"comprehensive sexual education" - Translation from English to Arabic

    • التربية الجنسية الشاملة
        
    • التثقيف الجنسي الشامل
        
    • تربية جنسية شاملة
        
    • تثقيف جنسي شامل
        
    • فالتربية الجنسية الشاملة
        
    • التنشئة الجنسية الشاملة
        
    comprehensive sexual education programs in schools and life skills can go a long way in building women's confidence and agency. UN ويمكن لبرامج التربية الجنسية الشاملة في المدارس والمهارات الحياتية أن تقطعا شوطا طويلا في بناء ثقة المرأة وقوتها.
    In a report submitted to the MOEC, the ADB called for the introduction for comprehensive sexual education addressing LGBTs issues. UN ودعت في تقرير قدمته إلى وزارة التعليم والثقافة إلى إدماج التربية الجنسية الشاملة التي تتناول قضايا المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    :: Guarantee young people, whether in or out of school, universal access to comprehensive sexual education to help them take informed decisions on the subject, in line with gender equality and shared responsibilities UN :: توفير التربية الجنسية الشاملة لجميع الشباب، سواء في المدرسة أو خارجها، لمساعدتهم في اتخاذ قرارات واعية في هذا الموضوع، بما يتفق والمساواة بين الجنسين وتقاسم المسؤوليات
    It was in the process of assessing whether all students had access to high quality comprehensive sexual education. UN والحكومة بصدد تقييم ما إذا تتوفر لجميع الطلبة إمكانية الحصول على التثقيف الجنسي الشامل الجيد.
    This is possible only if we receive comprehensive sexual education from the outset of our schooling and throughout the educational process. UN ولن يتسنى هذا الأمر إلا إذا تلقينا تربية جنسية شاملة منذ المراحل الأولى لنشأتنا وخلال مسارنا التعليمي.
    comprehensive sexual education provides young people with the necessary skills and information to make free and informed decisions about their health, and enjoy satisfying sexual lives and healthy reproductive ones if and when they choose to make these choices. UN وتزود التربية الجنسية الشاملة الشباب بالمهارات والمعلومات اللازمة لاتخاذ قرارات حرة ومستنيرة بشأن صحتهم، والتمتع بحياة جنسية مرضية وحياة إنجابية صحية إذا ما اختاروا هذه الخيارات ومتى اختاروها.
    In his report, the Special Rapporteur will focus on the human right to comprehensive sexual education, an issue that has been a source of interest and concern since the beginning of his mandate. UN ويخصص المقرر الخاص هذا التقرير لمسألة التربية الجنسية الشاملة. وكان هذا الموضوع محل اهتمام وقلق مند بدايات تنفيذ الولاية.
    The Special Rapporteur concludes his report by reiterating the necessity and the relevance of the right to comprehensive sexual education and presenting specific recommendations for States and the international community. UN وفي الختام، يعيد المقرر الخاص تأكيد ضرورة وأهمية الحق في التربية الجنسية الشاملة ويقدم توصيات ملموسة على الدول والمجتمع الدولي.
    The right to comprehensive sexual education in international human rights law UN ثانيا - الحق في التربية الجنسية الشاملة في القانون الدولي لحقوق الإنسان
    Other international standards and initiatives of relevance to the human right to comprehensive sexual education UN جيم - المعايير الدولية الأخرى والمبادرات المتصلة بحق الإنسان في التربية الجنسية الشاملة
    Situation of the right to comprehensive sexual education from the viewpoint of State responsibility UN ثالثا - حالة الحق في التربية الجنسية الشاملة من منظور مسؤولية الدولية
    III. Situation of the right to comprehensive sexual education from the viewpoint of State responsibility UN ثالثا - حالة الحق في التربية الجنسية الشاملة من منظور مسؤولية الدولة
    comprehensive sexual education presupposes values-based perspectives and may include different moral considerations from a pluralist point of view, but it must also be based on scientific evidence and promote the integration of individuals into a more democratic and egalitarian society. UN وفي هذا الصدد، تتضمن التربية الجنسية الشاملة بالضرورة منظورات لقيم قد تتضمن وجهات نظر واعتبارات أخلاقية عدة تنطلق من منظور تعددي، ولكنه يستند أيضا إلى أدلة علمية، ويعزز التكامل بين الناس في مجتمع أكثر ديمقراطية ومساواة.
    (b) Encourage the design and implementation of comprehensive, sustainable public policies aimed specifically at ensuring their people's enjoyment of the human right to comprehensive sexual education. UN (ب) التشجيع على تصميم وتنفيذ السياسات العامة الشاملة والمستدامة لغرض محدد لضمان حق سكانها في التربية الجنسية الشاملة.
    It urged Mexico to take action to promote comprehensive sexual education in schools in order to meet the commitments made in the Declaration. UN وحث المكسيك على اتخاذ إجراءات لتعزيز التثقيف الجنسي الشامل في المدارس من أجل الوفاء بالالتزامات التي قطعتها في هذا البيان.
    The international community must recognise that comprehensive sexual education is a right that should be available to all young people, regardless of social, cultural, religious, sexual or HIV status. UN :: يجب على المجتمع الدولي أن يقر بأن التثقيف الجنسي الشامل حق ينبغي أن يُتاح لكل الشباب، بغض النظر عن وضعهم الاجتماعي أو الثقافي أو الديني أو الجنسي أو وضعهم فيما يتعلق بعدوى فيروس الإيدز.
    Increased migration and lack of comprehensive sexual education may contribute to even higher transmission rates. UN وقد تسهم زيادة الهجرة والافتقار إلى التثقيف الجنسي الشامل في جعل معدلات انتقال العدوى تزيد حتى عن ذلك(68).
    The human right to comprehensive sexual education and women's human rights UN باء - حق الإنسان في تربية جنسية شاملة وحقوق الإنسان للمرأة
    15. There is no valid excuse for not providing people with the comprehensive sexual education that they need in order to lead a dignified and healthy life. UN 15 - وليس هناك ما يبرر عدم تمكين الناس من فرصة تلقي تربية جنسية شاملة يحتاجون إليها للعيش في ظروف كريمة وصحية.
    He urged Governments to establish programmes and policies to ensure open and free access to comprehensive sexual education for all youth. UN وحث المتكلم الحكومات على إنشاء برامج وسياسات تكفل حصول كافة الشبان علانية ومجاناً على تثقيف جنسي شامل.
    comprehensive sexual education is an indispensable means of achieving that goal. UN فالتربية الجنسية الشاملة وسيلة لا غنى عنها من وسائل بلوغ هذا الهدف.
    12. Families should be encouraged to participate in the comprehensive sexual education of their children and, in society at large, it is incumbent upon all of us to raise our awareness about this issue, which is part of the social fabric. UN 12 - وينبغي تشجيع الأسر، وكذا المجتمع، على المشاركة في التنشئة الجنسية الشاملة للأبناء، بالاعتراف بأن هذه المشكلة تتحدانا جميعا باعتبارنا نسيجا اجتماعيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more