"computing equipment that" - Translation from English to Arabic

    • المعدات الحاسوبية التي
        
    • للمعدات الحاسوبية
        
    • فالمعدات الحاسوبية التي
        
    The write-off process for computing equipment that has passed its economic lifespan is continuing in order to meet the standard ratio of equipment distribution. UN تواصل البعثة تنفيذ عملية شطب المعدات الحاسوبية التي انتهى عمرها الاقتصادي، مت أجل الوصول استيفاء النسب الموحدة لتوزيع المعدات.
    Step three: RefurbishRefurbishment or repair: computing equipment that can still be used as computing equipment after evaluation may need to be refurbished or repaired. UN الخطوة الثالثة: جدِّدالتجديد أو الإصلاح: قد تحتاج المعدات الحاسوبية التي لا يزال من الممكن استخدامها كمعدات حاسوبية، بعد التقييم، إلى تجديد أو إصلاح.
    Step three: Refurbishment or repair: computing equipment that can still be used as computing equipment after evaluation may need to be refurbished or repaired. UN الخطوة الثالثة: التجديد أو الإصلاح: قد تحتاج المعدات الحاسوبية التي لا يزال من الممكن استخدامها كمعدات حاسوبية، بعد التقييم، إلى تجديد أو إصلاح.
    computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix 7), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل 7)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. UN فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى.
    Collection of computers from businesses is important because of the large amount of computing equipment that may be involved, and may be a particularly good source of recent model computers for refurbishment and material recovery. UN وجمع الحواسيب من الأعمال التجارية مهم بسبب الكمية الكبيرة من المعدات الحاسوبية التي يمكن أن ينطوي عليها، ويمكن أن تكون مصدرا جيدا بصفة خاصة للطرازات الحديثة من الحواسيب لأغراض التجديد واسترداد المواد.
    Step three: Refurbish: computing equipment that can still be used as computing equipment after evaluation may need to be refurbished. UN الخطوة الثالثة: جدِّد: قد تحتاج المعدات الحاسوبية التي لا يزال من الممكن استخدامها كمعدات حاسوبية، بعد التقييم، إلى تجديد.
    Collection of computers from large businesses provides an important opportunity due to both the large volumes of equipment available from one source, and the fact that a lot of this equipment is retired early and thus has significant value in the refurbishmentis important because of the large amount of computing equipment that may be involved, and may be a particularly good source of recent model computers for refurbishment and material recovery. UN وجمع الحواسيب من الأعمال التجارية مهم بسبب الكمية الكبيرة من المعدات الحاسوبية التي يمكن أن ينطوي عليها، ويمكن أن تكون مصدرا جيدا بصفة خاصة للطرازات الحديثة من الحواسيب لأغراض التجديد واسترداد المواد.
    Used computing equipment: computing equipment that is or has been used, either by its first owner or otherwise. UN المعدات الحاسوبية المستعملة (Used computing equipment): المعدات الحاسوبية التي يستخدمها أو استخدمها مالكها الأول أو غيره.
    4.2.2.3 Refurbishers should sell, transfer or transport only computing equipment that is evaluated to be refurbishable or that is appropriately tested to assess its functionality (appendix 5). UN 4-2-2-3 ينبغي أن لا تبيع مرافق التجديد أو تحيل أو تنقل سوى المعدات الحاسوبية التي يتم تقييمها بأنها قابلة للتجديد أو التي يتم اختبارها بطريقة مناسبة لتقييم أدائها الوظيفي (التذييل 5).
    End-of-life computing equipment: computing equipment that is waste and no longer suitable for use and is intended for dismantling and recovery of spare parts or is destined for material recovery and recycling or final disposal. UN معدات حاسوبية هالكة (End-of-life computing equipment): المعدات الحاسوبية التي لتلفت ولم تعد صالحة للاستخدام ويعتزم تفكيكها واسترداد قطع الغيار منها أو يعتزم استرداد المواد منها وإعادة تدويرها أو التخلص النهائي منها.
    Refurbishable: computing equipment that can be refurbished or reconditioned, returning it to a working condition performing the essential functions it was designed for. UN قابلة للتجديد (Refurbishable): المعدات الحاسوبية التي يمكن تجديدها أو إعادة تكييفها، بحيث تعود إلى حالة صلاحية للعمل تؤدي فيها المهام الأساسية التي صممت من أجلها.
    4.2.2.3 Refurbishers should sell, transfer or transport only computing equipment that is evaluated to be refurbishable or that is appropriately tested to assess its functionality (appendix V). UN 4-2-2-3 ينبغي أن لا تبيع مرافق التجديد أو تحيل أو تنقل سوى المعدات الحاسوبية التي يتم تقييمها بأنها قابلة للتجديد أو التي يتم اختبارها بطريقة مناسبة لتقييم أدائها الوظيفي (التذييل الخامس).
    End-of-life computing equipment: computing equipment that is waste and no longer suitable for use and is intended for dismantling and recovery of spare parts or is destined for material recovery and recycling or final disposal. UN معدات حاسوبية هالكة (End-of-life computing equipment): المعدات الحاسوبية التي تلفت ولم تعد صالحة للاستخدام ويعتزم تفكيكها واسترداد قطع الغيار منها أو يعتزم استرداد المواد منها وإعادة تدويرها أو التخلص النهائي منها.
    Refurbishable: computing equipment that can be refurbished, returning it to a working condition performing the essential functions it was designed for. UN قابلة للتجديد (Refurbishable): المعدات الحاسوبية التي يمكن تجديدها أو إعادة تكييفها، بحيث تعود إلى حالة صلاحية للعمل تؤدي فيها المهام الأساسية التي صممت من أجلها.
    4.2.2.3 Refurbishers should sell, transfer or transport only computing equipment that is evaluated to be refurbishable or that is appropriately tested to assess its functionality (appendix 5). UN 4-2-2-3 ينبغي أن لا تبيع مرافق التجديد أو تحيل أو تنقل سوى المعدات الحاسوبية التي يتم تقييمها بأنها قابلة للتجديد أو التي يتم اختبارها بطريقة مناسبة لتقييم أدائها الوظيفي (التذييل 5).
    End-of-life computing equipment: computing equipment that is no longer suitable for use and is intended for dismantling and recovery of spare parts or is destined for material recovery and recycling or final disposal. UN معدات حاسوبية هالكة (End-of-life computing equipment): المعدات الحاسوبية التي لم تعد صالحة للاستخدام ويعتزم تفكيكها واسترداد قطع الغيار منها أو يعتزم استرداد المواد منها وإعادة تدويرها أو التخلص النهائي منها.
    Refurbishable: computing equipment that can be refurbished or reconditioned, returning it to a working condition performing the essential functions it was designed for. UN قابلة للتجديد (Refurbishable): المعدات الحاسوبية التي يمكن تجديدها أو إعادة تكييفها، بحيث تعود إلى حالة صلاحية للعمل تؤدي فيها المهام الأساسية التي صممت من أجلها.
    computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix VII), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل السابع)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix 7), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل 7)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. UN فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى.
    computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. UN فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more