"comprehensive list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة شاملة
        
    • القائمة الشاملة
        
    It also provided a comprehensive list of legislative acts which regulated the issues pertaining to combating extremism. UN كما نص ذلك المرسوم على قائمة شاملة بالقوانين التشريعية التي تنظم المسائل المتعلقة بمكافحة التطرف.
    Thereupon, the Special Rapporteur offered a comprehensive list of recommendations to improve the situation of human rights in Iraq. UN وبناء على هذا، قدم المقرر الخاص قائمة شاملة بالتوصيات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Article 9 of the Political Parties Act provides a comprehensive list of grounds on which a political party may be refused registration. UN وتنص المادة 9 من قانون الأحزاب السياسية على قائمة شاملة بالأسس التي يجوز بناء عليها رفض تسجيل حزب سياسي ما.
    The comprehensive list of publications on various questions of international, constitutional and penal law contains more than 260 titles. UN وتتضمن القائمة الشاملة للمنشورات الصادرة بشأن مسائل شتى في القانون الدولي والدستوري والجنائي، أكثر من ٢٦٠ عنوانا.
    Of the comprehensive list of capital development projects, 87 per cent had been completed or initiated. UN ومن بين القائمة الشاملة لمشاريع التنمية الرأسمالية، تم استكمال أو بدء ٨٧ في المائـة منها.
    The comprehensive list of publications contains more than 270 titles. UN وتتضمن القائمة الشاملة للمنشورات أكثر من ٢٧٠ عنوانا.
    :: Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    At the Summit, Norway presented a comprehensive list of measures which have been undertaken to strengthen nuclear security. UN وفي مؤتمر القمة، قدمت النرويج قائمة شاملة بالتدابير التي تم الاضطلاع بها لتعزيز الأمن النووي.
    It is not satisfied that, in the time available, it has been able to compile a comprehensive list of all offences. UN وهي غير مقتنعة بأنها استطاعت، في الوقت المتاح، جمع قائمة شاملة بجميع الجرائم.
    The mission must not be understood to be saying that this is a comprehensive list by any means. UN ولا يجب أن يفهم من ذلك أن البعثة تقول إن هذه قائمة شاملة بأي شكل من الأشكال.
    It was recognized that the strategic framework could not contain a comprehensive list of specific indicators for each subprogramme. UN وأُقّر بأن الإطار الاستراتيجي لا يمكن أن يتضمن قائمة شاملة بمؤشرات محددة لكل برنامج فرعي.
    :: Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    A comprehensive list of these organizations' projects for the last five years was also requested. UN وطلبت أيضاً قائمة شاملة بمشاريع هذه المنظمات على مدى السنوات الخمس الماضية.
    A comprehensive list of affected locations of concern was developed. UN ووضعت قائمة شاملة بالأماكن المتضررة التي تحظى بالاهتمام.
    The comprehensive list of prohibited unfair trading practices includes false or misleading representations, display of disclaimers, and supply of defective and unsuitable goods and services. UN وتشتمل القائمة الشاملة للممارسات التجارية غير العادلة المحظورة على البيانات الكاذبة أو المضللة، وعرض عبارات التنصل من المسؤولية، وتوريد سلع وخدمات معيبة وغير مناسبة.
    The objective of such a comprehensive list of indicators is to provide guidelines for the objective measurement of the efficiency and effectiveness of the transport system to achieve the desired goals. UN ويتمثل الهدف من هذه القائمة الشاملة من المؤشرات في توفير مبادئ توجيهية لقياس كفاءة نظام النقل وفعاليته بصورة موضوعية بغية تحقيق الأهداف المرجوة.
    14. The comprehensive list of RACs is available at: http://www.global-mechanism.org/RACs/. UN 14- القائمة الشاملة لرموز الأنشطة ذات الصلة متوفرة على الرابط: http://www.global-mechanism.org/RACs/.
    (e) The comprehensive list of non-rotational positions; UN (هـ) القائمة الشاملة للوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب؛
    20. The group considered the list and requested the representative of UNDP to further refine the list by structuring the information thematically, in order to facilitate better navigation through the comprehensive list of documents and/or materials. UN 20- ونظر الفريق في القائمة وطلب إلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنقيحها بإعادة هيكلة المعلومات بحسب المواضيع لتيسير البحث في القائمة الشاملة للوثائق و/أو المواد.
    (e) The comprehensive list of non-rotational positions; UN (هـ) القائمة الشاملة للوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more