"comprehensive periodic" - Translation from English to Arabic

    • الدورية الشاملة
        
    E. Elimination of comprehensive periodic reports in their present form UN هاء - الغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي
    In essence, the proposal involves the maintenance of comprehensive initial reports by States parties but the elimination of subsequent comprehensive periodic reports, which to date have been required to address all the issues identified in the reporting guidelines. UN وينطوي هذا الاقتراح في جوهره على اﻹبقاء على التقارير اﻷولية الشاملة التي تقدمها الدول اﻷطراف وإلغاء التقارير الدورية الشاملة اللاحقة التي كان مطلوبا تقديمها حتى اﻵن لمعالجة جميع المسائل المحددة في المبادئ التوجيهية لﻹبلاغ.
    E. Elimination of comprehensive periodic reports in their present form 91 — 93 29 UN هاء- الغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي ١٩ - ٣٩ ٩٢
    The additional Public Information Assistants will work in the area of media monitoring and analysis, which is essential to ensure timely compilation of comprehensive periodic analytical reports for senior mission staff. UN وسيعمل مساعدو شؤون الإعلام الإضافيون في مجال رصد وتحليل وسائط الإعلام، وهو مجال أساسي لكفالة تجميع التقارير التحليلية الدورية الشاملة لكبار موظفي البعثة في الوقت المناسب.
    It drew attention to the option of eliminating comprehensive periodic reports in their present form and replacing them, under certain circumstances, by reporting guidelines tailored to each State’s individual situation and focusing on certain human rights obligations of particular interest. UN واسترعت الحكومة الانتباه إلى خيار إلغاء التقارير الدورية الشاملة بشكلها الحالي والاستعاضة عنها، في إطار ظروف معينة، بمبادئ إبلاغ توجيهية مصممة حسب حالة كل دولة والتركيز على التزامات معينة متصلة بحقوق اﻹنسان ذات أهمية خاصة.
    511. The Committee notes the various advantages of the proposal that comprehensive periodic reports (but not initial reports) be eliminated in favour of reports dealing with a brief list of issues identified in advance by the Committee. UN ١١٥- تحيط اللجنة علماً بشتى مزايا الاقتراح الداعي إلى الاستغناء عن التقارير الدورية الشاملة )وليس التقارير اﻷولية( لصالح التقارير التي تتناول قائمة موجزة للمسائل التي تحددها اللجنة مقدماً.
    It considers the elimination of comprehensive periodic reports in favour of more tailored reports, cooperation with specialized agencies and other bodies and means of improving the quality of concluding comments and observations.16 UN وهو ينظر في إلغاء التقارير الدورية الشاملة بهدف تقديم تقارير يغلب عليها طابع التصميم حسب الطلب، والتعاون مع الوكالات المتخصصة وسائر الهيئات، وتحسين نوعية التعليقات والملاحظات الختامية)٦١(.
    Among the steps suggested towards farreaching reform were the preparation of " consolidated reports " or the elimination of comprehensive periodic reports in their present form and replacement by reporting guidelines tailored to each State's individual situation. UN ومن بين الخطوات المقترحة بهدف إجراء إصلاح بعيد المدى ما يتمثل في إعداد " تقارير موحدة " أو إلغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي والاستعاضة عنها بمبادئ توجيهية لوضع التقارير تتناسب مع الحالة الفردية لكل دولة.
    The latter could include: the preparation of " consolidated reports " (see section B of this report); elimination of comprehensive periodic reports in their present form and replacement by reporting guidelines tailored to each State's individual situation (see section B of this report); and a consolidation (reduction) of the number of treaty bodies. UN ويمكن لهذه الأخيرة أن تشمل: إعداد " تقارير موحدة " " (انظر الفرع باء من هذا التقرير)؛ وإلغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي والاستعاضة عنها بمبادئ توجيهية لوضع التقارير تتناسب مع الحالة الفردية لكل دولة (انظر الفرع باء من هذا التقرير)؛ وتوحيد (تخفيض عدد) الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    3. The Kingdom accepts this recommendation on the basis that its implementation will form part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above. UN تقبل المملكة هذه التوصية على أساس أن يكون تنفيذها ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه.
    5. The implementation of this recommendation will form part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above. UN إن تنفيذ هذه التوصية يدخل ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه .
    The latter could include: the preparation of “consolidated reports” (para. 90); elimination of comprehensive periodic reports in their present form and replacement by reporting guidelines tailored to each State’s individual situation (paras. 91-93); and a consolidation (reduction) of the number of treaty bodies (para. 94). UN ويمكن أن تشمل هذه اﻷخيرة إعداد " تقارير موحدة " )الفقرة ٠٩(، وإلغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي والاستعاضة عنها بمبادئ توجيهية لوضع التقارير تتناسب مع الوضع الفردي لكل دولة )الفقرات من ١٩ إلى ٣٩(؛ وتوحيد )تخفيض( عدد الهيئات التعاهدية )الفقرة ٤٩(.
    The latter could include: the preparation of “consolidated reports”; elimination of comprehensive periodic reports in their present form and replacement by reporting guidelines tailored to each State's individual situation; and a consolidation (reduction) of the number of treaty bodies. UN ويمكن لهذه اﻷخيرة أن تشمل: إعداد " تقارير موحدة " ؛ وإلغاء التقارير الدورية الشاملة في شكلها الحالي والاستعاضة عنها بمبادئ توجيهية لوضع التقارير تتناسب مع الوضع الفردي لكل دولة؛ وتوحيد )تخفيض عدد( الهيئات التعاهدية.
    10. The implementation of this recommendation forms part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above and Recommendation 7 below. UN 10- أن تنفيذ هذه التوصية يدخل ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه والتوصية رقم (7) أدناه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more