"comprehensive international atomic energy agency" - Translation from English to Arabic

    • الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الوكالة الدولية للطاقة الذرية الشاملة
        
    We believe that the peaceful use of nuclear energy under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards can help address key development challenges. UN ونرى أن الاستخدام السلمي للطاقة النووية في ظل الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية يمكن أن يساعد على مواجهة تحديات إنمائية رئيسية.
    Pending the establishment of such a zone in the Middle East, NAM demands that Israel accede to the NPT without delay and promptly place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وانتظارا لإنشاء تلك المنطقة في الشرق الأوسط، تطالب الحركة إسرائيل بأن تنضم بدون تأخير إلى معاهدة عدم الانتشار وبأن تضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Jordan therefore reiterates its position, namely, that Israel accedes to the NPT without delay and that it places its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN ولذلك يؤكد الأردن مجددا على موقفه، وهو تحديدا، أن على إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار دونما إبطاء وأن تخضع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Pending the establishment of such a zone, the Movement demands that Israel accede to the NPT without delay, and promptly place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وبانتظار إقامة تلك المنطقة، تطالب الحركة إسرائيل بالانضمام فورا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    They repeated their call on those three States which are not parties to the Treaty and which operate unsafeguarded nuclear facilities, to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States and to place their nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards. UN وقد كرر الوزراء نداءهم للدول الثلاث() غير الأطراف في المعاهدة والتي تدير منشآت نووية لا تخضع للضمانات كي تنضم إلى المعاهدة وتصبح دولا خالية من الأسلحة النووية وتُخضِع منشآتها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. Reaffirms the importance of Israel's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons5 and placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards, in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(5) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط؛
    It urged Israel to accede to the NPT as soon as possible and accept comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وقال إن وفده يحث إسرائيل على الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار في أقرب وقت ممكن وقبول الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    They called on India, Pakistan and Israel to accede to the Treaty as non-nuclear weapons States and to place their facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards. UN ودعا الوزراء إسرائيل وباكستان والهند إلى الانضمام إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية وإلى وضع مرافقها تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It calls upon Israel to sign and ratify the Treaty and to place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وتطلب إلى إسرائيل أن توقع وتصدق على المعاهدة وأن تُخضع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It calls upon Israel to sign and ratify the Treaty and to place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وتطلب إلى إسرائيل أن توقع وتصدق على المعاهدة وأن تُخضع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Pending the establishment of such a zone, the Non-Aligned Movement demands that Israel accede to the NPT without delay and promptly place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وإلى أن يتم إنشاء هذه المنطقة، فإن حركة عدم الانحياز تطالب بانضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بدون إبطاء وإخضاع جميع مرافقها النووية فورا للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The NAM States parties recall that the 2000 NPT Review Conference reaffirmed the importance of Israel's acceding to the NPT and placing its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East. UN والدول الأطراف في حركة عدم الانحياز تذكّر بأن مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار أكد على ما يكتسيه انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار ووضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أهمية في تحقيق هدف عالمية الانضمام إلى المعاهدة في الشرق الأوسط.
    3. Accordingly, all the States concerned must accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and agree to place all their nuclear facilities under the comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards. UN 3 - وفي هذا الاتجاه، وجب انضمام كل الدول المعنية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع المرافق النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    That document recalls the reaffirmation by the 2000 NPT Review Conference of the importance of the Israeli regime's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وتذكر الوثيقة بإعادة تأكيد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 على أهمية انضمام النظام الإسرائيلي إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقه النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We therefore call upon India, Israel and Pakistan, which continue to retain the nuclear-weapons option and which have not yet acceded to the NPT, to accede to it as non-nuclear-weapon States promptly and without conditions and to place all their nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards. UN ونحن لذلك نهيب بإسرائيل وباكستان والهند، التي ما زالت محتفظة بخيار الأسلحة النووية والتي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، أن تنضم إليها على وجه السرعة وبدون شروط، وأن تُخضع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It is regrettable that the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East is encountering opposition from Israel, which is still not a party to the NPT and refuses to subject its nuclear facilities to comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN والأمر الذي يدعو إلى الأسف هو أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط يواجه معارضة من إسرائيل، التي لم تصبح حتى الآن طرفا في معاهدة عدم الانتشار وترفض إخضاع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. Reaffirms the importance of Israel's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons5 and placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards, in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(5) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط؛
    2. Reaffirms the importance of Israel's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons5 and placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards, in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(5) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط؛
    The Conference welcomes the accession of these States and reaffirms the importance of Israel's accession to the Non-Proliferation Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East. UN ويرحب المؤتمر بانضمام هذه الدول ويؤكد مجددا أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار ووضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الشاملة في تحقيق الهدف المتمثل في الوصول إلى الانضمام الشامل للمعاهدة في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more