"comprehensive review and appraisal" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض والتقييم الشاملين
        
    • استعراض وتقييم شاملين
        
    • باستعراض وتقييم شاملين
        
    • استعراضا وتقييما شاملين
        
    • استعراض وتقييم شاملان
        
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    These reflections will constitute an important input into the preparation of the comprehensive review and appraisal. UN وستشكل هذه التنكرات مدخلا هاما في إعداد الاستعراض والتقييم الشاملين.
    A similar assessment can be expected from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action in 2000. UN ويمكن توقع تقييم مماثل من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل في سنة ٢٠٠٠.
    ESCAP is undertaking, in cooperation with youth organizations, a comprehensive review and appraisal of youth development since 1985 with a view to proposing regional programmes of action for youth towards the year 2000 and beyond. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع منظمات الشباب بإجراء استعراض وتقييم شاملين لبرامج النهوض بالشباب منذ عام ١٩٨٥ بهدف اقتراح برامج عمل إقليمية للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    The final section of the draft resolution is prominently and significantly devoted to the special session of the General Assembly in the year 2000 to carry out a comprehensive review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit. UN والجزء اﻷخير من مشروع القـرار مخصص بشكــل بارز للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    The question was then raised as to whether the Commission would thereafter start a second round of reviews of each of the substantive chapters of the Programme of Action and whether such a second round would be preceded in 2009 by a comprehensive review and appraisal of the implementation of the full Programme of Action, as had traditionally been done since the adoption of the World Population Plan of Action in 1974. UN وجرى التساؤل عندئذ عما إذا كانت اللجنة ستبدأ بعد ذلك جولة ثانية من الاستعراضات لكل فصل من فصول برنامج العمل الموضوعية، أم أنها ستسبق هذه الجولة الثانية باستعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل بأكمله في عام 2009، كما جرت عليه العادة منذ اعتماد خطة العمل العالمية للسكان في عام 1974.
    Accordingly, in 1999 the Commission will initiate the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action. UN وبناء على ذلك، ستبدأ اللجنة في عام ١٩٩٩ استعراضا وتقييما شاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    A similar impact can be expected from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action in the year 2000. UN ويمكن توقع أثر مماثل من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل في سنة ٢٠٠٠.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the UN بــدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيـذ منهـاج
    Accordingly, in 2000 the Commission will contribute to the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action. UN وبناء على ذلك، سوف تساهم اللجنة في عام 2000 في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمل
    Indonesia looked forward to the consideration in 1998 of national action plans by the Commission, which should contribute to the comprehensive review and appraisal of efforts to carry out the Platform for Action in 1999. UN وتتطلع إندونيسيا إلى أن تنظر اللجنة في عام ١٩٩٨ في خطط العمل الوطنية، كما ينبغي للجنة أن تسهم في الاستعراض والتقييم الشاملين للجهود المبذولة من أجل تنفيذ منهاج العمل في عام ١٩٩٩.
    These will emerge from the Commission's own work, in particular its consideration of progress towards achieving the Millennium Development Goals for women and girls, as well as from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وسوف تنشأ هذه المواضيع من عمل اللجنة، ولا سيما نظرها في التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات، وكذلك من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    - Initiation of the comprehensive review and appraisal of the Fourth World Conference on Women UN - الشروع في الاستعراض والتقييم الشاملين للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة
    III. Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000 UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمل والتحضير للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠
    After some discussion, the Bureau decided to propose that the Commission consider conducting a comprehensive review and appraisal of the implementation of the Programme of Action in 2009, with the subsequent programme to be determined by the outcome of the comprehensive review. UN وبعد فترة من المناقشة، قرر المكتب أن يقترح على اللجنة أن تنظر في إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 2009، على أن يحدد البرنامج الذي يتبع بعد ذلك بالاستناد إلى ما يسفر عنه الاستعراض الشامل.
    (a) A comprehensive review and appraisal of existing United Nations system initiatives on Africa; UN (أ) إجراء استعراض وتقييم شاملين لمبادرات منظومة الأمم المتحدة المضطلع بها حاليا في أفريقيا؛
    NAC actively participated in the special session, which carried out a comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, adopted by Canada at the Fourth World Conference on Women in 1995, and considered further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Platform. UN كما اشتركت اللجنة بنشاط في الدورة الاستثنائية، التي اضطلعت باستعراض وتقييم شاملين لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين تبنتهما كندا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 1995، كما نظرت في اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى للتغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذ المنهاج.
    The Commission will undertake a comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action in March 2015. UN وسوف تجري اللجنة استعراضا وتقييما شاملين يتناولان تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في آذار/مارس 2015.
    14. Every five years since the Fourth World Conference on Women, a comprehensive review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action has taken place at the global level. UN 14 - ومنذ عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، يجري كل خمس سنوات استعراض وتقييم شاملان لإعلان ومنهاج عمل بيجين على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more