"con man" - Translation from English to Arabic

    • رجل مخادع
        
    • رجل محتال
        
    • محتالاً
        
    • الرجل المخادع
        
    • الرجل المحتال
        
    • الرجل يخدع
        
    • لرجل مخادع
        
    • رجل مُحتال
        
    • رجل يخدع
        
    • محتالٌ
        
    • مُحتالاً
        
    • مُخادع
        
    A con man is a sociopath, (cellphone ringtone) he's just good at hiding it. Open Subtitles رجل مخادع هو معتل اجتماعياً انه امر جيد فقط في إخفائه
    We're private investigators looking for a con man who calls himself Tommy Smith. Open Subtitles نحن محققين خاصين نبحث عن رجل مخادع من يسمى نفسة تومى سميث
    This unsub is a white collar con man Who embodies what behaviorists call the dark triad... Open Subtitles هذا المجرم هو رجل محتال يجسد ما يدعوه علماء السلوك بالثلاثية المظلمة
    Cue the con man. Would you stop? Open Subtitles ـ يقال عليٌ أنني محتالاً ـ هلا تتوقف عن قول هذا؟
    Lucy, I don't want that con man in my house. Open Subtitles لوسي , لا اريد ذلك الرجل المخادع في بيتي
    And the con man who did it made six identical copies. Open Subtitles و الرجل المحتال الذي فعلها قام بصنع 6 نسخ مشابهه
    And because you're such a damn good con man, that's exactly what we're gonna give them. Open Subtitles ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم
    And because you're such a damn good con man, that's exactly what we're gonna give them. Open Subtitles ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم
    We did all this because the only way to gain a con man's respect is to con him. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك لأنها الطريقة الوحيدة لكي نجعل مشاعر رجل مخادع تقوم بخداعه
    Yeah,'cause you a lyin'son of a bitch... you a con man, and you always tryin'to get over on people. Open Subtitles نعم, لانك كاذب لانك رجل مخادع, ودائما تحاول الوصول بالتسلط علي الناس
    Well, you ain't nothin'better than a con man. Open Subtitles حسنا، وانت لست افضل من مجرد رجل مخادع
    You're an FBI agent. I'm a con man. Open Subtitles انت عميل بمكتب التحقيقات الفيدرالي وانا رجل محتال
    You're that con man from St Petersburg who was holding auditions to find an Anastasia lookalike. Open Subtitles أنت رجل محتال من سانت بطرسبرج تجمع الشابات لإيجاد شبيه لأناستاشيا
    That is a complete fabrication based on the word of a con man. Open Subtitles هذا مُفبرك تماما بأقوال رجل محتال
    Because I called them and I told them a con man named Nathan Ford just tried to sell me a bunch of stolen designs. Open Subtitles لانني إتصلت بهم اخبرتهم ان محتالاً يدعي نايثان فورد حاول ان يبيعني بضعة تصاميم مسروقه
    I've always been a better con man than a father. Open Subtitles أنـا لطالمـا كنـت محتالاً أكثر مـن أب لها
    If the con man you're looking for is local, he's in here. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المخادع الذي تبحثان عنه محليا، فهو هنا.
    The couple id'd the deceased as the con man. Open Subtitles الزوجين تعرفوا على المتوفي بأنه الرجل المحتال
    Yeah, but I thought this guy was some investment banker con man or something? Open Subtitles نعم، ولكن أعتقد أن هذا الرجل كان _ بعض مصرفي الاستثمار الرجل يخدع أو شيء من هذا؟
    I handed our last bankroll over to a con man. Open Subtitles أقصد، لقد سلمت آخر تمويل لنا لرجل مخادع
    But I'm just a con man. Open Subtitles لكنني مجرد رجل مُحتال
    But you guys, this is a con man who has been ripping off desperate, and trusting people for more than 30 years. Open Subtitles ولكن يا رفاق، وهذا هو رجل يخدع الذين تم تمزيق يائسة، والثقة الناس لأكثر من 30 عاما.
    Young con man stealing from New York's wealthy. Open Subtitles محتالٌ شاب ،يسرق من "أثرياءمدينة"نيويورك.
    Guy was a con man. Open Subtitles كان الرجل مُحتالاً.
    It's kind of a miracle, actually, you didn't turn into a con man, too. Open Subtitles إنها نوعاً ما معجزة، في الواقع، أنك لم تُصبح رجل مُخادع أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more