"comprehensive national human rights" - Translation from English to Arabic

    • وطنية شاملة لحقوق الإنسان
        
    • الوطنية الشاملة لحقوق الإنسان
        
    • وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان
        
    The State party should expedite the adoption of a comprehensive national human rights Plan and ensure that it adequately and effectively addresses the issues raised by civil society, the Committee itself and other human rights mechanisms. UN ينبغي للدولة الطرف التعجيل باعتماد خطة وطنية شاملة لحقوق الإنسان وضمان أن تتناول هذه الخطة على نحو واف وفعال القضايا المثارة من قبل المجتمع المدني واللجنة نفسها والآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    The State party should expedite the adoption of a comprehensive national human rights Plan and ensure that it adequately and effectively addresses the issues raised by civil society, the Committee itself and other human rights mechanisms. UN ينبغي للدولة الطرف التعجيل باعتماد خطة وطنية شاملة لحقوق الإنسان وضمان أن تتناول هذه الخطة على نحو واف وفعال القضايا المثارة من قبل المجتمع المدني واللجنة نفسها والآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    The Government had shown great interest in the recommendations, as they had been incorporated into a comprehensive national human rights plan. UN وأبدت الحكومة اهتماماً كبيراً بهذه التوصيات فأدرجتها في خطة وطنية شاملة لحقوق الإنسان.
    68.15. Adopt and implement a comprehensive national human rights action plan. UN 68-15 اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وتنفيذها.
    12. The Committee is of the view that the various measures taken by the State party with regard to the Vienna Declaration and Programme of Action fall short of the comprehensive national human rights plan of action called for by the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 12- وتعتقد اللجنة بأن مختلف التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف فيما يتعلق بإعلان وبرنامج عمل فيينا لا تستجيب لخطة العمل الوطنية الشاملة لحقوق الإنسان التي نادى بتنفيذها إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    484. The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993), and the adoption of a comprehensive national human rights action plan. UN 484- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993)، وفي اعتماد خطة عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان.
    76.18. Adopt a comprehensive national human rights plan of action (Indonesia); UN 76-18- أن تعتمد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان (إندونيسيا)؛
    On the basis of a thorough assessment of the legal and factual situation of human rights in the country, all States shall develop comprehensive national human rights action plans with precise time-bound targets, benchmarks and indicators UN :: على جميع الدول أن تضع خطط عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان تتضمن أهدافاً محددة زمنياً ومعايير أداء ومؤشرات، على أساس تقييم شامل للحالة القانونية والفعلية لحقوق الإنسان
    76.8 Develop, in cooperation with all relevant national institutions, a comprehensive national human rights plan and a national human rights education plan (Slovenia); UN 76-8- وضع خطة وطنية شاملة لحقوق الإنسان وخطة وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع جميع المؤسسات الوطنية المعنية (سلوفينيا)؛
    111.15. Enhance the status of the national plan of UPR follow up into a comprehensive national human rights' plan of action (Indonesia); UN 111-15- تعزيز مكانة الخطة الوطنية لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل في خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان (اندونيسيا)؛
    68.15. Adopt and implement a comprehensive national human rights action plan (Indonesia); UN 68-15- اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وتنفيذها (إندونيسيا)؛
    27. In the light of paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action, the Committee recommends that the State party prepare, through an open and consultative process, a comprehensive national human rights plan of action regarding the implementation of its international human rights obligations, including the Covenant. UN 27- وتوصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء الفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا، بأن تعد من خلال عملية مفتوحة وتشاورية خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان ومتعلقة بتنفيذ الالتزامات الدولية للدولة الطرف في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك التزاماتها بمقتضى العهد.
    19. The Committee recommends to the State party to consider the adoption of a comprehensive national human rights action plan and the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles, with a view to promoting, inter alia, the role of civil society in protecting economic, social and cultural rights. UN 19- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس من أجل تعزيز، في جملة أمور، دور المجتمع المدني في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    While noting the existence of several action plans on specific issues, the Committee regrets the lack of progress in adopting a comprehensive national human rights action plan from which specific policies and action plans could be developed, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (E/C.12/AUT/CO/3, para. 19) (art. 2). UN 8- واللجنة، إذ تحيط علماً بوجود عدة خطط عمل بشأن قضايا محددة، تأسف لعدم إحراز تقدم في اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان يمكن من خلالها وضع سياسات وخطط عمل محددة، على النحو الذي أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (E/C.12/AUT/CO/3، الفقرة 19) (المادة 2).
    Adopt a comprehensive national human rights plan of action and finalise the national plan for the protection of women and children (Indonesia); 100.32. UN 100-31- أن تعتمد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وأن تضع اللمسات الأخيرة على الخطة الوطنية لحماية المرأة والطفل (إندونيسيا)؛
    95.7. Enact the statute of the Human Rights Commission whose mandates are in line with the Paris Principles and draw up a comprehensive national human rights' plan of action (Indonesia); UN 95-7- إصدار النظام الأساسي للجنة حقوق الإنسان على أن تكون اختصاصاتها متمشية مع مبادئ باريس ووضع خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان (إندونيسيا)؛
    Continue efforts in strengthening its institutional capacity to promote and protect human rights, in particular to accelerate the establishment of the office of the undersecretary for human rights, and to formulate a comprehensive national human rights plan of action (Indonesia); 121.28. UN 121-27- مواصلة الجهود الرامية إلى تدعيم قدرتها المؤسسية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك التعجيل، على وجه الخصوص، في إنشاء مكتب وكيل حقوق الإنسان، ووضع خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان (إندونيسيا)؛
    428. The Committee recommends that the State party consider the adoption of a comprehensive national human rights action plan and the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles,6 with a view to promoting, inter alia, the role of civil society in protecting economic, social and cultural rights. UN 428- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس(6) من أجل تعزيز، في جملة أمور، دور المجتمع المدني في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    127.7 Ensure that adequate resources are allocated for the effective implementation of its comprehensive national human rights action plans (Philippines); UN 127-7 ضمان تخصيص موارد كافية للتنفيذ الفعال لخطط العمل الوطنية الشاملة لحقوق الإنسان (الفلبين)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more