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، لا سيما فيما يتعلق برصد وتقييم التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    ECLAC will continue to work on the integrated and comprehensive follow-up to the world summits from a regional perspective, in particular with regard to the region's progress towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN وسوف تواصل اللجنة الاشتراك في عملية المتابعة الشاملة والمتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، لا سيما فيما يتعلق برصد وتقييم التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    It must also ensure that there is comprehensive follow-up to the global conferences, including the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN ويتوجب عليها أيضا أن تكفل وجود متابعة شاملة للمؤتمرات العالمية، بما فيها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    It was in the spirit of enhancing international cooperation in human rights that his delegation was again submitting a draft resolution on the comprehensive follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action, and was confident of widespread support. UN ٤٠ - وانطلاقا من روح تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان يقدم وفده مرة أخرى مشروع قرار عن المتابعة الشاملة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا، وأنه واثق من أنه سيحظى بتأييد واسع النطاق.
    " Requests States to review the relevant decisions of the Economic and Social Council on the comprehensive follow-up to previous world conferences and the need to make the best use of all existing mechanisms to combat racism; " . UN " تطلب الى الدول استعراض المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة الشاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة الى تحقيق أفضل استخدام لجميع اﻵليات القائمة لمكافحة العنصرية؛ "
    The Special Rapporteur was encouraged that End Child Pornography ECPAT/USA is intending to take the lead in coordinating non-governmental organizations within the United States in a comprehensive follow-up to the Stockholm Congress. UN ٢٢١- وعلمت المقررة الخاصة، مع الارتياح، أن هيئة " منع التصوير اﻹباحي لﻷطفال/الولايات المتحدة " تعتزم احتلال موقع الصدارة في التنسيق بين المنظمات غير الحكومية داخل الولايات المتحدة من أجل المتابعة الشاملة لمؤتمر ستوكهلم.
    CARICOM also supported the speedy implementation of the initiatives contained in General Assembly resolution 59/177 on global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive follow-up to the Durban Programme of Action. UN والجماعة تساند أيضا ذلك التنفيذ العاجل للمبادرات الواردة في قرار الجمعية العامة 59/177 بشأن الجهود العالمية المبذولة من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلا عن المتابعة الشاملة لبرنامج عمل ديربان.
    The international community must likewise support the comprehensive follow-up to the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and ensure the full ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, notably by withdrawing reservations to specific articles of that instrument. UN ويجب بالمثل على المجتمع الدولي أن يؤيد المتابعة الشاملة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود عام 2001؛ وأن يكفل التصديق التام على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، لا سيما بسحب التحفظات الموضوعة على مواد معينة في ذلك الصك.
    Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي()، وإذ تشدد في هذا الصدد على الحاجة الماسة لتنفيذهما تنفيذا كاملا وفعالا،
    " Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي، وإذ تشدد في هذا الصدد على أن تنفيذهما بالكامل وعلى نحو فعال، ضرورة حتمية،
    " 12. Requests the Human Rights Council to identify other issues in the Durban Declaration and Programme of Action requiring urgent follow-up and to ensure that its subsidiary mechanisms created for the comprehensive follow-up to and effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action prepare appropriate recommendations on such issues for the Council's consideration and eventual implementation; UN " 12 - تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان أن يحدد مسائل أخرى في إعلان وبرنامج عمل دوربان تستدعي متابعة عاجلة وأن يكفل أن تقوم الآليات الفرعية التابعة له التي أُنشئت بغرض المتابعة الشاملة والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دوربان بإعداد توصيات ملائمة عن مثل هذه المسائل كي ينظر فيها المجلس ويتم تنفيذها في نهاية المطاف؛
    " Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب، والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي، وإذ تشدد في هذا الصدد على الحاجة الماسة لتنفيذهما تنفيذا كاملا وفعالا،
    Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي()، وإذ تشدد في هذا الصدد على الحاجة الماسة لتنفيذهما تنفيذاً كاملاً وفعالاً،
    Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب، والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي()، وإذ تشدد في هذا الصدد على الحاجة الماسة لتنفيذهما تنفيذا كاملا وفعالا،
    Recalling all its previous resolutions on the comprehensive follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference, and in this regard underlining the imperative need for their full and effective implementation, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المتابعة الشاملة لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب، والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي()، وإذ تشدد في هذا الصدد على الحاجة الماسة لتنفيذهما تنفيذا كاملا وفعالا،
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    The Group also expresses its support for the prioritization by the High Commissioner for Human Rights of the comprehensive follow-up to Durban and the support given by her Office for the Durban Review Conference, to be held in February 2009. UN وتعرب المجموعة كذلك عن تأييدها لإيلاء المفوضة السامية لحقوق الإنسان الأولوية للمتابعة الشاملة لدوربان والدعم الذي يقدمه مكتبها لمؤتمر استعراض دوربان، المزمع عقده في شهر شباط/فبراير 2009.
    We note with appreciation the establishment of appropriate mechanisms for the comprehensive follow-up to the WCAR and the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 46 - نلاحظ مع التقدير وضع آليات ملائمة للمتابعة الشاملة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    5. Requests the Working Group, in devising the modalities for its work, to consider the need for a comprehensive follow-up to the recommendations of the Secretary-General and the necessity of ensuring efficiency by focusing on selected thematic areas; UN 5 - تطلـب إلى الفريق العامل أن ينظر، لدى وضع طرائق عمله، في الحاجة إلى إجراء متابعة شاملة لتوصيات الأمين العام وفي ضرورة كفالة تحقيق الفعالية عن طريق التركيز على مجالات مواضيعية مختارة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more